宿务语(Sinugboanon,或Sebwano、Cebuano),又名米沙鄢语(Bisaya,或Binisaya),是一种在菲律宾中部的米沙鄢群岛和南部棉兰老岛北部流行的语言,属于南岛语系马来-波利尼西亚语族。根据《民族语》取得的1995年统计数字,宿务语有语言人口超过2千万人[4]。
Quick Facts 宿务语, 母语国家和地区 ...
Close
以下是宿务语的音系。左侧的字母是国际音标,右侧以括号标注的是宿务语字母 (阿巴卡达字母)。[5][6][7]
More information 前, 央 ...
标准宿务语元音表
|
前
|
央
|
后
|
闭
|
i ⟨i⟩
|
|
u ⟨u⟩
|
中
|
ɛ ⟨e⟩
|
|
o ⟨o⟩
|
开
|
|
a ⟨a⟩
|
|
Close
有时候,也可以将⟨a⟩发成/ʌ/、⟨e⟩或⟨i⟩发成/ɪ/、⟨o⟩或⟨u⟩发成/ɔ/或/ʊ/[5]
More information 双唇音, 齿音 ...
Close
在特定方言中,/l/ ⟨l⟩ 在元音之间可以和/w/ ⟨w⟩互换。详见下列情况:[5]
- 如果⟨l⟩在⟨a⟩ 和 ⟨u⟩/⟨o⟩之间,⟨l⟩通常(但不一定)会丢失。例如lalum(深的)→ lawum 或 lawm。
- 如果⟨l⟩在⟨u⟩/⟨o⟩和⟨a⟩之间 ,⟨l⟩丢失。例如bulan(月亮)→ buwan or bwan。
- 如果⟨l⟩在两个相似的元音间,⟨l⟩会完全消失,而使元音长度加长。例如dala(带来)→ da (/d̪aː/);而tulod(推)→tud (/t̪uːd̪/).[5]。除非l在闭元音之间或在倒数第二音节的音节首,否则⟨l⟩会和一个元音一同丢失,而不会造成元音延长。例如:kalatkat(爬)→katkat,且应当发音成/ˈkatkat/,而非/ˈkaːtkat/。
在保和省的部分区域,字尾的⟨l⟩也可以被替换为⟨w⟩(例如:tambal,"药品",变成tambaw)。在宿务省某些罕见的案例中,在⟨a⟩和⟨e⟩/⟨i⟩之间的⟨l⟩还可以用⟨y⟩替换(例如tingali, "也许", 变成tingayi)。
它经常被认为是菲利宾虽说的语言的五个语根之一。
宿务语的部分短语列出如下:
- 他们是谁? - Kinsa sila?
- 你好? - Kumusta ka(sing.)?, Kumusta kamo(pl.)?, Unsa may imong(sing.) kahimtang?, Unsa may inyong(pl.) kahimtang?
- 早安 - Maayong buntag
- 午安 - Maayong hapon
- 晚安 - Maayong gabii
- 再见 - Ayoayo ("Farewell", formal), Adios (rare), Babay (informal, corruption of "Goodbye"), Amping ("Take care"), Hangtud sa sunod ("Until next time")
- 谢谢 - Salamat nimo(sing.), salamat ninyo(pl.)
- 你来自哪里啊? - Taga diin ka(sing.)?, taga diin mo(pl.)?
- ...用宿务语怎么说呢? - Unsaun pagsulti sa ... sa Sinugbuanon/Binisaya?
- 我怎么去 ...? - Unsaon naku pag-adto sa...?
- 你了解吗? - Nakasabut ka(sing.)?, Nakasabut mo(pl.)?
- 天气怎样? - Kumusta ang panahon?
- 这是什么? - Unsa na?
- 几点了? - Unsa nang orasa?/Unsang orasa na?
- 慢著/停下来 - Hunonga na
- 不要 - Ayaw
- 是的 - Oo
- 不是 - Dili ("no", used for future tense), Wala ("nothing, the absence of", used for past and progressive tenses)[8]
- 好的/OK - Sige, Patek
- 很好 - Ngilngig, Kuyaw
- 老天! (Interjection) - "Oy!", Hala!, Sus! (shortened form of Hesus!, roughly equivalent to English interjections "Sheesh", "Christ!", and "Jesus!"),[9][10]
Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin
Philippine Census, 2000. Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Cebuano. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
Irene Thompson. Cebuano. About World Languages. 11 July 2013 [16 September 2016]. (原始内容存档于2017-10-23).
Wala / Dili. Learn Cebuano: Cebuano-Visayan Language Lessons. [June 18, 2011]. (原始内容存档于2016-12-20).
Sus. Tagalog Lang. [June 18, 2011].
sus. Tagalog Dictionary. [June 18, 2011]. (原始内容存档于2015-01-08).