噶哈巫语(Kaxabu a ahan、Kaxabu language)为台湾平地原住民族噶哈巫族人所使用的语言,属于台湾原住民族的语言之一种,属于原始南岛语系的次语群。亦归类为北台湾南岛语族,和泰雅语(Atayal)同列、与赛夏语(Saisiyat)并行。[4] 与巴宰语属同语种。
与巴宰语的关系
噶哈巫语与巴宰语基本上可互通,二种语言之间还是有语音结构上的差异性、与表达法上的微异。语音方面比如:巴宰语有卷舌音“r”;而噶哈巫语用齿后音“l”替代、或省略卷舌音“r”。语词上大抵类同,但句型方面有结构上的分野。[5] 或许二者有如赛德克语与太鲁阁语之别。噶哈巫语现行采用拉丁字母来拼写,比如“老师、医生”写为“taka'at”。[6]
族语与族群发展
当代噶哈巫族分布于南投县埔里镇的眉溪两岸,地理位置上噶哈巫族夹在汉人与高山原住民族的之间,亦如邵族人一样,语言文化部分台湾福佬人影响,尽管如此依旧保有自己的传统文化与语言。受到主流汉文化影响,目前噶哈巫族多半使用福佬语为主要与他者沟通的语言,许多长老们相聚时还是使用噶哈巫语,但即使是能流利说母语的长者,面对外人访问时,仍谦逊地表示自己不会说母语。对他们而言,至今仍无法忘怀被歧视的经历。因此普遍被认为已经没人会说噶哈巫语(实际上仍有不少耆老能以母语会话)。由于噶哈巫族尚未被政府承认为台湾原住民,这些宝贵的语言及文化正快速的流失中。
噶哈巫族长老南投埔里守城眉溪四庄Tun Kunay(潘永历/潘郡乃(Kunay)之子)除平时在守城一带务农外,也协助“噶哈巫语种子师资班”的教学。他亦参予过编纂《国民中小学九年一贯课程语文学习领域 原住民语》,其中协助纂编《噶哈巫语学习手册第(1-9)阶》[7]。潘先生日常生活(2009年)亦用噶哈巫语与同族其他长老交谈。此外曾在2002年5月18日,在南投县埔里镇已正式成立“南投县噶哈巫文教协会”[8]。另有教育部与行政院原住民族委员会发行,政治大学原住民族语言教育文化研究中心主编所发行之原住民语教科书〈国民中小学九年一贯课程语文学习领域 原住民语〉系列,中有噶哈巫语学习手册第(1-9)阶教科书[7][9]。
族语人口确切人数还有待进一步研究,目前尚未有针对族语人口的调查。保留族语的耆老归因于中华民国政府早期政策的影响,加上族语人口因时间流逝而流失,所以生活中除了族语外,大体上是以台语(闽南语)为主要生活会话用语。[10]噶哈巫族四个聚落中(守城、蜈蚣仑、大湳、牛眠山),守城族语保存的状态最为完整。[10]
语音系统
噶哈巫语的音系之音位大都使用适当的Unicode符号来标示。在台湾南岛语的书写系统的订定上,元辅音之音系表原则上都是先“发音部位”(横列)、后“发音方法”(纵列)、再考量“清浊音”,来订定其音系之音位架构。[13] 而在语音的表达上一般参考噶哈巫语音系。
语法架构
在语法的分类上台湾南岛语并不同于一般的分析语或其它综合语里的动词、名词、形容词、介词和副词等之基本词类分类。比如台湾南岛语里普遍没有副词,而副词的概念一般以动词方式呈现、可称之为“副动词”,类之于俄语里的副动词。[14] 噶哈巫语语法分类是将基础的语法之词类、词缀、字词结构及分类法,对比分析语等之词类分类法加以条析判别。[15] 而在语词的表达上以巴宰语作为一般通行参考。
注释
参考文献
参见
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.