《查拉图斯特拉如是说》,作品30(德语:Also sprach Zarathustra)为理查德·施特劳斯于1896年创作的一部交响诗,其灵感来自于弗里德里希·尼采的同名哲学小说[1]。1896年11月27日,该曲于法兰克福首演;通常的演奏时间为约半个小时。
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2019年5月26日) |
该作品在1896年首演之后,成为古典音乐中的经典曲目。其开头的开场小号——施特劳斯的注解中题名为《日出》(Sunrise)[2]——在1968年斯坦利·库布里克采用于电影《2001太空漫游》后,成为家喻户晓的名曲[3]。
编制
该交响曲的编制如下:
结构
本交响诗一共分成9个段落,但只有3个明确的暂停。施特劳斯在乐谱中将这几个段落命名如下:
- Sonnenaufgang(日出)
- Von den Hinterweltlern(背后世界论者)
- Von der großen Sehnsucht(莫大的渴望)
- Von den Freuden und Leidenschaften(欢乐与激情)
- Das Grablied(坟墓之歌)
- Von der Wissenschaft(科学与学习)
- Der Genesende(康复)
- Das Tanzlied(舞曲)
- Nachtwandlerlied(流浪者夜晚之歌)
参考文献
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.
Remove ads