曾荫权曾于登上维基百科首页的“新闻动态”栏位。 |
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
曾荫权属于维基百科人物主题政治家及领导人类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面评级标准评为乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
下列网页锚点已失效。
请协助修正错误锚点。若机器人无法在修复锚点后数分钟内自动删除本范本告知的讯息,请您协助移除本模板。 | 报告错误 |
新条目推荐
- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 哪一人在香港有“煲呔曾”之称? (Clithering大幅提升,寻求更有趣问法) -- Kevinhksouth (Talk) 16:44 2007年4月1日 (UTC)
- (+)支持--Jnlin(讨论) 06:18 2007年4月2日 (UTC)
- (+)支持—出木杉〒 06:22 2007年4月2日 (UTC)
- (!)意见﹕唐老鸭与曾荫权有何关连?会不会更好?--北南西东 07:05 2007年4月2日 (UTC)
- (:)回应:但是条目好像没有给出答案,这样的话问题便会变得不合适。或者可以这样问:哪一人在香港有“煲呔曾”之称?—Ray1118x 除了我不谈的之外就是无所不谈 14:07 2007年4月2日 (UTC)
- (:)回应:多谢你的建议!已改了。 -- Kevinhksouth (Talk) 08:36 2007年4月3日 (UTC)
- (:)回应:但是条目好像没有给出答案,这样的话问题便会变得不合适。或者可以这样问:哪一人在香港有“煲呔曾”之称?—Ray1118x 除了我不谈的之外就是无所不谈 14:07 2007年4月2日 (UTC)
- (+)支持--以上内容发表者为暂时不啰唆*的阿佳 14:59 2007年4月2日 (UTC)
- (!)意见﹕讲粤语的朋友好像很喜欢用“谁人”这个词。这个词只在方言或者古汉语中有,现代国语使用的不多。建议改成什么人或者谁。--蒙人 ->敖包相会 17:09 2007年4月2日 (UTC)
- (:)回应:原来如此。“谁人”在香港被视为可接受的书面语,而对应的常用粤语口语就是“边个”。 -- Kevinhksouth (Talk) 08:36 2007年4月3日 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 18:19 2007年4月2日 (UTC)
- (+)支持,哪一人在香港有“煲呔曾”之称?不错,应该使用。--陋室★茶话★献曝★第四次维基质量战 03:09 2007年4月3日 (UTC)
删除曾荫权
(×)删除:曾荫权自认是韩国人曾子及大汉奸曾国藩后代化本文章记了又删除了.[[[User:Kzuu|Kzvv]] (留言) 2011年1月6日 (四) 11:45 (UTC)] 曾荫权的竞选网页停了,有没有人把他的竞选标志存了下来?10:10 2005年6月24日 (UTC)
为何中文勋章名及Infobox中的其他职位被移除了?Hoising 11:34 2007年3月27日 (UTC)
- 因为其他职位移往低部图表便可,以免做成资讯重叠。Infobox一般只列出最重要的职位,署理职务亦应移到底部的图表。--Clithering(tête-à-tête) 16:14 2007年3月27日 (UTC)
- 另就勋章而言,一般并不会以“全称”置於姓名之后,若果要标示,亦应以英文简写的形式展示。--Clithering(tête-à-tête) 16:58 2007年3月27日 (UTC)
- 但根据政府文件,大紫荆勋章中文写法是会以大紫荆勋贤置於姓名之后。参考:香港特别行政区排名表Hoising 05:40 2007年4月1日 (UTC)
- 不错。但上一次的问题是,“大紫荆勋贤”误写成“大紫荆勋章”。而且“KBE”和“JP”两者皆无须以全称展示,还望留意。—Clithering(tête-à-tête) 16:05 2007年4月1日 (UTC)
- 但根据政府文件,大紫荆勋章中文写法是会以大紫荆勋贤置於姓名之后。参考:香港特别行政区排名表Hoising 05:40 2007年4月1日 (UTC)
我希望用一张坐定定影的相,不要用一张唔似样的相,虽然我知要好好彩先影到,不过我觉得不是太好。—Michael Lau(Michael) 11:05 2007年4月11日 (UTC)
请问为什么曾荫权不可以连任作第4任(2012-17年)香港行政长官?虽然他在2005年上任为特首,但是该任期只是完成董建华的任期。Bourquie 2007年7月2日 (一) 20:16 (UTC)
文章表达不中立
文章表达不中立
- 请问有何不中立?可否列明?如果没有明确理由,将难以构成挂上“NPOV”模板的理据。—Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2007年9月26日 (三) 12:48 (UTC)
- 没有明确理由就除下“NPOV”模板吧!〈写下“文章表达不中立”的人没留签名〉Hoising 2007年9月30日 (日) 06:18 (UTC)
署理行政长官
- 由于为署理性质,因此一如“署理港督”一样,应当称呼“署理行政长官”。阁下指出“政府的新闻也系某某人署理行政长官职务”,这里的“署理”作动词用,并非官衔。由于为署理性质,没有经过任命程序,因此不能称作“行政长官”,否则将有违《基本法》。有关“署理行政长官”和“署理”的使用,可参考[1]、[2]、[3]和[4]等等。多谢垂注!—Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2007年9月30日 (日) 06:10 (UTC)
优良条目候选
以下内容由Wikipedia:优良条目候选移至
- 曾荫权(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)分类:职业人物-政治人物-Rex 2618 2007年12月17日 (一) 08:39 (UTC)
- (+)支持-Rex 2618 2007年12月17日 (一) 08:39 (UTC)
- (=)中立,假如加入更多评价以及注释便更理想了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月17日 (一) 13:12 (UTC)
- (!)意见,去掉日本旗好吗?—Quarty 2007年12月17日 (一) 14:54 (UTC)
- 看来有人很喜欢那面旗子,去掉后又迅速被加上了。—木木 (留言) 2007年12月21日 (五) 09:59 (UTC)
- (-)反对,早年生活参考资料不足;以youtube及yahoo新闻作为参考来源;应去掉英文名字;注释一自我参照。-Quarty 2007年12月17日 (一) 15:03 (UTC)
- (!)意见,回应Quarty的意见,认同早年生活参考不足;至于yahoo新闻的来源本身是明报及星岛日报,公信力没有问题,现已修改为星岛日报连结;youtube的连结并不是主要参考来源而仅作为附助解释,条目本身亦已提供原文及有其他新闻报导;英文名字是指来自The Standard的几个参考的原作者是未有翻译的英文原名?我看问题似乎不大。—LokiTalk 2007年12月18日 (二) 05:15 (UTC)
- yahoo新闻的最大问题是一段时间后链接会失效。—Quarty 2007年12月18日 (二) 10:30 (UTC)
- 英语是香港的官方语言之一,因此可以不去掉括注的英语。—菲菇@维基食用菌协会 2007年12月18日 (二) 05:45 (UTC)
- 我部分认同“可以不去掉括注的英语”,但英语实非必要。另外“The Honourable Donald Tsang”似应对应“曾荫权阁下”?—Quarty 2007年12月18日 (二) 10:30 (UTC)
- 这是香港政府的译法,采用原因不明。--Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2007年12月20日 (四) 14:00 (UTC)
- 我部分认同“可以不去掉括注的英语”,但英语实非必要。另外“The Honourable Donald Tsang”似应对应“曾荫权阁下”?—Quarty 2007年12月18日 (二) 10:30 (UTC)
- (!)意见,回应Quarty的意见,认同早年生活参考不足;至于yahoo新闻的来源本身是明报及星岛日报,公信力没有问题,现已修改为星岛日报连结;youtube的连结并不是主要参考来源而仅作为附助解释,条目本身亦已提供原文及有其他新闻报导;英文名字是指来自The Standard的几个参考的原作者是未有翻译的英文原名?我看问题似乎不大。—LokiTalk 2007年12月18日 (二) 05:15 (UTC)
- (!)意见,还有他为什么是“香港天主教人士”?-Quarty 2007年12月17日 (一) 15:04 (UTC)
- 曾荫权是天主教徒。—长夜无风(风语者) 2007年12月17日 (一) 20:13 (UTC)
- (:)回应,天主教徒不等同天主教人士吧?“天主教人士”给人的感觉是以宗教事务为职业者,正如足球爱好者不能分类为“足球运动员”。—Quarty 2007年12月18日 (二) 10:30 (UTC)
- 曾荫权是天主教徒。—长夜无风(风语者) 2007年12月17日 (一) 20:13 (UTC)
- (+)支持,认同Kevinhksouth的意见,能够加入正反两方面的评价就更理想了。不过在前期及行政长官时期的段落均出色,所以支持—LokiTalk 2007年12月18日 (二) 05:02 (UTC)
- (+)支持—沙田友 (留言) 2007年12月19日 (三) 15:11 (UTC)
- (=)中立,对优良条目资格有保留。--Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2007年12月20日 (四) 14:00 (UTC)
(-)反对,原来香港特首是日本人?----yunner ~找我算帐~ 2007年12月21日 (五) 16:27 (UTC)- (!)意见﹕特首在香港日治时期出生,但并不是日本人!──Rex 2618 2007年12月22日 (六) 03:05 (UTC)
- 既然特首不是日本人,为什么要弄一个日本旗?港英政府曾作为一个为国际社会公认的政权存在,所以使用港英政府的旗帜来描述英治香港无可厚非,但是日治时期的香港难道也得到国际社会的公认了么?香港历史上难道用日本国国旗来代表自己的日治时期?如果特首还是“日本人”,那我就不会更改我投的这一票。----yunner ~找我算帐~ 2007年12月22日 (六) 03:48 (UTC)
- (!)意见:本来我也对日本旗感到不顺眼,现在被人修改为“ 英属香港(沦陷时期)”,我个人认为可以接受。(离题一说:在日属领地出生也不代表他是日本人呀。) -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月22日 (六) 13:00 (UTC)
- (+)支持,现在应该可以了----yunner ~找我算帐~ 2007年12月24日 (一) 05:31 (UTC)
- (!)意见:本来我也对日本旗感到不顺眼,现在被人修改为“ 英属香港(沦陷时期)”,我个人认为可以接受。(离题一说:在日属领地出生也不代表他是日本人呀。) -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月22日 (六) 13:00 (UTC)
- 既然特首不是日本人,为什么要弄一个日本旗?港英政府曾作为一个为国际社会公认的政权存在,所以使用港英政府的旗帜来描述英治香港无可厚非,但是日治时期的香港难道也得到国际社会的公认了么?香港历史上难道用日本国国旗来代表自己的日治时期?如果特首还是“日本人”,那我就不会更改我投的这一票。----yunner ~找我算帐~ 2007年12月22日 (六) 03:48 (UTC)
- (!)意见﹕特首在香港日治时期出生,但并不是日本人!──Rex 2618 2007年12月22日 (六) 03:05 (UTC)
- (-)反对。注释[1]“惟百科全书本身没有责任迎合其个人立场。”一句就算不是自我参照,也不应是“百科全书”应有的口吻吧?对于其爵士称号,英国国会议事录中有It is for the individual concerned to decide whether they use or wish to be known by their title.一句。既然曾荫权本人不使用(use)又不希望被称为(wish to be known)“爵士/Sir”,那么“百科全书”又有何权利去不迎合其个人立场呢?应解释清楚。此外,早期生涯一节名不副实,可靠虑与家庭一节合并。-∈Talk 2007年12月22日 (六) 09:38 (UTC)
- (!)意见:英文维基百科有相同的注释,但没有最后一句。依照英文版的安排删去该句便可了。百科全书本身没有责任迎合其个人立场,只是不用“画公仔画出肠”地写明而已。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月22日 (六) 13:00 (UTC)
“Hong Kong Government”一词的中文翻译不是“殖民地政府”
1. Colonial Government (殖民地政府) 一词不是1997前香港政府正式名称, 根据internet achieve记录 1996的香港政府网站为例, 亦是写明Hong Kong Government而不是Colonial Government. “殖民地政府”一词绝少于1997年前出现在政府文件.1997年前使用该词的主要为亲中人士,而1997年后使用该词来形容Government of Hong Kong before 1997亦不完全符合事实,因自British Nationality Act 1981生效, 香港已不是正式的Colony (殖民地), 而是British Overseas Territories (英国海外领土). 本人认为我们应尊重当时的正式名称. 所以英治时期香港政府 一词应比殖民地政府一词比较合适.
英治一词只是形容当时政府首脑来自英国的事实, 此词比“殖民地”一词更中立和历史正确.
2. ‘在香港主权移交前夕, 曾荫权又在前港督府…’前应为“当时的”, 因为在1997年6月30日港督府还是港督府, 不是“前港督府”. 所以用“当时的”一词是适当的.
3. kbe用来作post-nominal titles 是可以的. 但这里是文章中的句字, Knight Commander of The Most Excellent Order of the British Empire亦有正式官方中文翻译可用[5] , 所以在这“大英帝国爵级司令勋章”应比较合适. --Invisible unicorn (留言) 2008年10月27日 (一) 01:36 (UTC)
- 就上述问题本人有以下回复:
- “Hong Kong Government”一词的中文翻译固然不是“殖民地政府”(Colonial Government),但也绝不是“英治时期香港政府”。此外,阁下应提供证据证明“殖民地政府”一词在1997年以后主要为亲中或左派人士使用,因为就本人所知,“殖民地政府”一词是普遍用以描述1997年以前的香港政府的用词。(见[6])姑勿论香港的身份是否在1981年以后,由皇家殖民地改成英国属土,同样已知的是,“殖民地”一词一直被普遍用以描述香港在1997年以前的状态,而“殖民地”一词本身亦不含任何贬义,这个词语在1997年以前也是相当普遍的。对于阁下所提议的“英治时期香港政府”,由于坊间没有普遍使用以作参考,本人不敢苟同,但如果阁下有其他更好的提议,本人愿闻其详。
- 就第二项问题,本人亦承认存有问题,同意阁下的改正。
- 再就第三项问题,基本上在文章中是否使用缩写,并非对错的问题,因为两种做法也无不可。但须注意使用全写时,应留意个别用字,从基本搜索所见,以“OBE勋衔”[7]、“MBE勋衔”[8]、“KBE勋衔”[9]等形式的描述,亦相当普遍。—Clithering(MMVIII) 2008年10月27日 (一) 16:12 (UTC)
- 就上述问题本人有以下回复:
人身攻击
第9行说,“由八百人选出的特算,可说是毫无民意代表性(任何一位地区直选的议员的民意基础也比他强). 基于香港崎型的政治体制(只有800人可以选举特首,而这800人并非由普选产生),虽然曾荫权只得到649张选票,但他依然成功连任特首. ” 我觉得此段文字有政治的攻击之嫌,例如,“崎型的政治体制”的字眼有偏见,并非中性的描述。 至于“(只有800人可以选举特首,而这800人并非由普选产生),虽然曾荫权只得到649张选票,但他依然成功连任特首.”涉及香港的政制,跟曾荫权本人没有直接关系,但是,可以放在“香港特别行政区行政长官”的条目。 --Yym1997 (留言) 2009年1月1日 (四) 21:32 (UTC)
重写
整篇文章被新手打手黑手破坏之手弄到鬼五马六。可以重写!Hoising (留言) 2010年7月23日 (五) 15:39 (UTC)
文章简直不知所谓。竟然有“丑闻”一栏,其中立性可想而知。而且曾荫权担任公务员多年,其在任财政司和政务司的时间比任特首长,但文章几乎完全没有仔细提及他在担任财政司和政务司时候的事情,只是集中写其在任特首之后的五年。 再者,有很多毫不重要的事件例如“网民倒曾”有份写入,但曾荫权90年代担任财政司长时如何捍卫港元和确保回归交接顺利的事情,则完全没有提及。不过难怪,曾荫权担任财政司长时,网民们当时年纪尚小,怎知道发生过这些改变了香港的命运的事情?倒是最近发生的“网民倒曾”,网民们是了如指掌了。219.77.85.169 (留言) 2010年9月24日 (五) 03:58 (UTC)
现在维基记载的方法相当有趣,曾荫权过去几十年的公务员生涯的记载只要寥寥几只字,但每逢曾荫权出现丑闻、讲错说话,就会有“热心”的网民补充资料,令“曾荫权”条目变成更新速度很快的“曾荫权丑闻争议录”。这样低水平的记载,在维基竟然可以延续了几年。219.77.85.169 (留言) 2010年9月24日 (五) 04:05 (UTC)
想补充一点,曾荫权明明是香港特别行政区的特首,弄一面日本旗在那里非常奇怪,只不过他刚刚出生在那个年代,就硬把他和“日之丸”拉上关系。应该参考其他人物条目,在出生地之余加上他现在的国籍,才显得没有那么奇怪。219.77.85.169 (留言) 2010年9月24日 (五) 04:12 (UTC)
粉饰橱窗
- Yhinz17于2011年10月13日的一连串编辑,似乎大有隐恶扬善、粉饰橱窗之嫌,请大家留意。[[[Special:Contributions/203.189.174.3|203.189.174.3]] (留言) 2011年10月13日 (四) 07:47 (UTC)]
本人于今天所进行的一连串编辑,不过是补充早前被阁下无理由地铲除的恰当内容的部分,以及删除不符合人物传记条目的内容。于本条目被执行保护操作前,阁下对此条目的一连串破坏性的编辑,完全属于抺黑,故此早就已经引起各位注意,致使管理员将此条目进行了维护操作。香港制造 (留言) 2011年10月13日 (四) 07:55 (UTC)
上亚厘毕道
Facebook在中文版维基仍然叫作Facebook,硬要将它翻译为脸谱是否矫枉过正??-- 203.189.174.3 (留言) 2011年10月17日 (一) 02:45 (UTC)
特首连任
曾荫权从2005行政长官补选当选为第二任特首
2007年第三届特首选举连任当选 第2任应该改期第2-3任特首
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了曾荫权中的8个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.thestandard.com.hk/news_detail.asp?pp_cat=11&art_id=33289&sid=11176569&con_type=1&d_str=20061204&sear_year=2006 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20071017180538/http://thestandard.com.hk/news_detail.asp?pp_cat=11&art_id=33289&sid=11176569&con_type=1&d_str=20061204&sear_year=2006
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/071012/60/2hhw6.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/071013/12/2hi2s.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/080520/12/2u9xx.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/080520/60/2uc3d.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/080520/12/2ubtw.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/080603/60/2v5hg.html 的格式与用法
- 修正 http://hk.news.yahoo.com/-212231752.html 的格式与用法
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
曾荫权的KBE爵士头衔问题
不能推测曾的意愿而判断其仍然保有爵士KBE头衔,更不能将英国的中立回答视为其爵士头衔继续存在的证据,而且港府不承认曾是爵士,参见过去官网。--何旭西(留言) 2023年7月27日 (四) 09:08 (UTC)
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.