佛陀波利(梵文轉寫:Buddha-pāla或Buddha-pālita[1][2][3],義爲「覺-護」)或覺護尊者,北印度罽賓國比丘,唐代譯經家。

事跡

傳說佛陀波利出家後信心堅固,精進修行,發誓為了佛法可以捨棄一切乃至自己的生命,四處參拜聖人遺跡。經中曾授記文殊菩薩住在中土五台山(清涼山),佛陀波利尊者聞此,專於唐高宗儀鳳元年(676年)朝聖五台山,虔誠禮拜。

在山中,佛陀波利遇到一老者,老者問其是否取來《佛頂尊勝陀羅尼經》,如未取來,需回天竺帶來,饒益中土眾生。隨後老者不見。佛陀波利隨之明白這是大覺點化,便返國取好經書。

佛陀波利於永淳年間經海陸入唐。途中遇到海難,幾近覆滅,佛陀波利心繫使命,保護經書,等他再次醒來已身在海灘,經書沒有沾濕地安放在海灘上。永淳二年(683年),佛陀波利到達長安,將經書獻給唐高宗,並受昭與地婆訶羅杜行顗等譯出《佛頂尊勝陀羅尼經》。唐高宗認為此經神異,令賜綢三十匹與佛陀波利後,只願供奉在宮內,未令流佈民間。佛陀波利再三請求,唐高宗才將經書歸還。之後佛陀波利來到五台山附近的西明寺,與精通梵語的順貞和尚一同重譯了《佛頂尊勝陀羅尼經》。譯經結束後,佛陀波利曾出現了嚴重的病象,七日七夜不食不飲,第八日才痊癒,隨後前往五台山。

當佛陀波利來到五台山金剛窟,看到文殊菩薩顯聖在眼前,回頭喚眾僧入內朝聖,可再回頭,山洞裏便不見了菩薩的聖光。佛陀波利明了此前山中所遇的老者正是文殊菩薩的化身,現在自己使命已完成,文殊菩薩來接引他了。於是在山岩下坐化圓寂了。[4][5]

疑似冒名偽經

署有佛陀波利爲譯者名的經文有二,一者《佛頂尊勝陀羅尼經》,二者《長壽滅罪護諸童子陀羅尼經》。

印順法師認為,《大藏經·新纂卍續藏》中所收錄的《長壽滅罪護諸童子陀羅尼經》一卷題為「唐 佛陀波利譯」,但是中國歷代的『經錄』、『藏經』都沒有收錄這部經,應屬於疑偽經[6][7]此經內容前後不一致,疑似從各部經文拼湊而成,其咒文音譯用字也不一致[8]

《長壽滅罪經》的內容和思想,與《護諸童子陀羅尼經》相似,當中包含《入楞伽經》和《大方等大集經》中也有的咒語。經中關於產血穢地、觸犯地神和宰殺宴饗而致惡鬼傷害初生母子的思想,與十世紀末後出現的中土撰述佛典《血盆經》和《地藏菩薩本願經》也有相似之處。雖然歷代缺乏此經的相關紀錄,於大理法藏寺藏有《長壽命經》的古經卷,其內容即為本經。推測此經是在十一到十三世紀間,最晚不超過十四世紀間在大理流傳。可證此經應是源出中國,後來傳至韓國、日本[9]

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.