最早以中古朝鮮語 골〯 (耶魯拼音:kwǒl) 見於1447年的《龍飛御天歌 / 용비어천가》。
- (韓國標準語/首尔) IPA(說明): [ko̞(ː)ɭ]
- 諺文注音:[골(ː)]
- 雖然標準朝鮮語仍對元音長短有所規範,但兩韓絕大多數人皆已不再區分。
골 (gol)
- 峽谷,山谷
나는 어릴 때부터 이 산골을 떠나 시야를 넓혀야겠다고 항상 생각했다.- Naneun eoril ttaebuteo i san'goreul tteona siyareul neolpyeoyagetdago hangsang saenggakhaetda.
- 我从小就总想着要走出这山沟,开阔一下视野。
- 溝渠,壟溝
- 골을 파서 파종하다 ― goreul paseo pajonghada ― 开沟播种
- 凹槽,凹坑
- 洞穴,坑洞
- (比喻義) 分裂;不和,矛盾
양국 간의 골이 깊어지다- yangguk gan-ui gor-i gipeojida
- 两国之间的矛盾变得更加严重
- 골로 가다 (gollo gada, “死;死亡”)
- 골로 보내다 (gollo bonaeda, “殺死”)
- 고랑 (gorang)
- 골목 (golmok)
- 골짜기 (goljjagi)
- 골풀무 (golpulmu, “足底”)
- 산골 (san'gol)
最早以中古朝鮮語 골 (耶魯拼音:kwol) 見於1576年的《新增類合 / 신증유합》。;可能與漢字詞골(骨) (gol)同源。
골 (gol)
- 骨髓
- 近義詞:뼛골 (ppyeotgol)、뼛속 (ppyeotsok)
- 腦
- 近義詞:(漢字詞) 뇌(腦) (noe)、머릿골 (meoritgol)
- 골이 깨질 듯이 아프다 ― gori kkaejil deusi apeuda ― 脑袋疼得几乎要裂开
- 憤怒,怒火
- 골이 나서 말도 안 한다 ― gori naseo maldo an handa ― 气得连话都不说
- 머릿골 (meoritgol)
- 뼛골 (ppyeotgol)
漢字語,來自骨,來自中古朝鮮語讀法골〮(耶魯拼音:kwól)。
골 (gol) (漢字 骨)
- 骨
- 近義詞:(本土朝鮮語) 뼈 (ppyeo)
- (歷史) 骨品制度
- 關於使用골 (骨, gol)的漢字語複合詞,參見漢字骨的主條目。
골 (gol)
- (運動) 球門;球籃
국제 축구 연맹은 법규를 수정하여 골 뒤편에 심판을 증설하려 한다.- Gukje chukgu yeonmaeng'eun beopgyureul sujeonghayeo gol dwipyeone simpaneul jeungseolharyeo handa.
- 国际足联要修改规则,球门后边想再增设裁判。
- (運動) 進球
골을 득점하다- gor-eul deukjeomhada
- 進球得分
골키퍼가 실수하여 골을 먹었다.- golkipeoga silsuhayeo goreul meogeotda.
- 守门员失误,造成了失球。