雪爾塔語(Shelta、Gammen、Sheldru、或 the Cant「黑話」)是許多愛爾蘭流浪者(Irish Travellers(Irish: an lucht siúil)、Pavee、Tinkers、Gypsies)所使用的語言。
雪爾塔語的字彙大部分來自愛爾蘭語,並在借字的過程中使用了一種類似法語倒置音節的技巧;例如「女孩」的雪爾塔語是 lakeen,實際上是從愛爾蘭語的 cailín 轉來的(原來前後音節的聲母 c 和 l 被倒置),又例如「門」rodas 是從愛爾蘭語的 doras 轉來的。在結構方面,雪爾塔語的語言結構與英語的結構有許多相似處,而它也包含了羅姆語(吉普賽語),雖然愛爾蘭流浪者實際上並非羅姆人(吉普賽人)。即使這種語言包含了大量的非凱爾特語言的元素,雪爾塔語仍常常被誤認為是凱爾特語族底下的蓋爾亞支語言之一,但它實際上僅是一種根基於愛爾蘭語和英語的黑話,並主要以英語為其語法的基礎。
全世界約有 86,000 個雪爾塔語使用者,其中又有 6,000 到 25,000 的使用者是居住於愛爾蘭各地。雪爾塔語的使用者幾乎全是愛爾蘭流浪者,不過自1870年代就已經有語言學家開始記錄這種語言。凱爾特語言學家 Kuno Meyer 和吉普塞語言學家 John Sampson 都認為雪爾塔語最早在十三世紀就已經存在。
一般認為「雪爾塔」"Shelta" 此字來自愛爾蘭語的 siúlta,意思是「走路的」,明白指出愛爾蘭流浪者的流浪生活型態,這也與愛爾蘭的英語使用者有時對他們的另一種稱呼「走路的人」"the Walking People" 相互應。愛爾蘭語的「愛爾蘭流浪者」是 an Lucht siúil,意為「走路的人」,但另一種較少見的說法 an Lucht siúlta 也存在,可能正說明愛爾蘭語的 siúlta 就是「雪爾塔」"Shelta" 的來源。
短語範例
雪爾塔語 | 中文 | 英語 |
---|---|---|
Grāltʹa | 嗨 | Hello |
Slum hawrum | 早上好 | Good morning |
Slum dorahōg | 晚上好 | Good evening |
Lʹesk mwīlša a hu? | 你好嗎? | How are you? |
Mwī'lin topa, munʹia du hu | 我很好,謝謝. | I'm doing well, thank you |
Yoordjeele's soonee-in munya | 很高興看到你. | It's good to see you |
Muni kon | 晚安 | Good night |
Dhalyōn munʹia | 上帝保佑你 | God bless you |
Stafa tapa hu! | 祝你長命百歲! | Long life to you! |
Bin lar't ang lart | 一切安康 | Good health |
註釋
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.