2018年美國動畫電影 来自维基百科,自由的百科全书
《超人特工隊2》(英語:Incredibles 2,中國大陸譯《超人總動員2》,香港、新加坡譯《超人特工隊2》,台灣譯《超人特攻隊2》)是一部於2018年上映的美國3D電腦動畫超級英雄電影,由彼思動畫製作室製作,並由華特迪士尼工作室電影發行。電影由畢·貝特編劇及執導,為2004年電影《超人特工隊》的續集、「超人特工隊系列」的第二部電影作品。故事講述柏氏一家需在重新獲得公眾對超級英雄的信任與他們的平凡家庭生活中獲得平衡,然而新的敵人「螢幕怪客」卻試圖讓公眾反對超級英雄再次合法化。奎格·尼爾遜、荷莉·亨特、莎拉·沃維爾和森姆·積遜回歸聲演自己的角色,新的配音員包括哈克·米爾納(替代斯賓塞·福克斯)、卜·奧登卻克、嘉芙蓮·堅娜和強納森·班克斯(替代已故動畫師柏德·洛其)。本片配樂為曾多次為彼思動畫電影譜曲的米高·吉亞奇諾。
超人特工隊2 Incredibles 2 | |
---|---|
![]() 電影海報 | |
基本資料 | |
導演 | 畢·貝特 |
監製 |
|
編劇 | 畢·貝特 |
主演 | |
配樂 | 米高·吉亞奇諾 |
攝影 |
|
剪接 | 史蒂芬·沙菲爾 |
製片商 | |
片長 | 118分鐘 |
產地 | 美國 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 |
|
發行商 | 華特迪士尼工作室電影 中影股份(中國內地) |
預算 | 2億美元[4][5] |
票房 | 12.43億美元[6] |
前作與續作 | |
前作 | 《超人特工隊》 |
各地片名 | |
中國大陸 | 超人總動員2 |
香港 | 超人特工隊2 |
臺灣 | 超人特攻隊2 |
新加坡 | 超人特工隊2 |
在《超人特工隊》的成功後,貝特表示有興趣製作續集,但因為要製作其他的電影需要推遲電影的發展。當2014年3月確認續集正在製作時,貝特面臨多重挑戰,比如自首部電影上映以來,從超級英雄類型的電影和電視劇中尋找一種區分劇本的方法,以及尋找幾個替代的配音員。電影為了紀念而獻給在2018年2月去世的彼思動畫師和配音演員柏德·洛其。
《超人特工隊2》於2018年6月5日在洛杉磯進行首映,並於2018年6月15日以迪士尼數碼3D、杜比影院和IMAX格式在美國廣泛上映。電影上映後獲得的好評如潮,包括動畫技術、配音團隊、幽默、動作場面和配樂,雖然有些批評指出故事只是前作的衍生品。電影在首周末獲得1.82億美元,創下動畫電影首日最高紀錄,全球票房收入為12.42億美元,成為2018年票房收入最高電影第四名、北美最高動畫電影票房第一名全球最高動畫電影票房第四名和全球最高電影票房第廿一名。本片的票房佳績一度成為彼思動畫製作室歷年票房最高的作品,直至2024年被《玩轉腦朋友》的續集《玩轉腦朋友2》超越。
在打敗超勁先生的三個月後,柏氏一家在路上遇到「地下奇俠」的襲擊。但是他們沒能逮到他,還破壞了城市。因此他們被警方約談,被迫放棄此工作,並暫時住在阿德想盡辦法借來的汽車旅館,但只有兩個星期。要是他們沒能找到工作,就只能流浪街頭。企業總裁丁雲特正在招募超級英雄希望讓其合法化,因此他們找上海倫前往罪惡之城打擊罪犯,希望能讓世界了解超級英雄的重要性,而波則留在雲特借給他們住的豪宅照顧三個孩子。
雲特的妹妹艾蓮為彈弓女俠設計了一臺超級電動機車並掌握情報,要她等待犯罪。果不其然,市長後腳才剛踏入新啟用的電車,電車就突然向反方向極速前進。經過一番努力,她終於停下了電車,發現列車長遭「螢幕怪客」所控制。彈弓女俠開始被市民視做英雄,丁氏兄妹也介紹了許多潛藏的超級英雄給她。在她接受採訪期間,螢幕怪客再度出現並向她挑釁,為了對抗螢幕怪客,她擊破所有螢幕並救出受螢幕怪客控制的飛機上的大使,但仍未得知螢幕怪客身份。
她和艾蓮計劃再度接受一次採訪以便追蹤螢幕怪客的訊號來源。在一陣對峙之後,她捉到了一個在披薩店打工的小伙子並使警方逮捕他。為此丁氏兄妹準備在他們的船艇上舉行一個發表會,並邀請各國領袖來簽署協定來使超級英雄合法化。 海倫覺得螢幕怪客如此聰明,怎麼可能輕而易舉就將他逮捕歸案,因此她調閱她隨身攜帶的針孔監視器,發現不對勁,但馬上就被在一旁的艾蓮戴上眼罩催眠。
艾蓮說他父親就是因為當年不願逃到地下室堅持相信等待超級英雄才會被強匪殺害,母親也不至於抑鬱而終。因此她下定決心要阻止她那愚蠢的哥哥讓超級英雄合法化,並催眠了一個無關的人去充當螢幕怪客。她將海倫囚禁於密室,並通知波前來丁氏的總部宣稱海倫遇上麻煩。波先放下令他兩頭燒的孩子們去赴約。但在密室中,他被催眠的妻子趁兩人互擁時也將丈夫戴上眼罩,而艾蓮同時派出其他被催眠的超級英雄去捉三個超能孩子。冰條俠也趕到豪宅,幫孩子拖延時間開超能車逃跑,而自己也被催眠。
發表會開始後,艾蓮令他們發表不滿人類的言論並催眠眾人,以及藉他們使輪船衝向城市。三個孩子趕到船上與被催眠的超級英雄們搏鬥並一一解除他們的眼罩,包括他們的父母。艾蓮見計劃失敗,便乘預先準備好的直升機而去。海倫跟上直升機但艾蓮故意飛至高空令她缺氧。所幸她及時踹下艾蓮並棄機逃生。最後艾蓮被其所救並逮捕,而輪船也被冰條俠停了下來。最後,小麗得以和心儀的男生雷東尼重新認識並共同看電影。此時,一輛載着不斷開槍的乘客的車極速狂飆呼嘯而過,一家人又展開了新的任務。
配音 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
美國 | 台灣 | 香港 | 中國大陸 | |
奎格·尼爾遜[1] | 王偉忠 | 丁子高 | 圖特哈蒙 | 超能先生/柏波(Mr. Incredible/Bob Parr) |
荷莉·亨特[2] | 徐熙媛 | 楊千嬅 | 季冠霖 | 彈弓女俠/柏海倫(Elastigirl/Helen Parr) |
莎拉·沃維爾[1] | 陳貞伃 | 迪雲 | 張雪凌 | 柏小麗(Violet Parr) |
哈克·米爾納[1] | 李悟 | 羅家浚 | 鞠豪陽 | 柏小衝(Dash Parr) |
伊萊·富齊爾 | 柏積積(Jack-Jack Parr) | |||
森姆·積遜[3] | 陳建州 | 高翰文 | 劉琮 | 冰條俠/路兒(Frozone/Lucius Best) |
卜·奧登卻克[7][8] | 夏治世 | 楊耀泰 | 張震 | 丁雲特(Winston Deavor) |
嘉芙蓮·堅娜[7][8] | 汪世瑋 | 程文意 | 馬曉驥 | 丁艾蓮(Evelyn Deavor) |
畢·貝特[1] | 李勇 | 洪錦兒 | 高增志 | E夫人(Edna Mode) |
強納森·班克斯[8] | 康殿宏 | 周志輝 | 任亞明 | 阿德(Rick Dicker) |
米高·貝特 | 蔣鐵城 | 黃慶利 | 楊天翔 | 雷東尼(Tony Rydinger) |
比爾·懷斯 | 周寧 | 楊啟健 | 螢幕怪客/披薩外送員(Screenslaver/Pizza Delivery Man) | |
蘇菲亞·布絲[8] | 杜素貞 | 莫蒨茹 | 林蘭 | 蟲洞俠/嘉倫(Voyd/Karen) |
菲爾·拉瑪 | 林谷珍 | 劉雪明 | 毀滅者(Krushauer) | |
馬伯強 | 陳志強 | 發電王(He-Lectrix) | ||
保羅·艾德 | 符爽 | 李建良 | 反胃俠/格斯·伯恩斯(Reflux/Gus Burns) | |
伊莎貝拉·羅西里尼[8] | 陳季霞 | 羅蘭 | 劉芊含 | 大使(Ambassador) |
約翰·雷森伯格[9] | 陳幼文 | 劉文光 | 武文 | 地下奇俠(The Underminer) |
亞當·蓋茨 | 康殿宏 | 黎家希 | 吳凌雲 | 查德·布倫特利(Chad Brentley) |
柏瑞·波斯威克 | 符爽 | 辛偉強 | 陳喆 | 市長(Mayor) |
傑爾·伯恩斯 | 周寧 | 李建良 | 警探#1(Detective #1) | |
亞當·羅德里奎 | 陳幼文 | 陸頌愚 | 警探#2(Detective #2) | |
金佰利·亞戴爾·克拉克 | 杜素貞 | 鄧潔麗 | 漢妮(Honey Best) | |
亞瑟小子 | 路兒的代客泊車員(Lucius Best's valet) | |||
張至超 龍顯蕙 王辰驊 姜先誠 劉安 林筱玲 高嘉鎂 呂筱薇 江欣怡 |
繼2004年電影《超人特工隊》後,畢·貝特執導了他的下一部彼思電影《五星級大鼠》,該片於2007年6月上映。在《五星級大鼠》臨近首映前,貝特公開表示了他對《超人特工隊》續集的看法——只要他能想出一個優於前作的概念,他便樂見其成:「我有一些自認為不錯的想法,但我尚未將它們整合在一起」[10]。
2011年10月,在貝特的作品《職業特工隊:鬼影約章》上映前,《福布斯》報導,彼思正在考慮製作《超人特工隊》的續集[11]。
在2013年5月的一次採訪中,貝特再次表明了他對製作續集的興趣:「我一直在構思這個,人們以為我沒有,但是我有。因為我愛那些角色,愛那個世界」。他繼續說,「我絞盡腦汁、費盡心力的想。我構思出了許許多多的元素,並認為它們在另一部《超人特工隊》電影中能好好發揮。如果我能整理好這一切,我大概就會想去拍了」[12]。在宣傳《超人特工隊》時,貝特已經有概念把波和海倫切換角色和積積將展現出仍未被家人知道的多種超能力[13]。
在2014年3月的迪士尼股東大會上,華特迪士尼公司的總裁兼董事長羅拔·艾格確認彼思正在製作《超人特工隊》的續集,而貝特將回歸撰寫劇本[14]。貝特在2015年4月左右開始編寫劇本[15],並表示《超人特工隊》的續集將是他在《明日世界》之後的下一部電影[16]。
編寫《超人特工隊2》的其中一個挑戰是如何應對在第一部電影後發佈的大量超級英雄電影和電視劇,例如漫威電影宇宙[17]。為了讓續集產生差異,貝特想避免與超級英雄的風格相似:「我不認為這種想法在很長時間內仍然有趣,對我來說,有趣的事情從來不是超級英雄的一部分。這更像是一個家庭動力和如何讓超級英雄的事情在這發揮作用」[18]。他說他想加入一些在第一部電影中因為「不適合」而沒使用的想法[19][20],而新的故事將集中在彈弓女俠/柏海倫上[21]。即使續集在第一部電影上映十四年後發佈,貝特不想使用像時間快進一樣的敘事元素或想出新的角色,而且故事將在第一部電影結束的地方開始。這使他能夠保持具有相同超能力的角色,而不必開發新角色,也不需要弄清楚如何讓小麗和小衝成為成年人。這也可以讓他能夠繼續讓積積成為一個擁有多種超能力的嬰兒,而貝特則將其比作嬰兒如何能夠理解多種語言[22]。
彼思與《超人特工隊2》的一個優勢是可以從第一部電影中看到技術的進步以及彼思擁有一支經驗豐富的動畫師團隊。監製約翰·沃克說:「我認為令布萊德和產品設計師拉夫·埃格爾斯頓興奮的事情,就是他們在2004年希望的設計技術現在可以實現了。好吧,我們不知道怎麼做長髮,我們不知道如何製作人類角色,我們不知道怎麼做肌肉。每個人都知道該怎麼做,現在只是可以加快做到這一點」[23]。由於彼思不再使用第一部電影中的相同系統,因此必須再次在電腦上從新創建所有角色。該工作室還首次使用基於物理的人眼模型,即使眼睛比真人更大,而且比真人更加風格化[24]。
2016年11月,彼思宣佈荷莉·亨特和森姆·積遜將回歸聲演自己的角色[2][3]。在2017年7月的D23博覽會上,宣佈奎格·尼爾遜和莎拉·沃維爾亦將回歸。柏小衝的原配音員斯賓塞·福克斯由年輕的新演員哈克·米爾納替代[1]。同月,畢·貝特和約翰·雷森伯格亦確認回歸聲演自己的角色[21][7]。
2017年11月,彼思宣佈卜·奧登卻克和嘉芙蓮·堅娜簽約加盟劇組[7],但沒有透露他們的角色直到往後公佈為丁雲特和丁艾蓮。2018年1月,宣佈蘇菲亞·布絲和伊莎貝拉·羅西里尼聲演新角色蟲洞俠和大使,而強納森·班克斯聲演阿德。阿德的原配音員柏德·洛其在2014年退休[8][25];洛其在2018年去世後,電影在片尾以文字紀念他[26]。
2015年,貝特確認米高·吉亞奇諾回歸撰寫樂譜[27]。吉亞奇諾在2017年5月左右開始工作[28]。
原聲專輯於2018年6月15日發行,除了電影的音樂外,也包括了超能先生、彈弓女俠和冰條俠的主題曲,以及由迪士尼無伴奏合唱團的額外版本,以及第一部電影配樂〈The Glory Days〉的後期版本[29]。
《超人特工隊2》(電影原聲帶) | ||
---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 |
1. | Episode 2 | 0:50 |
2. | A Tony Perspective | 2:08 |
3. | Consider Yourselves Undermined! | 5:12 |
4. | A Matter of Perception | 1:50 |
5. | Diggin' the New Digs | 1:42 |
6. | This Ain't My Super-Suit? | 0:57 |
7. | Elastigirl Is Back | 1:00 |
8. | Train of Taut | 3:17 |
9. | Rocky vs. Jack-Jack | 1:58 |
10. | Ambassador Ambush | 2:29 |
11. | Hero Worship | 1:08 |
12. | Searching for a Screenslaver | 4:40 |
13. | Super Legal Again | 0:42 |
14. | Renouncing the Renunciation | 1:38 |
15. | World's Worst Babysitters | 1:33 |
16. | Helen of Ploy | 0:55 |
17. | A Dash of Reality | 2:03 |
18. | Hydrofoiled Again | 3:51 |
19. | Jack Splat | 1:30 |
20. | A Bridge Too Parr | 4:17 |
21. | Together Forever and Deavor | 1:45 |
22. | Elastigirl's Got a Plane to Catch | 3:00 |
23. | Looks like I Picked the Wrong Week to Quit Oxygen | 1:59 |
24. | Happily After-Deavor | 1:15 |
25. | Out and a Bout | 0:36 |
26. | Incredits 2 | 9:51 |
27. | Here Comes Elastigirl – Elastigirl's Theme | 1:23 |
28. | Chill or Be Chilled – Frozone's Theme | 1:40 |
29. | Pow! Pow! Pow! – Mr. Incredible's Theme | 1:31 |
30. | Devtchno! | 1:53 |
31. | Chad Tonight Talk Show Theme(written by Daniel Farid, Grace Giacchino and Michael Giacchino) | 0:05 |
32. | Chad Tonight Newscast Bumper(written by Daniel Farid, Grace Giacchino and Michael Giacchino) | 0:06 |
33. | Here Comes Elastigirl – Elastigirl's Theme (A Cappella)(performed by DCappella) (digital bonus track) | 1:20 |
34. | Chill or Be Chilled – Frozone's Theme (A Cappella)(performed by DCappella) (digital bonus track) | 1:36 |
35. | Pow! Pow! Pow! – Mr. Incredible's Theme (A Cappella)(performed by DCappella) (digital bonus track) | 1:31 |
36. | The Glory Days (A Cappella)(performed by DCappella) (digital bonus track) | 1:39 |
總時長: | 1:14:50 |
《超人特工隊2》於2018年6月5日在洛杉磯進行首映[30][31],並於2018年6月15日在美國上映[32],伴隨着彼思短片《包寶寶》共同放映[33]。電影同時亦以IMAX格式上映,作為迪士尼與IMAX的新發行協定的一部分,但僅限於2D格式[34]。電影原定於2019年6月21日上映,後來原檔期改為《反斗奇兵4》[35]。
《超人特工隊2》將在2018年10月23日發佈數碼拷貝,2018年11月6日發佈4K UHD、藍光光碟和DVD[36]。
爛番茄根據356條評論,持有94%的新鮮度,平均得分7.86/10[37]。在Metacritic上,電影獲得了80分[38]。據CinemaScore調查,觀眾的評價在A+至F落於「A+」[39],大獲好評。
北美方面,《超人特工隊2》周末票房1.8億美元[39],為北美影史動畫最高開片紀錄。
台灣方面,首週五天票房為新台幣9817萬元[40];次週票房累計至新台幣1.69億元[40];第三週票房累計至新台幣2.12億元[41];第四週票房累計至新台幣2.34億元[42];最終全台票房為新台幣2.6億元[43]。
香港方面,首日票房481萬港元[44];首周4天票房2581萬港元[44];上映7天票房累積至3511萬港元[45];最終票房為7120萬港元[46]。
中國大陸方面,首日票房超過3000萬人民幣,首周3天票房達到1.37億人民幣,成為當周票房亞軍,本片也是彼思在大陸地區首周票房最高的電影。[47][48]根據藝恩電影統計,影片上映7周獲得約3.5億人民幣。[49]
上一屆: 《盜海豪情:8美千嬌》 |
![]() 第24週 |
下一屆: 《侏羅紀世界:迷失國度》 |
上一屆: 《侏羅紀世界:迷失國度》 |
![]() 第26週 |
下一屆: 《蟻俠2:黃蜂女現身》 |
上一屆: 《蟻俠2:黃蜂女現身》 |
![]() 第29週 |
下一屆: 《職業特工隊:叛逆之謎》 |
許多的殘疾人權利倡導者,包括美國癲癇基金會對強烈燈光效果的場景提出關注,特別是彈弓女俠與螢幕怪客戰鬥的場景,會令觀眾引起光敏感性癲癇症患者發作[50][51][52]。事後,幾家的電影院張貼有關的警告標語[53]。迪士尼向今日美國發表了一則聲明,指他們對電影院製作警告標語的做法表示讚賞,並要求電影院向觀眾發出一份備忘錄,警告觀眾相關的場面可能會導致身體不適[54]。
針對該聲明,英國發佈了重新編輯的版本[55],所有受影響的序列都有所改變,因此任何閃光燈或頻閃效果的場面現在都通過了測試[56]。中國大陸放映時為原版本,但在放映前向觀眾播映相關提示[57]。
在本片的數字版本家庭影碟中,以上畫面均已作出修復。
在《超人特工隊2》上映後,導演畢·貝特承認電影截斷的製作時間導致了他從電影的最終版本中刪除了許多情節和想法。他參照彼思於2016年10月決定更換《反斗奇兵4》和《超人特工隊3》的發佈日期的決定,這意味着貝特失去了整整一年的製作時間。貝特補充,揮之不去的情節可能會引導至第三部電影中,正如他們在第二部電影的做法:「我們在這部電影中有很多想法可以使用 ......無論是另一部《超人特工隊》的電影,還是別的什麼」。配音員包括森姆·積遜和蘇菲亞·布絲表示有興趣回歸聲演他們的角色。監製約翰·沃克不會「管治第三部電影」[62]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.