女性、生命、自由(波斯語:زن، زندگی، آزادی,羅馬化:Zan, Zendegī, Āzādī、庫爾德語:ژن، ژیان، ئازادی,羅馬化:Jin, Jiyan, Azadî)是庫爾德民族主義和民主邦聯主義的社會運動口號[1][2][3],在伊朗阿米尼示威中亦有大規模使用[4][5]。
起源
「女性、生命、自由」的口號源於20世紀末的庫爾德自由運動,由庫爾德婦女運動的成員首次使用;庫爾德婦女運動是庫爾德自由運動的一部分,為對抗「伊朗、伊拉克、土耳其和敘利亞政府的迫害」而建立。[4][6]。阿卜杜拉·奧賈蘭等庫爾德作家在其反資本主義和反父權制著作中進一步普及了該口號[7]。他說:「如果女性不自由,那麼整個社會就不可能自由」[8]。
早期使用
該口號與庫爾德女性主義密切相關,據說由庫爾德工人黨(PKK)領導人阿卜杜拉-奧賈蘭所提出[9]。因其拼寫、節奏與內涵「十分有力」,該口號成為2000年代庫爾德婦女運動的標誌之一[3]。庫爾德婦女保護部隊在與伊斯蘭國的戰鬥中,亦有使用該口號[10][11]。在逐步的發展中,「女性、生命、自由」的口號已經為非庫爾德民族運動人士所使用。[12]
傳遍全球
這一口號首先由庫爾德女兵所使用,後來在全球其他抗議活動中流行了起來[13]。甚至於在2015年11月25日許多歐洲國家的國際消除對女性使用暴力日集會上都出現了這個口號[14]。
2018年康城電影節期間,電影《太陽之女》的演員呼喊這一口號[16]。2022年伊朗阿米尼示威期間,法國《解放報》在封面使用法語和波斯語登出「女性、生命、自由」的口號以聲援伊朗阿米尼示威[17]。
2022年9月16日,伊朗庫爾德族女子瑪莎·阿米尼因「未規範着裝」,疑似遭警方毆打致死,隨後伊朗全國爆發大規模示威運動。伊朗示威者在瑪莎·阿米尼於薩蓋茲市的葬禮上以及薩南達季最初的示威中首次使用這一口號[18][19][20]。9月21日,德黑蘭大學的學生開始呼喊該口號[21],隨後伊朗全國各地的示威者也紛紛開始使用該口號[22][23]。9月28日以及之後的示威中,設拉子醫科大學的學生同時使用了這一口號以及一個新的類似口號:「女性、生命、自由;男性、家園、繁榮」[24]。
在伊朗的抗議活動擴散到全球各地其他城市後,各城市的示威者都使用了「女性、生命、自由」這一口號[25][26] 。由於抗議活動在全世界的擴展和外國媒體的廣泛報道,法國報紙《解放報》使用了一張伊朗抗議活動的圖片,圖片上方是波斯語的口號以及緊隨其後的法語翻譯[27][28] 。伊朗歌手謝爾文·哈吉普爾在其發佈的「Baraye...」一歌中也使用了「女性、生命、自由」的口號,並因此而遭到逮捕[29]。2022年10月1日的全球抗議中,這首歌被全世界150個城市的示威者所傳唱[30][31]。
反響
各地回應
參考文獻
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.