1991年歐洲歌唱大賽是第36屆歐洲歌唱大賽,於1991年5月4日在意大利羅馬奇尼奇塔15號工作室舉行。由於波斯灣戰爭和南斯拉夫的緊張局勢加劇,義廣電決定將比賽從聖雷莫遷至羅馬,這被認為更加安全。[1]
1991年歐洲歌唱大賽 | |
---|---|
決賽 | 1991年5月4日 |
主持人 | 托托・科圖諾 吉吉羅拉·錢恩奎蒂 |
指揮 | 布魯諾·坎福拉 |
指導 | 里卡多·多娜(Riccardo Donna) |
轉播台 | 意大利廣播電視公司(RAI) |
賽場 | 意大利 羅馬 奇尼奇塔15號工作室 |
獲勝歌曲 | 瑞典 《被一場愛情風暴捕獲》 "Fångad av en stormvind" |
投票方式 | |
每個國家給出12、10、8-1分給最喜愛的10首歌 | |
參賽國數 | 22 |
初次登臺國家 | 無 |
重返比賽國家 | 馬爾他 |
撤回參賽國家 | 荷蘭 |
未獲分 | 奧地利 |
開幕式 | 莎拉·卡爾森在古羅馬的廢墟中表演《慶祝》"Celebration"舞蹈;上屆冠軍托托・科圖諾演唱《團結一致: 1992》"Insieme:1992"和1964年冠軍吉吉羅拉·錢恩奎蒂再次獻唱《我還不成熟》"Non ho l'età" |
幕間式 | 阿圖羅·布萊克提變裝表演 |
歐洲歌唱大賽 | |
◄1990年 1992年► |
這是南斯拉夫社會主義聯邦共和國參加的最後一次活動。 在1992年的比賽中,以南斯拉夫聯盟共和國(僅包括塞爾維亞和黑山)代表參加了比賽。自東德和西德兩國合併以來,再次以兩德統一團聚形式參加。
瑞典代表卡羅拉·哈格維斯特贏得了本屆比賽的冠軍,歌曲為《被一場愛情風暴捕獲》"Fångad av en stormvind",這是瑞典繼1974年和1984年之後的第三次奪冠。卡羅菈和法國代表阿米娜之間並排並列,因為雙方均獲得146分。這就需要採取「反擊」的方法,這是在1969年中臭名昭著的四個參賽國比賽之後引入的打破平局的措施。瑞典和法國都獲得了四個12分,但是瑞典獲得了五個10分,而法國獲得了四個10分,因此卡羅拉被宣佈為獲勝者。如今,規則確立了擁有更多國家/地方性投票/地區贏得了歐洲歌唱大賽的冠軍,因此法國本應該贏得比賽(法國以18/22的國家對瑞典的17/22國家的選票)。
主辦場地
比賽原定於聖雷莫阿里斯頓劇院舉行,每年聖雷莫音樂節都會在這裏舉行。為組織者向意大利音樂節致敬,該音樂節激發了歐洲歌唱大賽的創作靈感。但是,在伊拉克入侵科威特和波斯灣戰爭爆發之後,東道主意大利廣播電視公司於1991年1月決定,為了更好地確保外國代表團的安全,它將把比賽移至羅馬。這造成了嚴重的組織問題和延誤。[1]
羅馬是意大利的首都,也是一個特殊的公社(名稱為「Comune di Roma Capitale」,羅馬首都自治市)。羅馬還是拉齊奧的首府。奇尼奇塔的15號工作室是羅馬中的一個大型電影製片廠,後來被確認為新場地。它是歐洲最大的電影製片廠,面積達40萬平方米,被認為是意大利電影院的中心。這些電影製片廠是在法西斯時代期間興建的,目的是復興意大利電影業。
比賽總覽
該屆主持人是托托・科圖諾和吉吉羅拉·錢恩奎蒂,他們分別在1990年和1964年中代表意大利贏得了歐洲歌唱大賽的冠軍。在開幕式科圖諾演唱上屆冠軍歌曲《團結一致: 1992》"Insieme,而錢恩奎蒂再次獻唱《我還不成熟》"Non ho l'età"。科圖諾在歌曲名稱,歌手和指揮家的名字發音上有些困難。儘管如此,在意大利仍有近700萬人觀看了該節目。除了計算英文和法文的投票數外,錢恩奎蒂和科圖諾還用意大利語給每個陪審團分配了票數。
投票期間幾乎所有的評論都是以意大利語提供的,這不是歐洲廣播聯盟的官方語言(英語和法語是官方語言,在歐洲歌唱大賽中,必須至少以其中一種語言提供評論)。
莎拉·卡爾森舉行了開幕式表演,名為《慶典》"Celebration",融合了古羅馬古代環境中的現代舞蹈。表演以卡爾森唱歌為特色,結合了街舞和古典舞的編排,並結合了當時流行的流行音樂。當時,卡爾森曾多次出現在意大利電視台上,這被視為她最大的聽眾之一。
荷蘭未參加此比賽,因為它與國家死難者紀念日國定假日發生衝突,因此馬爾他被允許16年來第一次參加比賽,但由於對比賽的限制,該比賽之前無法進行。
這是最後一次比賽,官方徽標使用的是英語以外的其他語言(此處是意大利語)。從1992年開始,歐洲歌唱大賽的官方徽標仍為英語。
參賽國
每個國家的演出都會有一個負責指揮管弦樂團的指揮。
- 南斯拉夫 – http://www.andtheconductoris.eu/index.htm?http://www.eurovisionartists.nl/conductor/dir020.asp?ID=196 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 冰島 – 瓊·拉夫森[2]
- 馬爾他 – 保羅·阿貝拉(Paul Abela)
- 希臘 – 哈里斯·安迪迪斯(Charis Andreadis)
- 瑞士 – 弗拉維安·卡法里(Flaviano Cuffari)
- 奧地利 – 理查德·奧地利
- 盧森堡 – 弗朗西斯·戈雅
- 瑞典 – 安德斯·伯格隆德
- 法國 – 傑羅姆·皮利恩(Jérôme Pillement)
- 土耳其 – 圖爾汗·尤克瑟勒(Turhan Yükseler)
- 愛爾蘭 – 諾埃爾·凱勒漢
- 葡萄牙 – 費爾南多·科雷亞·馬丁斯(Fernando Correia Martins)
- 丹麥 – 亨里克·克羅格斯格德(Henrik Krogsgård)
- 挪威 – 皮特·努特森(Pete Knutsen)
- 以色列 – 科比·奧什拉特
- 芬蘭 – 奧利·阿赫文拉赫蒂
- 德國 – 赫爾曼·溫多夫(Hermann Weindorf)
- 比利時 – 羅蘭·韋洛文(Roland Verlooven)
- 西班牙 – 愛德華多·萊瓦(Eduardo Leiva)
- 英國 – 羅尼·哈茲勒赫斯特
- 塞浦路斯 – 亞歷山大·基洛夫·佐格拉夫(Alexander Kirov Zografov)
- 意大利 – 布魯諾·坎福拉
重返賽場的歌手
結果
順序 | 國家 | 歌手 | 歌曲 | 歌曲原文名稱 | 語言[3][4] | 排名 | 分數 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 南斯拉夫 | 寶貝娃娃 | 《巴西》 | "Brazil" (Бразил) | 塞爾維亞-克羅地亞文 | 21 | 1 |
02 | 冰島 | 斯特凡樂團和伊菲 | 《妮娜》 | "Nína" | 冰島文 | 15 | 26 |
03 | 馬爾他 | 喬治娜和保羅·喬迪瑪娜 | 《莫非》 | "Could It Be" | 英文 | 6 | 106 |
04 | 希臘 | 索非亞·波蘇 | 《春天》 | "I Anixi" (Η άνοιξη) | 希臘文 | 13 | 36 |
05 | 瑞士 | 桑德拉·西莫 | 《給你的歌》 | "Canzone per te" | 意大利文 | 5 | 118 |
06 | 奧地利 | 湯馬斯·福斯特納 | 《在雨中的威尼斯》 | "Venedig im Regen" | 德文 | 22 | 0 |
07 | 盧森堡 | 莎拉·布雷 | 《偷來的吻》 | "Un baiser volé" | 法文 | 14 | 29 |
08 | 瑞典 | 卡羅拉·哈格維斯特 | 《被一場愛情風暴捕獲》 | "Fångad av en stormvind" | 瑞典文 | 1 | 146 |
09 | 法國 | 阿米娜 | 《最後一個說話的人是對的》 | "C'est le dernier qui a parlé qui a raison" | 法文 | 2 | 146 |
10 | 土耳其 | 伊澤爾·史林庫茲,雷漢·卡拉卡和肯·烏格勒 | 《2分鐘》 | "İki Dakika" | 土耳其文 | 12 | 44 |
11 | 愛爾蘭 | 金·傑克森 | 《可能是我戀愛了》 | "Could It Be That I'm In Love" | 英文 | 10 | 47 |
12 | 葡萄牙 | 杜爾塞·龐特 | 《路西塔尼亞的激情》 | "Lusitana paixão" | 葡萄牙文 | 8 | 62 |
13 | 丹麥 | 安德斯·弗蘭森 | 《就在心裏跳動的地方》 | "Lige der hvor hjertet slår" | 丹麥文 | 19 | 8 |
14 | 挪威 | 好玩四人組 | 《湯普森太太》 | "Mrs. Thompson" | 挪威文 | 17 | 14 |
15 | 以色列 | 達茲二重奏 | 《在這兒》 | "Kan" (כאן) | 希伯來文 | 3 | 139 |
16 | 芬蘭 | 卡伊婭·凱爾基寧 | 《瘋狂的夜晚》 | "Hullu yö" | 芬蘭文 | 20 | 6 |
17 | 德國 | 亞特蘭蒂斯2000合唱團 | 《這個夢想永遠不會死》 | "Dieser Traum darf niemals sterben" | 德文 | 18 | 10 |
18 | 比利時 | 克勞索樂團 | 《放棄》 | "Geef het op" | 荷蘭文 | 16 | 23 |
19 | 西班牙 | 塞爾吉奧·達爾瑪 | 《一起跳舞》 | "Bailar pegados" | 西班牙文 | 4 | 119 |
20 | 英國 | 薩曼莎·賈努斯 | 《傳達給您的心聲》 | "A Message to Your Heart" | 英文 | 10 | 47 |
21 | 塞浦路斯 | 埃琳娜·帕特洛齊奧 | 《SOS》 | "SOS" | 希臘文 | 9 | 60 |
22 | 意大利 | 佩皮諾·迪·卡普里 | 《甜美的海邊》 | "Comme è ddoce 'o mare" | 那不勒斯文 | 7 | 89 |
投票過程
每個國家給出12、10、8-1分給最喜愛的10首歌
在最後一輪投票(意大利)中,瑞典,以色列和法國排名前三位的競爭者都沒有獲得任何積分,直到最後的12分投票為止。這次投票是在法國進行的,這是22年以來的第一次同名同分,法國克服了巨大的赤字以趕上瑞典。但是,自從1969年四次平局以來,規則已經更改,以確保唯一的冠軍獲得者。該程序的第一步是檢查授予每個國家的12分票數,瑞典和法國仍然並列。但是,在計算10分票數時,瑞典獲得了更多票數,並最終宣佈獲勝。
得分
投票國 | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
南斯拉夫 | 1 | 1 | ||||||||||||||||||||||
冰島 | 26 | 4 | 10 | 5 | 7 | |||||||||||||||||||
馬爾他 | 106 | 1 | 2 | 6 | 4 | 10 | 12 | 2 | 7 | 12 | 7 | 6 | 10 | 4 | 6 | 7 | 10 | |||||||
希臘 | 36 | 4 | 5 | 2 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 5 | 10 | 2 | ||||||||||||
瑞士 | 118 | 5 | 5 | 7 | 8 | 12 | 8 | 4 | 2 | 2 | 6 | 5 | 3 | 8 | 5 | 6 | 12 | 8 | 8 | 4 | ||||
奧地利 | 0 | |||||||||||||||||||||||
盧森堡 | 29 | 4 | 5 | 1 | 3 | 2 | 4 | 3 | 2 | 3 | 2 | |||||||||||||
瑞典 | 146 | 6 | 12 | 10 | 10 | 7 | 6 | 3 | 10 | 12 | 8 | 10 | 8 | 12 | 10 | 4 | 12 | 6 | ||||||
法國 | 146 | 10 | 7 | 3 | 8 | 7 | 12 | 5 | 7 | 5 | 12 | 12 | 10 | 8 | 7 | 8 | 6 | 7 | 12 | |||||
土耳其 | 44 | 7 | 7 | 8 | 7 | 2 | 5 | 8 | ||||||||||||||||
愛爾蘭 | 47 | 3 | 4 | 3 | 1 | 8 | 4 | 7 | 1 | 2 | 2 | 5 | 4 | 3 | ||||||||||
葡萄牙 | 62 | 8 | 4 | 1 | 2 | 7 | 10 | 5 | 1 | 2 | 7 | 10 | 4 | 1 | ||||||||||
丹麥 | 8 | 3 | 5 | |||||||||||||||||||||
挪威 | 14 | 6 | 1 | 1 | 2 | 4 | ||||||||||||||||||
以色列 | 139 | 12 | 10 | 8 | 5 | 8 | 5 | 6 | 3 | 12 | 8 | 4 | 10 | 7 | 6 | 8 | 12 | 10 | 5 | |||||
芬蘭 | 6 | 1 | 1 | 4 | ||||||||||||||||||||
德國 | 10 | 6 | 1 | 3 | ||||||||||||||||||||
比利時 | 23 | 3 | 2 | 5 | 3 | 3 | 2 | 5 | ||||||||||||||||
西班牙 | 119 | 8 | 2 | 6 | 10 | 12 | 7 | 6 | 4 | 6 | 8 | 6 | 8 | 4 | 2 | 4 | 7 | 6 | 1 | 12 | ||||
英國 | 47 | 10 | 3 | 5 | 6 | 3 | 1 | 1 | 3 | 5 | 3 | 1 | 6 | |||||||||||
塞浦路斯 | 60 | 2 | 3 | 12 | 12 | 4 | 12 | 5 | 3 | 6 | 1 | |||||||||||||
意大利 | 89 | 7 | 2 | 6 | 2 | 8 | 10 | 10 | 12 | 10 | 3 | 12 | 7 |
以下為各國在投票中給予最高12分的參賽國列表:
明信片介紹短片
要求歌手演唱一首意大利著名歌曲,然後將其用作明信片的短片。 歌曲按順序排列:
順序 | 參賽國 | 參賽歌手 | 原唱歌手 | 歌曲 |
---|---|---|---|---|
1 | 南斯拉夫 | 寶貝娃娃 | 吉吉羅拉·錢恩奎蒂 | 《我還不成熟》"Non ho l'età" |
2 | 冰島 | 史蒂芬和艾菲 | 艾羅斯·拉瑪佐第 | 《若有一首歌就夠了》"Se bastasse una canzone" |
3 | 馬爾他 | 喬治娜和保羅·喬迪瑪娜 | 克勞迪歐・巴雍尼 | 《這個小小的大愛》"Questo piccolo grande amore" |
4 | 希臘 | 索非亞·波蘇 | 盧喬·達拉 | 《卡魯索》"Caruso" |
5 | 瑞士 | 桑德拉·西莫 | 埃德瓦多・本納托和吉娜·納妮妮 | 《意大利的夏天》"Un'estate italiana" |
6 | 奧地利 | 湯馬斯·福斯特納 | 艾羅斯·拉瑪佐第 | 《現在輪到你》"Adesso tu" |
7 | 盧森堡 | 莎拉·布雷 | 貧富合唱團 | 《因為我愛你》"Sarà perché ti amo" |
8 | 瑞典 | 卡蘿菈 | 菲奧達利索 | 《我不要月亮》"Non voglio mica la luna" |
9 | 法國 | 阿米娜 | 麗塔·帕沃內 | 《帕隆比賽》"La partita di Pallone" |
10 | 土耳其 | 伊澤爾·史林庫茲,雷漢·卡拉卡 和肯·烏格勒 |
約翰·福斯特 | 《不好意思》"Amore scusami" |
11 | 愛爾蘭 | 金·傑克森 | 多米尼科·莫杜尼奧 | 《翱翔藍天》"Nel blu dipinto di blu" |
12 | 葡萄牙 | 杜爾塞·龐特 | 《神啊我有多愛你》"Dio, come ti amo" | |
13 | 丹麥 | 安德斯·弗蘭森 | 賈科莫·普契尼 | 公主徹夜未眠 |
14 | 挪威 | 好玩四人組 | 傳統名謠 | 桑塔露琪婭 |
15 | 以色列 | 達茲二重奏 | 塞爾吉奧·恩德里戈 | 《看不見》"Lontano dagli occhi" |
16 | 芬蘭 | 卡伊婭·凱爾基寧 | 雷納托·卡羅松 | 《馬洛塞拉》"Maruzzella" |
17 | 德國 | 亞特蘭蒂斯2000合唱團 | 托托・科圖諾 | 《意大利仔》"L'Italiano" |
18 | 比利時 | 克勞索樂團 | 艾羅斯·拉瑪佐第 | 《對,音樂》"Musica è" |
19 | 西班牙 | 塞爾吉奧·達爾瑪 | 羅基·羅伯茲 | 《我好厲害》"Sono tremendo" |
20 | 英國 | 薩曼莎·賈努斯 | 安東尼洛・凡狄帝 | 《記得我》"Ricordati di me" |
21 | 塞浦路斯 | 埃琳娜·帕特洛齊奧 | 塞爾吉奧·恩德里戈 | 《我愛你的人》"Io che amo solo te" |
22 | 意大利 | 佩皮諾·迪·卡普里 | 《香檳酒》"Champagne" |
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.