Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
日語從其他語言中吸收了大量辭彙,來自古代漢語的稱為「漢語」,來自其他語言的稱為「外來語」。關於來自法語、德語、荷蘭語、葡萄牙語的辭彙,參見本篇最後所列的條目。本篇敘述日語中的意大利語、俄語、阿拉伯語和西班牙語借詞。
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2015年11月7日) |
意大利語為日語借用的辭彙主要有音階名與演奏記號(フォルティッシモ、エスプレッシーヴォ、カンタービレ等)等音樂用語,及一些意大利餐相關的詞語(如スパゲッティ、ティラミス)。此外尚有部分汽車名、建築物名、時裝、足球等相關的詞語。
例詞:
日語中的俄語借詞主要有十八世紀至十九世紀兩國間的交流所帶來的俄國文化相關的辭彙及1917年十月革命後與社會主義思想一起進入日本的辭彙。部分前一類辭彙在日常生活中使用(如イクラ等)。後一類多數僅作為描述蘇聯/俄羅斯特有的組織和現象的專有名詞使用(コルホーズ、ペレストロイカ等),也有少數詞語進入了一般使用,如コンビナート、ノルマ等。
в(/v/音) 舊譯「ウィ・ウ・ウェ・ウォ」,較新譯法為「ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ」。但"ва"一般習慣性的譯為「ワ」:マリア・シャラポワ。
例詞:
阿拉伯語起源的辭彙多是通過其他語言如荷蘭語、英語等進入日語的。
如以下例詞:トタン(鍍鋅鐵皮,白鐵皮)、じょうろ(如雨露,噴壺)、コーヒー(咖啡)、ラケット(球拍)、シロップ(糖漿、果子露)、アルコール(酒精、乙醇)、アルカリ(堿、強堿(在日語中是,塩基))、ソーダ(蘇打、碳酸鈉、鈉鹽)、シャーベット(冰糕、果子露雪糕)、チェス(國際象棋、西洋象棋)、チェック(最初原意是指方格花紋、格子、花格,而後因為英語借詞才有「支票」等含義(在日語中是,市松模様,格子縞等))、ソファー(沙發)、モンスーン(季風(在日語中是,季節風))、アベレージ(平均、平均值(在日語中是,平均,標準等))、ジャケット(夾克、短外套、短上衣)、ゼロ(零)、タリフ(関稅、関稅表)、リスク(風險(在日語中是,危険性,虞等))、アルゴリズム(算法、處理方式(在日語中是,演算法))、アドベ(砂、砂質粘土)、タマリンド(羅望子)、コットン(棉花、棉紗、棉布(在日語中是,綿))、シェリフ(貴族、出身高貴)、サフラン(番紅花、藏紅花)、アドミラル(海軍上將、提督)、センナ(番瀉樹)、シュガー(砂糖、白糖(在日語中是,砂糖,蔗糖等))等。
科學術語亦有相當數量阿拉伯語起源的辭彙,特別是化學、數學、天文學等。中世紀時阿拉伯帝國的科學較興盛,向歐洲輸出了知識及辭彙。
星名:
例詞:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.