古希臘悲劇的真正起源已經不可參究。現在一般認為起源於酒神祭祀。在祭祀中,合唱隊會表演歌舞祭祀酒神戴歐尼修斯,這種歌舞被稱為「酒神頌」。「酒神頌」發展到後來,逐漸擴大到神話英雄傳說的範圍——悲劇的形式逐步發展和完善,成為一種固定的敘事體。西方的哲學性格傳統根源於古希臘悲劇。

形成

要素

希臘悲劇通常是以古希臘神話英雄的悲壯故事為題材,經由劇場的表演,帶給觀眾一種崇高的悲壯美,藉以淨化觀眾的心境而暫時脫離人世生活的煩惱,酒神祭典中的種種狂歡作為,比如:吃生羊肉、喝葡萄酒、擊奏樂器、披山羊皮、跳扭扭舞、唱山羊歌等等,就具備了戲劇的雛型。再搭配上古希臘英雄悲壯曲折、雄渾豪邁的故事情節,於是造就希臘悲劇的誕生[1]

現代英語把「悲劇」稱為Tragedy,其就是從古希臘語Tragodie或Tragodia演變形成,這個字從Tragos加上ode等於山羊加上歌。換句話說,希臘悲劇就是「山羊之歌」的意思。至於酒神戴歐尼修斯祭典為什麼和悲劇聯繫起來,主要的原因,在於古希臘人對於悲劇的概念和現代人不同,悲劇不在於悲,而在於嚴肅和對高尚行為的模仿。[2],亞里士多德曾定義其為「悲劇是對一個嚴肅,完美,有宏大行為的模仿。[3]」因此古希臘悲劇結尾不一定是悲慘的。也有觀點認為,酒神的一生相當悲慘,儘管留下許多英雄事蹟,不過生平卻屢屢飽受妖魔鬼怪的迫害,所以在酒神祭典中狂歡的人們,在狂歡之中隱隱約約擁有部分哀悼的味道,而且他們在唱山羊歌時,也唱出很多悲歌,種種上述情況,也是希臘悲劇形成的原因之一[1]

雛型

Thumb
特斯皮斯坐在四輪馬車上表演自己創作的劇本

詩人阿里翁被認為是第一個創作酒神頌的人[4]。前六世紀,酒神頌傳到雅典,雅典人便加以改良,他們認為每次酒神頌,都唱着大同小異的歌詞,實在過於單調乏味。詩人泰斯庇斯就把酒神祭典中所唱的歌曲,改寫成對話式的悲劇對話劇本,這就是希臘悲劇有劇本的開端。到了西元前534年左右,希臘第一屆戲劇競賽舉行,特斯皮斯自己當演員表演了自己創作的悲劇[5]

另外在原本的酒神祭典中,所有披山羊皮的少女和祭司,全是毫無規律、放縱隨意的唱歌跳舞,而沒有固定的節奏和指揮。就有斯泰西科拉斯(Stesichorus)擔任酒神祭典中少女祭司合唱的指揮,為了指揮上的方便,就為指揮者搭建台子,就是希臘戲劇中最早的舞台。本來指揮者只有一人,後來增至十多人,而且這些指揮者也成為悲劇的演員。在悲劇演員服裝方面,由披山羊皮,而到戴假面具,再到穿劇裝,經過這一系列的改良與變化,這時希臘悲劇的內容與形式,便宣告完備[6]

功用

早期雅典的悲劇,沒有固定表演的場所,後來建築固定的場所,造成了劇場的出現[7],例如西元前340年,所完成的「狄俄倪索斯劇場」,就可以容納三千多名觀眾。伯里克利時代的雅典,特別重視國民教育和娛樂,規定城邦的人民,不論貧富賤貴,都得看戲,這時是希臘悲劇發展的黃金年代。不過在此之前的希臘悲劇,全部都是希臘神話英雄冒險故事為主要表演題材,歌頌他們的英雄事績,用來教化人民,不過到了伯里克利時代,黨派的爭鬥越演越烈,這時的悲劇轉變成為政治鬥爭的工具,假借古英雄的某種事件,來含沙射影嘲諷或勸諫當代人物[7]

組成

Thumb
雅典狄俄尼索斯劇院的遺址

希臘悲劇,其演出一般分為五個組成部分:

開場

藉由對話或獨白,向台上觀眾簡單明暸說明戲劇情節的背景,一般安排在戲劇上演前。通常這時候,還算平靜無聲,不過卻也能製造出氣氛,但是有些劇本一上來便是進場歌,而省略這一部分。尤里比底斯演出某些戲劇時,就一個角色獨白作為開場[8]

進場歌

歌隊一邊唱歌一邊跳舞,通過「入口處」步入「歌舞池」[8]

場次

到了這個時侯,則是演員出場的時間,正戲就是這個時侯開始。此部分就等於現代戲的一場、一幕或一景[8]

合唱歌

一場戲劇演出結束後,歌隊在歌舞池中一邊歌唱、一邊跳舞。其歌詞的內容可能有多種變化,例如:對前場發生的情節表達意見,或對接下來浮現的情節表達期望或疑慮,也可增加新的內容,進一步加強劇情的可看性。唱完合唱歌之後,接下來又上演另一場戲劇。一個悲劇通常則是四場,少則有三場,多則有六場[8]

退場

到了這個時侯,便是歌隊退場時進行最後的演唱,試圖使這個戲劇圓滿結束[8]

三大悲劇詩人

古希臘歷史上誕生了著名的三大悲劇詩人,他們代表了古希臘悲劇藝術「興起-繁榮-衰落」各個時期的最高成就:

艾斯奇勒斯

艾斯奇勒斯身處古希臘悲劇剛形成的時期。他最早引入了第二位演員,這使得古希臘戲劇從帶有頌歌性質的一人表演轉化為表現兩人之間的矛盾衝突的文學作品。他注意塑造人物形象,突出戲劇對話的重要性,為古希臘悲劇定型,故被稱之為「悲劇之父」。

其主要作品為《被縛的普羅米修斯》《俄瑞斯特亞》三聯劇。前者講述了「盜火者」普羅米修斯從天界為人類帶來光明與溫暖,甘受宙斯懲罰的故事[9]。後者寫阿伽門農之死和俄瑞斯特亞為父報仇的故事。

索福克里斯

索福克里斯對古希臘悲劇的改進首先在於他引入了第三個演員,對話和動作大大增強,降低合唱隊的重要性。通過這樣的改進,矛盾衝突通過三個人物和大量對話得以充分的體現出來,被稱為「戲劇藝術的荷馬」。

其代表作為《俄狄浦斯王》和《安提戈涅》。前者是標誌着希臘悲劇藝術完美結構的典範,以倒敘「追兇」的方式講述了俄狄浦斯王發現自己就是「弒父戀母」的罪魁禍首。其悲劇的感染力特別使人震撼。也使「俄狄浦斯情結」被後世心理學家當成了「戀母情結」的代名詞[10]。後者講述了限於法律和神律的兩難境地的安提戈涅的悲劇,兩部劇都帶有命運不可戰勝的色彩,但同時也都歌頌了人與命運鬥爭的勇氣和精神。

尤里比底斯

尤里比底斯處於雅典由盛轉衰之際,曾在雅典地位崇高的神開始受到懷疑。尤里比底斯反映了這種時代的危機,他作品的主人公基本是平常的人,還有很多弱點,而非艾斯奇勒斯和索福克里斯那樣寫半人半神的英雄。他十分善於描繪人物的心理,特別是女性心理,被後世稱為「心理戲劇的鼻祖」。

其代表作有《美狄亞》。寫取回金羊毛的英雄依阿宋的妻子美狄亞不惜殺害自己的孩子復仇的故事。在後來的女權主義者看來最早提出了婦女問題[11]

特色

希臘悲劇的表現主題不在於悲劇性的故事本身,而是在於表現崇高壯烈的英雄主義思想。根據亞里斯多德在論述古希臘悲劇的專著《詩學》中的定義,古希臘悲劇「描寫的是嚴肅的事件,是對有一定長度的動作的摹仿;目的在於引起憐憫和恐懼,並導致這些情感的淨化;主人公往往出乎意料的遭到不幸,從而成悲劇,因而悲劇的衝突,成了人和命運的衝突」[12]

漢譯與研究

中華人民共和國成立後,開始組織有古希臘語專業水平的文化人從原文譯出艾斯奇勒斯、索福克里斯、尤里比底斯現存全部的作品。

  • 1952年由羅念生周作人合作,將艾斯奇勒斯和索福克里斯的大部作品,尤里比底斯的全部劇本譯出[13]
  • 1986年陳洪文水建馥合編《古希臘三大悲劇家研究》。
  • 2007年由張竹明王煥生合作,將古希臘悲劇的全部作品譯出,譯林出版社出版。

參考文獻

參見

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.