說假部
維基百科,自由的 encyclopedia
說假部(梵語:Prajñaptivāda;巴利語:Paññattivāda),音譯為波羅若底婆拖部[1]、鉢蠟若帝婆耶那部,亦譯為「分別說部」[1]、「假名部」、「施設部」、「假設部」,為佛教部派之一,源起於大眾部,尊迦旃延為其鼻祖。
音義
![]() 初期佛教 |
佛教大綱(英語:Outline of Buddhism) ![]() |
因真諦將說假部翻譯為「分別說部」[1],窺基認為,說假部舊稱「分別說部」故是分別論者。印順認為這是漢譯偶然相同,而梵語全異,故非分別論者[2]。吉藏《三論玄義》中則記載說假部的名稱為多聞分別部,由「分別」多聞部中義而得名[3]。
學說
《異部宗輪論》記載:
“ | 其說假部[4]本宗同義。謂苦非蘊[5]。十二處非真實[6]。諸行相待展轉和合,假名為苦,無士夫用[7]。無非時死,先業所得[8]。業增長為因,有異熟果轉[9]。由福故得聖道,道不可修[10]。道不可壞[11]。餘義多同大眾部執。 | ” |
《異部宗輪論述記》記載此派認為「世、出世之法皆有假有實」,例如:五蘊是真實,而十二處是假名的「積聚之法」。
註釋
- 窺基《成唯識論述記》卷4:「分別論者,舊名分別說部,今說假部。」
印順《說一切有部為主的論書與論師之研究》,第九章上座別系分別論者,第一節大毘婆沙論的分別論者,第一項分別論者與分別說部:「在真諦Paramārtha的『部執異論』,有分別說部,為『異部宗輪論』說假部的異譯。因此,有以為分別說部或分別論者,就是說假部,但這是錯誤的。我們知道,奘譯的說假部,真諦確是譯為分別說部的,梵語為Prajñaptivādin。鳩摩羅什 Kumārajīva譯為施設部。施設,就是假,也可譯為分別;如『施設論』的「世間施設品」,鳩摩羅什也曾譯為「分別世處分」。這雖可以譯為分別說部,但『大毘婆沙論』的分別說部,分別論者,梵語為Vibhajyavādin(毘婆闍婆提)。這二者,漢譯雖偶然相同,而梵語全異,所以不應以說假部為分別論者。 」 - 《三論玄義》:「佛在世時,大迦旃延造論解佛阿含經。至二百年,大迦旃延從阿耨達池出,更分別前多聞部中義。時人有信其所說者,故云多聞分別部。」
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/38px-Wikisource-logo.svg.png)
維基文庫中的相關原始文獻:佛學大辭典/多聞分別部