石蜜又稱崖蜜、岩蜜,現在常稱為片糖[1][2],是指甘蔗汁經過太陽暴曬後而成的固體原始蔗糖。明李時珍《本草綱目》石蜜條:「石蜜,白沙糖也,凝結作餅塊者為石蜜」。清張澍輯《涼州異物志》說:「石蜜非石類,假石之名也。實乃甘蔗汁煎而暴之,凝如石而體甚輕,故謂之石蜜」。
譯語
漢譯佛典中譯作「石蜜」者,其印度原語為śarkarā或phāṇita:
- 《根有律藥事》「酥、油、糖、蜜、石蜜」,在藏本《根有律藥事》[3]的英譯本作「butter oil, oil, phāṇita, honey, and śarkarā」,酥為butter oil(梵語 sarpis),油為oil(梵語 taila),糖為phāṇita,蜜為honey(梵語 madhu),石蜜為śarkarā。又《瑜伽師地論》「石蜜汁」,梵語本作「śarkarārasaṁ」。
- 《善見律毘婆沙》「有九波夜提者,乞九種美食:一乳二酪三生酥四熟酥五油六蜜七石蜜八肉九魚,是名九種。」,在《巴利律藏》[4]中此九種為,一khīra,二dadhi,三navanīta,四sappi,五tela,六madhu,七phāṇita,八maṃsa,九maccha,石蜜為phāṇita。
原產地
《唐本草》說「石蜜出益州、西域」。根據季羨林考證,石蜜一詞最早出現在漢代文獻中;石蜜又稱為「西極石密」或「西國石密」來自古印度。
世界各國「蔗糖」(英文:sugar,sucrose;德文Zucker;俄文Сахар)和中國古代的「西極石密」和「西國石密」都包含「sacca」字根,來自梵文śarkarā。說明蔗糖發原地是古印度,通過絲綢之路傳入中國和世界各地。
印度製蔗糖的方法,是將甘蔗榨出甘蔗水曬成糖漿,用火煮練成為蔗糖塊(śarkarā)。正是《涼州異物志》中所說:「石蜜....實乃甘蔗汁煎而曝之..謂之石蜜」。
梵文śarkarā又有「石」的含義。印度的「石」糖在漢代傳入中國,漢代文獻中的「石蜜」、「西極石蜜」、「西國石蜜」,指由西域入口的「石」糖;「石蜜」是梵文śarkarā的意譯。
藥性
註釋
參考
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.