Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
中華民國官修的《清史》是指1949年中華民國政府撤退到台灣以後,由官方出資進行大規模整修《清史》的工作,總計有三次:第一次由國防研究院主持,以關內本《清史稿》為藍本重新整理出版,定名為《清史》;第二次由國史館、國立故宮博物院合作,就關外本《清史稿》進行校註,完成《清史稿校註》;第三次由國史館依據《清史稿校註》,以及清代國史館檔案與清史館檔案,推動纂修的《新清史》。
中國二十四史 | ||||
---|---|---|---|---|
次序 | 書名 | 作者 | ||
姓名 | 時代 | |||
1 | 史記 | 司馬遷 | 西漢 | |
2 | 漢書 | 班固 | 東漢 | |
3 | 後漢書 | 范曄 | 劉宋 | |
4 | 三國志 | 陳壽 | 西晉 | |
5 | 晉書 | 房玄齡等 | 唐 | |
6 | 宋書 | 沈約 | 蕭梁 | |
7 | 南齊書 | 蕭子顯 | ||
8 | 梁書 | 姚思廉 | 唐 | |
9 | 陳書 | |||
10 | 魏書 | 魏收 | 北齊 | |
11 | 北齊書 | 李百藥 | 唐 | |
12 | 周書 | 令狐德棻等 | ||
13 | 南史 | 李延壽 | ||
14 | 北史 | |||
15 | 隋書 | 魏徵等 | ||
16 | 舊唐書 | 劉昫等 | 後晉 | |
17 | 新唐書 | 歐陽修等 | 北宋 | |
18 | 舊五代史 | 薛居正等 | ||
19 | 新五代史 | 歐陽修 | ||
20 | 宋史 | 脫脫等 | 元 | |
21 | 遼史 | |||
22 | 金史 | |||
23 | 元史 | 宋濂等 | 明 | |
24 | 明史 | 張廷玉等 | 清 | |
相關 | 東觀漢記 | 劉珍等 | 東漢 | |
相關 | 新元史 | 柯劭忞 | 民國 | |
相關 | 清史稿 | 趙爾巽等 | 民國 | |
相關 | 點校本二十四史 | 顧頡剛等 | 共和國 |
自《清史稿》完稿後,中華民國國民政府內部就有應重新編寫清史之聲,但因戰亂而無法實行。國府遷台之後,於民國43年(1954年)召開了第一屆國民大會。會上,一百多位代表聯名敦請中華民國政府延攬史家,從速編纂清史。其後,幾位監察委員於民國48年(1959年)又提出「敦促政府迅修清史案」。民國49年(1960年),在第一屆國民大會第3次會議上二百多位國大代表聯名提出「請政府迅速編成清史以維護文化傳統案」,針對當時中國大陸開始考慮纂修清史的新情況,聲稱「大陸確已着手編擬清史,顯有篡竊之企圖,故此事刻不容緩」。
在這一波波聲浪之下,中華民國總統兼國防研究院院長蔣中正終於同意纂修清史,並在國防研究院成立了「清史編纂委員會」,張其昀為主任,蕭一山為副主任,彭國棟任總編纂,但這部《清史》被定位為「獻禮工程」。張其昀決定於民國50年(1961年)「元旦出版第一冊,雙十節出齊,以為慶祝五十年國慶之貢獻」,僅留給修史者一年的時間。
經過內部討論並徵求各方意見,國防研究院「清史編纂委員會」首先擬定了21條凡例,後來成為台版《清史》卷首的敘例。凡例中明確此《清史》將以《清史稿》為藍本,主要是修訂而非撰寫。之後修史人員明確各自分工,除23位編纂委員以外,又外聘了幾位專家參加撰稿和修訂工作,最後由主任並口總編纂負責統稿。一年後,全書告成,以國防研究院和中國文化研究所合作名義刊行《清史》,共計8冊。
該書除以《清史稿》(關內版)為藍本進行編纂外,以「正其謬誤,補其缺憾」,對《清史稿》的內容進行了部分訂正。一方面,史家修改用詞,使其筆法較為客觀。如書中有關明清戰爭的內容,《清史稿》中稱明朝「寇」、「犯」等字樣,一律修改為「攻」。其他如在行文中根據情況將「誅」改為「殺」、「僭號」改為「建號」,「為亂」改為「舉事」等。另一方面,增補了一些史事,改正了部分錯誤,這在紀、志、表、傳各部分中都有所體現。如本紀中,史家根據《清實錄》等書的記載,對一些錯誤的時間記載加以修改,還增補了一些重要史料。《天文志》中增補了一些天象記錄,《災異志》中刪除了一些荒誕不經的內容和並不罕見的三胞胎記錄等,其他地理、職官、藝文、邦交各志也有一些修訂。表的方面,對部分年表進行重新規劃,更正了《清史稿》原表中的幾千處錯誤,還重寫了《大學士年表》和《疆臣年表》的序言。傳的方面,《后妃傳》中不再避諱,客觀記錄了清代帝王誕生後的名字,如「太祖生」改為「生努爾哈赤」、「太宗生」改為「生皇太極」等等,又刪除了宣統退位後在民國年間給予舊臣的封號、謚號,其他各傳增訂或改正的地方還有很多。
其次,還新編了《南明紀》、《明遺臣列傳》、《鄭成功載記》、《洪秀全載記》和《革命黨人列傳》。這部分內容大多源於國府撤台引發的政治需要和學術興趣,雖然由於政治取向問題使得某些史評未必客觀,但台灣學者對這一部分下了很大工夫。他們廣泛收集史料,增補了許多史實。從彭國棟《清史纂修紀實》一文所見,僅《南明紀》就引用了五十五種史料,《鄭成功載記》亦引用數十種。僅從保存大量史料這一點來看,就有其史學價值。
但從總體上看,台版《清史》未能擺脫原著弊病,錯漏層出,劉振東曾義憤填膺地三次質詢。身為總編纂的彭國棟自己也承認,台版《清史》十分之八沿用《清史稿》,因倉促付印,沒有時間詳加考證,該書本紀中的時間錯誤還有許多地方沒有修正。又如《天文志》中正文與附表內容不符,《清史稿·地理志》中原來就缺少的察哈爾一卷仍沒有補入等等。諸如此類問題,不一而足。即使是修史者本身非常重視的新編部分也有問題,有些提法在清史範疇裏顯得不倫不類、有些地方不合體例。例如《革命黨人列傳》四卷,第一、二卷是編年體,第三、四卷是傳記體,名為列傳並不合適。此問題雖被提前發現,但是因為該書的目錄早已印出,為了前後一致而沒有更名,造成了名實不符的錯誤。
台版《清史》留下的諸多遺憾,除了當時台灣缺乏清廷檔案文獻資料、修史條件並不理想等客觀因素外,和主事者未按學術規律修史,忙與大陸纂修清史搶時間、打造「獻禮工程」有着很大關係。短短一年時間,無論如何也編不出一部規模宏大、能夠涵蓋近三百年史事的學術精品。此前只有同樣為人詬病的《元史》編纂如此倉促,無怪乎張其昀在台版《清史》序中聲明「依新史學之體例與風格,網羅有清一代文獻,完成理想中之新清史,則寄厚望於後來之作家」。
全書共有550卷,包括本紀25卷、志136卷、表53卷、列傳315卷,補編21卷,為《清史稿》關內版的改訂本。刪除了反對、誣蔑中華民國的記載。補編包含南明紀(5卷,以南明政權人物為主)、明遺臣列傳(2卷,以反清的明朝舊臣為主)、鄭成功載記(2卷,以台灣鄭氏政權人物為主)、洪秀全載記(8卷,以太平天國人物為主)、革命黨人列傳(4卷、以反清的革命家為主)
1978年至1984年,在史學家錢穆、蔣復璁等人的倡議下,由國史館與國立故宮博物院合作,陸續出版了《清史稿校註》十五冊,另附錄一冊。該書採取「不動原文,以稿校稿,以卷校卷」的方法,就關外本《清史稿》進行校註,在基本上不更動《清史稿》原文下,取兩館所藏清代檔案官書以及各類官私史料等,進行檢校、查考、補註與訂正,其校註處皆清楚註明出處與所引文字資料。《清史稿校註》除對《清史稿》具有補正效果外,對讀者而言,檢索是書更可管窺兩館所藏珍貴史料,故深獲研究者之肯定[1][2][3]。
1991年以後,國史館擬依據《清史稿校註》,以及清代國史館檔案與清史館檔案,繼續推動纂修《新清史》的計劃,國史館清史組先後完成全部的〈本紀〉及部分的〈志〉,並印製成書[4]。
2000年中華民國政府政黨輪替以後,政府對國史的內涵重新定位,將國史館的工作重心轉移至臺灣史,新修清史的計劃無疾而終。
2020年10月,總統府主管(不含中央研究院)110年度單位預算評估報告提到,國史館不應編纂官方歷史,認為民主時代不應該有所謂「官史」或「正史」,由政府制定單一史觀之正史、評斷歷史定位,顯然無法具備客觀性或權威性,也無法取信於民。根據國史館網站簡介,目前工作重心為民國史料維護與歷史文化推廣,未見新修清史計劃[5]。
全書預定600卷,1000萬字[6],已完成的有本紀33卷。志方面,可見的有〈地理志〉27卷及〈禮志〉12卷、〈樂志〉8卷(以上皆內部印行本,未在市場發售)。獨立出版的有王恢主編的《新清史地理志圖集》。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.