Loading AI tools
巴基斯坦女性诗人(1924-2015) 来自维基百科,自由的百科全书
艾達·賈弗里(烏爾都語:ادؔا جعفری,Adā Jaʿfrī,1924年8月22日—2015年3月12日)是一位巴基斯坦詩人,第一位出版詩歌的女性烏爾都語詩人 [1][2][3][4],被稱為「烏爾都語詩歌的第一夫人」。 她也是一位作家[5],是當代烏爾都語文學界的傑出人物。[1][2][6]她曾獲得巴基斯坦作家協會,巴基斯坦政府以及北美和歐洲文學社團的許多獎項。[2]
艾達·賈弗里 ادؔا جعفری(烏爾都語) | |
---|---|
出生 | Aziz Jahan 1924年8月22日 英屬印度聯合省佈道恩 |
逝世 | 2015年3月12日 巴基斯坦信德省卡拉奇 | (90歲)
筆名 | Ada Jafri |
職業 | 詩人,作家 |
語言 | 烏爾都語 |
國籍 | 英屬印度 (1924–1947) 巴基斯坦 (1947–2015) |
創作時期 | 現代史 |
體裁 | |
主題 | 包括女性主義 |
代表作 | “Maiṉ Sāz Ḍhūṉḍtī Rahī” (1950) ‘S̲h̲ahr-i Dard’ (1967) |
配偶 | Nurul Hasan Jafarey (1947年結婚—1995年結束) |
子女 |
|
官方網站 | |
www | |
文學主題 |
艾達·賈弗里1924年8月22日出生於英屬印度的佈道恩。當時的名字是Aziz Jahan。[a][1][2][7]她的父親在她三歲時去世[8][9],母親獨自撫養她。[5]她在12歲時開始寫詩[1][2][7][10],筆名是Ada Badayuni。
1947年1月29日賈弗里與Nurul Hasan Jafarey[b]在英屬印度諸省勒克瑙結婚。婚後,她把筆名改為艾達·賈弗里。她的丈夫Nurul Hasan是英屬印度聯邦政府的公務員。1947年巴基斯坦獨立後,賈弗里隨丈夫搬到了卡拉奇。[2]Nurul Hasan用英語和烏爾都語為報紙撰寫專欄,還是Anjuman-i Taraqqi-i Urdu的主管。Nurul Hasan是她寫作的主要靈感,於1995年12月3日去世。[1]
艾達·賈弗里和丈夫有三個孩子:Sabiha,Azmi and 和Aamir。[11]Sabiha Jafarey與Zubair Iqbal結婚,並定居在美國馬里蘭州的波托馬克。他們有三個孩子Sabah Iqbal,Yusuf Iqbal和Sameer Iqbal。[11]Azmi Jafarey和他的妻子Shua Jafarey現在定居在美國馬薩諸塞州的安多弗。他們有兩個兒子,Faaez Jafarey和Aazim Jafarey。[11]艾達·賈弗里和她的兒子Aamir Jafarey,Aamir的妻子Maha Jafarey以及他們的女兒Asra Jafarey一起住在卡拉奇直到她去世。[11][12]
艾達·賈弗里於2015年3月12日晚在卡拉奇的一家醫院去世[13],享年90歲。[7][14][15][16][17][18] 巴基斯坦新聞,廣播和國家遺產部長Pervez Rashid,信德省省長Dr. Ishratul Ebad Khan,巴基斯坦總理納瓦茲·謝里夫, 巴基斯坦文學院(PAL)主席Dr. Muhammad Qasim Bughio和總幹事Zahida Parveen均對賈弗里的死表示哀悼。他們稱讚她在烏爾都語詩歌領域的貢獻並為她的靈魂祈禱。[19][20][21][22][23]她的葬禮在卡拉奇的一個清真寺舉行。[24]她於2015年3月13日被埋葬在卡拉奇的墓地中。[25]
艾達·賈弗里處於一個傳統的保守社會,在這個社會中,女性不被允許獨立思考和表達。[2]但她足夠大膽地表達自己。[6]儘管她有着根深蒂固的傳統性格,但她還是參與了現代藝術。[1]早在1950年,她就被公認為烏爾都語詩歌的第一夫人[c][1][2][10][26]。面對社會的反對,她的母親和她的丈夫Nurul Hasan Jafarey鼓勵她繼續她的文學活動。[1][2]她是Akhtar Sheerani和Jafar Ali Khan Asar Lakhnavi這樣的偉大詩人的學生,她經常讓他們檢查和糾正她的詩歌作品。[7][10]
艾達·賈弗里以性別中立模式寫作[27],儘管她的作品中也包括女性主義主題,如歧視和被視為性對象的女性。[3][7]她的個性似乎不存在於她的詩歌中。[1]
賈弗里用一個改良的傳統習語寫下了她作為妻子和母親的經歷,但同時也注意到伴隨這些關係而來的成就感缺失。[3]
艾達·賈弗里的作品大都是加扎勒[5],也嘗試過自由詩[28]和烏爾都語俳句。[5]她精通烏爾都語詩歌的兩種體裁:naz̤m和加扎勒。[7]在她的加扎勒中,她使用筆名‘Adā’。[d][5]
賈弗里的第一首加扎勒發表於1945年的一本雜誌上。[10]1950年出版了她的第一本詩集“Maiṉ Sāz Ḍhūṉḍtī Rahī” [e]。她的著作‘G̲h̲azal Numā’[f]包含簡短的散文短篇小說,以及前烏爾都語詩人作品的簡短評論,出版於1987年。[7]此外,她還出版了五本烏爾都語詩集(‘S̲h̲ahr-i Dard’,‘G̲h̲azālāṉ, Tum to Wāqif Ho!’,‘Ḥarf-i S̲h̲anāsāʾī’,‘Safar Bāqī’和‘Mausam, Mausam’[g][15][26][29])。除了她的自傳(“Jo Rahī so BeK̲h̲abrī Rahī”[h])[29]和四十篇研究論文,[1][2]她還出版了她的烏爾都俳句集Sāz-i Suk̲h̲n Bahānā hai[i][5][26]。她的加扎勒Hoṉṭoṉ pih kabhī un ke merā nām hī āʾe[j][26]由Ustad Amanat Ali Khan演唱和推廣。[7][14][15][29]
1955年,新德里哈姆達基金會認定她是「世紀傑出的女性詩人」。[2]後來,她於1967年被巴基斯坦作家協會授予Adamjee文學獎,以表彰她的第二部詩集S̲h̲ahr-i Dard[k][2][30]。為了表彰她的工作,巴基斯坦政府於1981年授予她卓越獎章。[2]她於1994年獲得了巴基斯坦文學院的Maulvi Abdul Haq博士獎[14],1997年獲穆罕默德·阿里·真納文學獎。[1]她還是巴基斯坦哈姆達基金會的優異證書的獲得者[1],是來自北美和歐洲文學社團的各種國際獎項的獲得者。[2][31]
巴基斯坦政府於2003年授予她「文學表演獎」(獎項於2002年8月14日公佈)。[2][29]她是巴基斯坦文學院2003年文學終身成就的Kamal-e Fan獎的獲得者。自1997年巴基斯坦文學院(PAL)頒發文學獎以來,她是該獎項的第一位女性獲獎者。[1]
艾達·賈弗里是女性主義支持者。[6][7][31][32]她這樣表達了自己的觀點:[l][4][33]
“ | میں نے مردوں کی عائد کردہ پابندیوں کو قبول نہیں کیا، بلکہ اُن پابندیوں کو قبول کیا جو میرے ذہن نے مجھ پہ عائد کی ہیں۔۔۔ میں سمجھتی ہوں کہ بات کو بین الستور کہنا زیادہ مناسب ہے کیونکہ رمز و کنایہ بھی تو شاعری کا حُسن ہے۔ | ” |
我不接受男人強加的限制,只接受我思想強加給我的那些限制…我認為從面紗後面說東西更合適,因為象徵和暗示也是詩歌的美。
許多評論家都說賈弗里的詩歌充滿了禮貌的表達。她通過詩歌以獨特的藝術方式將新舊思想結合在一起。[7]
Qazi Abdul Ghaffar在介紹賈弗里的詩集時特別提到她在女性主義表達方式領域的表現。[6]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.