壯傣語支,又稱壯台語支、壯泰語支,即台語支(泰語:กลุ่มภาษาไท,transliteration:p̣hās̛̄āthay 或 p̣hās̛̄ātay;老撾語:ພາສາໄຕ, langues tai,英語:Tai languages)、傣語支、泰語支,是壯侗語系侗台語族中的一個語支,即漢藏語系傳統分類中壯侗語族壯傣語支的語言。包括壯語、布依語、傣語(在中國境內)、泰語、老撾語、撣語、岱依語、儂語、坎底語、阿豪姆語(均不在中國境內)等。說台語的民族統稱台語民族。
Quick Facts 壯傣語支, 地理分佈 ...
Close
語言學者Michel Ferlus,認為泰(Tai/Thai 或 Tay/Thay)的原始壯侗語字根為*k(ə)ri:,原意為人類,為台語民族的自稱。根據所在區域與拼音系統不同,在羅馬字系統中,泰語被拼為Tai,Thai,Dai等不同名稱。[來源請求]
在英語著作中,Thai被用於稱呼泰國語,泰語支則多拼為Tai。依循英文傳統,在泰國著作中,在語言學上討論的廣泛泰語,主要稱為Tai,而Thai主要用於稱呼泰國與泰語。但在語言學界仍存在不同用法,學者白保羅曾在1975年使用Proto-Thai或Austro-Thai,用來稱呼上級的廣泛泰語。在泰國或其他地方,有時Tai專指不在泰國境內使用的台語支語言,不能等同Thai;在西方語言學界,主要稱為Tai language[1]:5-6,在中文則有泰語支,傣語支與台語支等不同譯名。
使用台語稱呼這個語系始於中華民國學者李方桂於1940年出版《龍州土語》:「在龍州城裏粵語(又叫作普通話,很近似廣州話),官話都很通行,但是基本的語言是所謂『龍州土話』。這種話也含有不少的漢語成分,但是基本辭彙,句法是屬於另一個語言系統。我們把這個語言系統叫作台語 Tai languages 。屬於這個系統的有暹羅語 Siamese,撣語 Shan,白泰語 Tay Blanc,儂語,獐語等等。」[2][3]:序。至1980年代,邢公畹等學者開始譯介白保羅與李方桂等人著作,將台語支用法引進中國語言學界。
壯傣語支用法主要通行於中華人民共和國,開始於學者王均1984年主編的《壯侗語族語言簡志》。壯傣語支的壯,為壯族與壯語。壯族原稱僮族,在1949年中華人民共和國建國後,官方名稱改為壯族,其語言改稱壯語。壯傣語支的傣則指傣族或傣語,傣族原稱泰族,其語言傣語原寫為泰語,在1949年中華人民共和國建國後,其族名被官方統一為傣族。
自李方桂以來,台語以上位概念或語支名,和泰語、傣語、老撾語等下位概念或語言名相對立。[4]。
自李方桂起的研究完善了壯傣語支的傳統分類模式,很多早期的分類在一定程度上受方言學影響,不一定嚴格符合當代比較語言學識別出的共同創新,但能較好地反應方言間的差異程度。以下是臨高-壯傣語群的完整列表,另請參見壯語條目和傣語條目來獲得更細緻的方言學分類。
- 西南部台語支
- 傣薩巴語(Tai Sa Pa/傣薩巴)(tys) (越南)
- 南部(Pak Thai 巴泰語)
- 中部(Chiang Saen languages 清盛語)
- 東北部(Lao–Phutai Languages 老撾-普泰語)
- 老撾語(Lao/佬)(lao) (老撾、越南)
- 普泰語(Phu Tai/布傣)(pht) (泰國、老撾、中國、越南)
- 傣端語 (Tai Dón/白傣)(twh) (越南、老撾、中國)
- 傣搭語 (Tai Dón/白傣)(tyt)(越南)
- 傣赬語 (Tai Daeng/紅傣)(tyr) (越南、老撾、中國、泰國)
- 傣黕語(Tai Dam/黑傣) (blt) (越南、老撾、中國、泰國)
- 潘語(Lao Phuan/佬潘)(phu) (老撾、泰國、柬埔寨)
- 傣宋語(Tai Song/泰宋)(soa) (泰國)
- 西北部(Shan Languages 撣語)
- Assam 阿薩姆傣語
- 傣來語(Tai Lai/傣來)(tjl)(緬甸)
- 撣語 (Tai Long/傣龍)(thi)(緬甸、中國、泰國、老撾)
- 傣耶語 (Tai Yai/傣耶)(shn) (緬甸、中國、泰國)
- 傣那語 (Tai Nuea/傣那)(tdd) (中國、緬甸、老撾、泰國)
- 待分類
- 紅金傣語(Tai Ya傣雅語/ Tai Sai傣賽/ Tai Kha傣卡/ Tai Cung傣壯等等)(分散在紅河和金沙江沿岸等地)(tiz)(cuu)(中國、泰國)
- 傣康語(Tai Khang/傣康)(tnu) (老撾、中國)
- 巴地語(Pa Di)(pdi) (中國、越南)
- 寬語(Kuan)(uan) (老撾)
- 傣奈語(Tai Thanh)(tmm) (越南)
- Pu Ko (puk) (老撾)(也許不存在)
死語。
以下分類是張高峰(泰語:พิทยาวัฒน์ พิทยาภรณ์,轉寫:Bidayaːwȃḍhan̶a̶ Bidayaːbharaṇ̶a̶,派汶拼音:Pít-tá-yaa-wát Pít-tá-yaa-pɔɔn)在其2009年博士論文中基於比較語言學共同創新給出的分類,排除考慮區域特徵影響,不代表各個口語的實際相似度。張高峰將李方桂的壯傣語中支以及邕南壯語和左江壯語區分開來,並通過計算認為其爲多系群。邕北壯語、壯語北部方言或壯傣語北支在除去過度方言武鳴壯語(卽標準壯語)後仍爲單系群。[5]
艾傑瑞(英語:Jerold Alan Edmondson)2013年的譜系中則給出了更貼近方言學的比較語言學結果,寧明左江壯語被重新歸入中支中的壯語南部方言主體。
More information 詞彙, 泰語 ...
詞彙
|
泰語
|
老撾語
|
蘭納語
|
伊善語
|
撣語
|
傣仂語
|
壯語
|
風
|
/lom/
|
/lóm/
|
/lom/
|
/lom/
|
/lom4/
|
/lom/
|
/lɔm2/
|
城
|
/mɯaŋ/
|
/mɯaŋ/
|
/mɯaŋ/
|
/mɯaŋ/
|
/mɤŋ4/
|
/mœŋ/
|
/mɯ:ŋ2/
|
陸
|
/din/
|
/din/
|
/din/
|
/din/
|
/lǐn1/
|
/din/
|
/ʔdin1-2/
|
火
|
/fai/
|
/fái/
|
/fai/
|
/fai/
|
/pʰaj4/ or /fai4/
|
/fai/
|
/fɐj2/
|
心臟
|
/hŭa tɕai/
|
/hǔa cài/
|
/hua tɕai/
|
/hua tɕai/
|
/ho1 tsaɯ1/
|
/hua tɕai/
|
/tsɐɯ1/
|
愛
|
/rák/
|
/hāk/
|
/hak/
|
/hak/
|
/hak5/
|
/hag/
|
/ʔdi:p6/
|
水
|
/náːm/
|
/nȃm/
|
/nam/
|
/nam/
|
/nam5/
|
/nam/
|
/nɐm4/
|
Close
《歷史語言研究所與中國現代學術體制的建構》,馬亮寬,馬曉雪,劉春強,社會科學文獻出版社,2021-12-01,ISBN:9787520195669
《龍州土語》,李方桂,中央研究院歷史語言研究所,1940年9月,商務印書館,上海市
Pittayaporn, Pittayawat. 2009. The Phonology of Proto-Tai. PhD dissertation. Department of Linguistics, Cornell University.
- Ostapirat W (2000). "Proto-Kra." In Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23(1).
- Brown, J. Marvin. From Ancient Thai to Modern Dialects. Bangkok: Social Science Association Press of Thailand, 1965.
- Chamberlain, James R. A New Look at the Classification of the Tai Languages. [s.l: s.n, 1972.
- Conference on Tai Phonetics and Phonology, Jimmy G. Harris, and Richard B. Noss. Tai Phonetics and Phonology. [Bangkok: Central Institute of English Language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University, 1972.
- Diffloth, Gérard. An Appraisal of Benedict's Views on Austroasiatic and Austro-Thai Relations. Kyoto: Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University, 1976.
- Đoàn, Thiện Thuật. Tay-Nung Language in the North Vietnam. [Tokyo?]: Instttute [sic] for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 1996.
- Gedney, William J. On the Thai Evidence for Austro-Thai. [S.l: s.n, 1976.
- Gedney, William J., and Robert J. Bickner. Selected Papers on Comparative Tai Studies. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 29. Ann Arbor, Mich., USA: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1989. ISBN 0-89148-037-4
- Gedney, William J., Carol J. Compton, and John F. Hartmann. Papers on Tai Languages, Linguistics, and Literatures: In Honor of William J. Gedney on His 77th Birthday. Monograph series on Southeast Asia. [De Kalb]: Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies, 1992. ISBN 1-877979-16-3
- Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. (1995). William J. Gedney's central Tai dialects: glossaries, texts, and translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 43. Ann Arbor, Mich: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan ISBN 0-89148-075-7
- Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. William J. Gedney's the Yay Language: Glossary, Texts, and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 38. Ann Arbor, Mich: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1991. ISBN 0-89148-066-8
- Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. William J. Gedney's Southwestern Tai Dialects: Glossaries, Texts and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 42. [Ann Arbor, Mich.]: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1994. ISBN 0-89148-074-9
- Hudak, Thomas John. William J. Gedney's The Tai Dialect of Lungming: Glossary, Texts, and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 39. [Ann Arbor]: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1991. ISBN 0-89148-067-6
- Li, Fang-kuei. 1977. Handbook of Comparative Tai. Honolulu, Hawaii: University of Hawai』i Press.
- Li, Fang-kuei. The Tai Dialect of Lungchow; Texts, Translations, and Glossary. Shanghai: Commercial Press, 1940.
- Østmoe, Arne. A Germanic-Tai Linguistic Puzzle. Sino-Platonic papers, no. 64. Philadelphia, PA, USA: Dept. of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, 1995.
- Sathāban Sūn Phāsā Qangkrit. Bibliography of Tai Language Studies. [Bangkok]: Indigenous Languages of Thailand Research Project, Central Institute of English Language, Office of State Universities, 1977.
- Shorto, H. L. Bibliographies of Mon–Khmer and Tai Linguistics. London oriental bibliographies, v. 2. London: Oxford University Press, 1963.
- Tingsabadh, Kalaya and Arthur S. Abramson. Essays in Tai Linguistics. Bangkok: Chulalongkorn University Press, 2001. ISBN 974-347-222-3