漢語 寫法 规范字(简化字):神武(中国大陆、新加坡、马来西亚) 傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门) 讀音 官話 (拼音):shénwǔ (注音):ㄕㄣˊ ㄨˇ 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:shénwǔ 注音:ㄕㄣˊ ㄨˇ 通用拼音:shénwǔ 威妥瑪拼音:shên2-wu3 耶魯官話拼音:shén-wǔ 國語羅馬字:shernwuu 西里爾字母轉寫:шэньу (šɛnʹu) 漢語國際音標 (幫助):/ʂən³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 釋義 翻譯 翻譯 俄语:1) непревзойдённые воинские доблести; несказанно могущественный [в военном отношении]; 2) мудрый и могущественный; 3) ист. божественное воинство (название конной лейб-гвардии, дин. Тан) Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.