漢語 寫法 规范字(简化字):捣鬼(中国大陆、新加坡、马来西亚) 傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门) 讀音 官話 (拼音):dǎoguǐ (注音):ㄉㄠˇ ㄍㄨㄟˇ 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:dǎoguǐ [實際讀音:dáoguǐ] 注音:ㄉㄠˇ ㄍㄨㄟˇ 通用拼音:dǎoguěi 威妥瑪拼音:tao3-kuei3 耶魯官話拼音:dǎu-gwěi 國語羅馬字:daogoei 西里爾字母轉寫:даогуй (daoguj) 漢語國際音標 (幫助):/tɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 釋義 翻譯 翻譯 俄语:1) устраивать каверзу (подвох); подложить свинью; подставить ножку; каверза; подвох; 2) говорить за спиной; нашёптывать; интриговать Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.