早安越南》(英語:Good Morning, Vietnam)是1987年上映的美國戰爭喜劇片,由羅賓·威廉斯主演、米奇·馬科維茲英語Mitch Markowitz擔任編劇、巴瑞·李文森執導。劇中以詼諧的方式詮釋了越南戰爭、諷刺了當時的新聞審查制度,背景設定在1965年的西貢,羅賓·威廉斯飾演一位美軍電台的主持人,因為節目風格風趣而受到士兵喜愛,但站內的上級卻視之為眼中釘。劇情也略為參考了越戰期間實際擔任過美軍電台DJ的艾德倫·康納英語Adrian Cronauer的經驗[2]

Quick Facts 早安越南Good Morning, Vietnam, 基本資料 ...
早安越南
Good Morning, Vietnam
Thumb
電影宣傳海報
基本資料
導演巴瑞·李文森
監製賴瑞·布萊納英語Larry Brezner
馬克·莊遜英語Mark Johnson (film producer)
編劇米奇·馬科維茲英語Mitch Markowitz
故事艾德倫·康納英語Adrian Cronauer
主演羅賓·威廉斯
科力士·韋德加
配樂亞歷克士·諾斯
攝影彼得·梭瓦(Peter Sova
剪接斯圖·林德英語Stu Linder
製片商試金石影業
片長120分鐘
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期美國 1987年12月23日
發行商博偉影業
預算1,300萬美元[1]
票房1億2,392萬2,370美元[1]
Close

威廉斯在片中大部分的播報內容都是即興創作的,他也因為出演此片而獲得奧斯卡最佳男主角獎的提名。而《早安越南》一片更列入AFI百年百大喜劇電影之中。

劇情

1965年,美國空軍一等兵艾德倫·康納從地中海克里特島的美軍基地奉調南越首都西貢,準備擔任駐越美軍西貢電台的DJ。當他的飛機抵達新山一空軍基地後,由服役於廣播站的陸軍一等兵艾迪·加利開車來送他去電台。剛到廣播站報到的康納,迅速就與播音室裏的同僚們打成一片,就連站內階級最高的泰勒準將也很欣賞他。然而康納的兩位陸軍上司——史蒂芬·哈克少尉和菲利浦·迪克生士官長,卻對這位作風搞笑而不受拘束的新員懷有成見。哈克少尉死守並拘泥於軍方對幽默與音樂類節目的指導方針,神經質地擔憂康納在節目上會踰矩,而身為老鳥的迪克生士官長,則是自始就看他的每一處都不順眼。

但不久後,坐上廣播台的康納,就利用幽默和能言善道的天份,將原本平實無奇的例行節目變成精彩的個人表演秀。每天以「早——安,越南!」的誇張開場白當招牌形象,除了報導經審核員檢查過的短篇新聞、氣象資訊外,主持中也大量運用連珠炮式的詼諧語調、不時穿插著臨場發揮的笑料或是流行音樂。這些耳目一新的特色,很快就讓他在駐屯越南的數萬名美軍中,累積了為數龐大的忠實聽眾。從湄公河上的海軍巡邏艇、內陸的前線作戰陣地,到各地的美軍酒吧和營房,官兵們都要打開收音機聽康納的節目。但這些都讓他的兩位長官眉頭愈皺愈緊。

一天,康納在街上看到了一位名叫貞(Trinh)的越南女孩、並受她吸引,就騎了腳踏車追過大街小巷,才發現她是要去上英語課。為了接近貞,康納進入教室,打發走了當教師的美軍士官,自己則代為授課。康納以自己洋溢的才華,很快就用充斥美式俚語的教學,逗得全班笑聲滿堂。但在下課後,陳的哥哥俊(Tuan)隨即阻止他,而無法與她講話。康納只好先試着與俊交好,並帶他去當地作美軍生意的華吉米酒吧(Jimmy Wah's),與加利和其他美軍電台的同袍喝酒聊天。店內的另外兩名美軍,卻對於俊這位吧女以外的越南平民進入美軍娛樂場所而感到不滿,接着便與康納起了爭執,最後演變成一場酒吧群架。

迪克生因為這場鬧事數落了康納一頓,但他主持的節目依然繼續放送。有一天,他又去華吉米酒吧啜飲時,突然被俊叫出店外,而當兩人走到街上後酒吧就發生爆炸,死了兩名美軍同袍,混亂的現場讓康納大受衝擊。回到廣播站內準備上節目時,準備將爆炸案列入新聞廣播,但迪克生士官長要求他不准公開此事。康納遂把自己反鎖在播音室內,然後將自己目睹的事態據實播報出去。迪克生士官長一怒之下中斷了廣播,並勒令他停職。同樣對康納極度感冒的哈克少尉趁勢接手了節目,但他主持技巧拙劣、營造的笑料也十分差勁,還堅持在節目使用波卡舞曲當配樂。不久後,如洪水般的電話和信件從越南各處的美軍基地湧入西貢,對哈克少尉的節目報以噓聲和一致惡評,並呼籲讓康納回鍋。

此時的康納因為自己試圖公開事實卻遭到壓制而感到絕望,成天買醉渡日。在電台裏,泰勒將軍因為投訴的聲浪太大而決定插手節目流程,命令哈克少尉讓康納坐回位子上廣播,但消沉的康納對這予以拒絕。從電台追到路邊攤的加利,表示康納的節目已經成為許多沙場軍人們重要的樂趣來源了,要求他回站裏。之後兩人坐上吉普車開走時,由於在一條街遇上車輛拋錨事故,而讓加利開的吉普車和一整隊的美軍運兵卡車一起困在小街上。卡車上的士兵們隸屬於美軍第1步兵師,都即將送去芽莊上戰場,由於在等待事故排除時認出了康納,紛紛鼓譟著要求他當街來場即興「廣播」,原先還百般不願的康納,在開了頭之後就越演越起勁,而士兵們也一邊大笑一邊鼓掌叫好。這段插曲讓康納認知到自己工作的重要性,而重拾了繼續上節目的心情。之後,坐回DJ位子上的康納,在節目裏播送了路易斯·阿姆斯壯的經典曲子「多美好的世界啊」(What a wonderful world),獻給芽莊的那群士兵們。

另一方面,不樂見這種情形的迪克生決定除之而後快,便故意派遣加利和康納一起開車去安祿(An Lộc)方向的前線戰場勞軍,因為前往當地的公路沿線已成為越共控制區。之後兩人就在公路上誤觸地雷而翻車,還引來了越共巡邏隊,只得逃進叢林裏躲避。此時在西貢市的俊,由於康納在英語課上缺席而前往美軍電台詢問,才得知兩人已派往危險地帶,急忙竊走一輛貨車趕去叢林裏找他們。但當三人會合之後,貨車也故障了,於是走到空曠地帶,並成功示意一架路過的海軍陸戰隊直升機降落到地面接走他們。

回到電台後,迪克生士官長將康納叫去訓斥,宣佈他的節目已停播,還把俊的真實身分告訴康納,說他是一位本名潘德壽(Phan Duc Tho)的越共隊員,還涉入華吉米酒吧爆炸案,他在引爆前即知情、將康納帶出去,以及能夠平安穿過越共控制區救他們出來就是證據。迪克生士官長因為康納與越共發生這樣的接觸,最後給他榮譽退伍的安排,以儘快把他趕出西貢。同樣進入士官長辦公室的泰勒將軍對康納表示,自己這次已無法幫他改變這樣的異動,但就在康納狠狠丟給迪克生士官長一句諷刺話才忿忿出門後,泰勒將軍又把迪克生攔下來,告訴迪克生自己同樣不再能容忍他的作為,並準備將他踢去無所事事的關島

康納奔到貞上英語課的教室,說俊已經快要因為身為越共、而有面臨處決的危險,要她帶他去找人。當他找到俊之後,當場發難,責備他利用了自己的友誼、還去當敵人。而俊卻聲淚俱下地反擊,說美國才是害死他的鄰居與同胞的敵人。此時的康納知道自己徹底失去了一位朋友,才悵然離去。

翌日,康納已經收拾好行李,準備去新山一基地搭飛機。但在離開越南之前,他要求回去英語課教室一趟,邀請聽課的越南學生們在教室外用水果舉行克難的壘球比賽,以履行之前的要求,護送他去機場的加利和兩位憲兵也一起下場打球。而康納在場邊見到貞、並與她告別。最後,當康納在飛機上時,加利已接替了他在美軍電台的職位、成為當班主持人。他在節目上放送了康納留下的錄音帶。在錄音帶中,康納以風格一貫的「再——見,越南!」開場,並如同往常般地附上了一段幽默話語,最後希望大家都能早點平安返國。

演員

  • 羅賓·威廉斯飾:空軍一等兵艾德倫·康納英語Adrian CronauerAirman First Class Adrian Cronauer
  • 科力士·韋德加飾:陸軍一等兵艾德華·「艾迪」·加利(Private First Class Edward Montesquieu "Eddie" Garlick
  • 陳清松(Tung Thanh Tran英語Tung Thanh Tran)飾:俊/潘德壽(Tuan / Phan Duc Tho)
  • 金塔拉·舒卡芭英語Chintara Sukapatana飾:貞(Trịnh
  • 布魯諾·科比英語Bruno Kirby飾:陸軍少尉史蒂芬·哈克(Second Lieutenant Steven Hauk
  • J·T·華許英語J. T. Walsh飾:陸軍士官長菲利浦·迪克生(Sergeant Major Phillip Dickerson
  • 納博·威靈翰英語Noble Willingham飾:陸軍準將泰勒(Brigadier General Taylor
  • 羅拔·烏爾飾:陸軍上士馬帝·李·卓威茲(Staff Sergeant Marty Lee Dreiwitz

製片

艾德倫·康納本人在1979年時,就以自己在西貢美軍電台的工作經驗為題材,撰寫了一套處境喜劇的初步構思。然而當時的電視台卻認為戰爭不適合當喜劇題材,而對此計劃不感興趣,無視於當時韓戰背景電視劇《風流軍醫俏護士》大受歡迎的事實。之後康納便將這套構思重寫成電影劇情稿,而在最後吸引了羅賓·威廉斯的注意[2]。但隨着米奇·馬科維茲加入製片陣容,劇本又經過大幅改編,康納的原始內容僅有少數保留了下來[3]。之後電影大部分情節都赴泰國拍攝和取景[4]

獲獎與榮譽

配樂

《早安越南》片中大量採用了1960年代左右的名曲當配樂,如下表所示,按曲名首個英文字母排序(非劇情順序)。表中有打*號的曲子是在本片電影原聲帶中有收錄者,而該原聲帶在美國已成為白金唱片[7]

另外,路易斯·阿姆斯壯的名曲「多美好的世界啊」(What a wonderful world)也因本片的引用和加持,不但獨立成單曲發行,並在推出20年後擠入了主流音樂Top 40單曲榜英語Mainstream Top 40 (Pop Songs)[8]。在片中,讓這首曲子的旋律和歌詞,同時搭上越南動盪的場面,包括美軍直升機爆破鄉間村落、西貢的恐怖攻擊南越政府軍當街捕殺平民、警察鎮壓示威遊行的鏡頭,以及街頭的失意美軍、在沼澤與山區作戰的士兵等畫面,藉此對越戰形成了反諷的效果。

More information 曲名, 演唱者 ...
曲名 演唱者
Around the World in 80 勞倫斯·維爾克英語Lawrence Welk
Baby, Please Don't Go Them樂團英語Them (band)*
Ballad of a Thin Man 草根樂團英語The Grass Roots
Beach Blanket Bingo 法蘭基·艾弗隆英語Frankie Avalon
California Sun The Rivieras英語The Rivieras*
Cast Your Fate To The Wind 管弦樂聲音英語Sounds Orchestral
Danger! Heartbreak Dead Ahead 奇妙女子英語The Marvelettes*
Don't Worry Baby 海灘男孩
Dream On Little Dreamer 佩里·科莫
Five O'Clock World The Vogues英語The Vogues*
Game of Love 維恩·方塔納英語Wayne Fontana心靈狂歡者英語The Mindbenders*
There'll Be a Hot Time in the Old Town Tonight 勞倫斯·維爾克英語Lawrence Welk邁倫·弗洛倫英語Myron Floren
I Get Around 海灘男孩*
I Got You (I Feel Good) 占士·布朗*
I'll Never Smile Again 勞倫斯·維爾克英語Lawrence Welk
In the Midnight Hour 威爾森·皮克英語Wilson Pickett
It's Alright 亞當·費斯英語Adam Faith
Kit Kat Polka 勞倫斯·維爾克英語Lawrence Welk邁倫·弗洛倫英語Myron Floren
Liar, Liar The Castaways英語The Castaways*
Acapulco 赫柏·亞伯特與銅管樂團英語Herb Alpert
Lollipops and Roses 傑克·瓊斯英語Jack Jones (singer)
Nowhere to Run 瑪莎與范德拉英語Martha and the Vandellas*
Smoke Gets in Your Eyes 雷·康尼夫英語Ray Conniff
Sugar and Spice 搜索者樂團英語The Searchers (band)*
The Warmth of the Sun 海灘男孩*
What a Wonderful World 路易斯·阿姆斯壯*
Yeh Yeh 喬治·費姆英語Georgie FameThe Blue Flames英語The Blue Flames
My Boyfriend's Back (song) The Angels英語The Angels (American group)
Puff, the Magic Dragon 彼得·雅羅萊尼·利普頓英語Leonard Lipton
Rawhide 迪米特里·迪奧姆金內德·華盛頓英語Ned Washington
You Keep Me Hangin' On 至上女聲組合
Like Tweet 喬·布馬英語Joe Puma與埃迪·霍爾(Eddie Hall
Get a Job The Silhouettes英語The Silhouettes
Close

註釋

相關條目

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.