《地鐵莎蒂》(英語:Subway Sadie)是一部1926年的美國無聲喜劇劇情片,由阿爾弗雷德·桑特爾執導,根據米爾德里德·克拉姆1925年發表的短篇故事《沙漠莎蒂》改編。影片講述了紐約女店員莎蒂·赫爾曼(多蘿西·瑪卡伊爾飾)和地鐵警衛赫伯·麥卡錫(傑克·馬爾霍爾飾)之間的愛情故事,兩人在地鐵站相識相戀並訂婚,但莎蒂之後從售貨員成為實盤買手,她必須在自己的新工作和嫁給赫伯之間作出選擇。電影中的演員還包括查爾斯·默里、佩吉·肖、加斯頓·格拉斯和伯納德·蘭德爾。
地鐵莎蒂 Subway Sadie | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 阿爾弗雷德·桑特爾(Alfred Santell) |
監製 | 艾爾·羅克特(Al Rockett) |
劇本 | 阿黛爾·科曼迪尼(Adele Comandini) 保羅·斯科菲爾德(Paul Schofield) |
原著 | 根據米爾德里德·克拉姆(Mildred Cram)的《沙漠莎蒂》(Sadie of the Desert)改編 |
主演 | 多蘿西·瑪卡伊爾(Dorothy Mackaill) 傑克·馬爾霍爾(Jack Mulhall) |
攝影 | 亞瑟·艾德森(Arthur Edeson) |
剪接 | 休·貝內特(Hugh Bennett) |
製片商 | 艾爾·羅克特製片廠(Al Rockett Productions) |
片長 | 70分鐘 |
語言 | 無聲 |
上映及發行 | |
上映日期 |
|
發行商 | 第一國家影業 |
影片的製作於1926年5月拉開帷幕。亞瑟·艾德森擔任攝影指導,拍攝工作在紐約市中央公園周邊的賭場和夜總會進行。1926年9月12日,影片在紐約首映,經第一國家影業發行。許多出版物都對電影有正面評價,稱讚了演員的表演和桑特爾的執導技巧。如今,《地鐵莎蒂》很可能已經佚失。
劇情
莎蒂·赫爾曼(Sadie Hermann,多蘿西·瑪卡伊爾飾)是紐約一間皮草商店的店員,她一直夢想着能夠到巴黎旅遊。一天早上搭地鐵上班時,她認識了愛爾蘭裔地鐵警衛赫伯·麥卡錫(Herb McCarthy,傑克·馬爾霍爾飾),經過一段交談,兩人約定這周星期日在紐約的克麗歐佩特拉方尖碑旁見面。[1][2]
赫伯和莎蒂很快陷入熱戀並訂婚,但莎蒂卻在這時獲得了擢升,從售貨員成為實盤買手,必須取消婚約到巴黎工作,赫伯對此非常傷心。莎蒂準備離開,但卻收到了赫伯發來的訊息,原來他遇上事故而住進了醫院。莎蒂前去醫院看望情郎,並且決定放棄自己的新工作,嫁給赫伯;接下來未婚夫告訴她,自己的父親正是地鐵公司的總裁。[1][2]
製作
《地鐵莎蒂》由阿爾弗雷德·桑特爾執導[2],阿黛爾·科曼迪尼和保羅·斯科菲爾德把米爾德里德·克拉姆(Mildred Cram)於1925年發表在《紅皮書雜誌》(The Red Book Magazine)上的短篇故事《沙漠莎蒂》(Sadie of the Desert)改編成本片的劇本[3]。
電影於1926年5月3日開始進入製作階段[4]。艾爾·羅克特是影片的製片人和製片主任,他與桑特爾一起選擇了電影中的演員。傑克·馬爾霍爾獲選飾演男主角赫伯·麥卡錫。雖然已經坐過很多次地鐵,但他從沒注意到其中的警衛,所以為了演好這個角色,他坐了「幾乎整整一天」的地鐵,來對這些警衛加以觀察[5]。馬爾霍爾對桑特爾有着很高的評價:
他是位了不起的導演,能夠讓人感到非常自然。他擁有像卓別林執導《巴黎一婦人》(A Woman of Paris)時那樣的思路,在我看來,他與劉易斯·邁爾斯通和馬爾科姆·聖克萊爾(Malcolm St. Clair)都給予他人相同的感觸,都是新一代的導演。他們並不總是把時間花在技術問題上,把演員像木偶一樣擺弄。[6]
獲選扮演女主角莎蒂·赫爾曼的多蘿西·瑪卡伊爾認為,這部電影能夠吸引「美國的每個女孩」前來觀看。她相信,「這部電影中的每個情節都有可能發生在任何一個女孩身上。這正是我所喜歡的。這裏面沒有任何一件事情不可能是真的。」[7]。其他演員和角色包括:查爾斯·默里(Charles Murray)詮釋司機、佩吉·肖(Peggy Shaw)出演埃塞爾(Ethel)、加斯頓·格拉斯(Gaston Glass)飾演弗雷德·佩里(Fred Perry)、伯納德·蘭德爾(Bernard Randall)扮演布朗(Brown)[8]。
亞瑟·艾德森是黑白無聲片《地鐵莎蒂》的攝影指導[8]。影片在紐約中央公園附近的多個地點取景,其中包括克麗歐佩特拉方尖碑[9]和當地一家賭場客棧,這也是這裏第一次成為電影的取景地[10]。片中還有一場夜總會的戲也是在紐約取景拍攝[11]。休·貝內特擔任電影的剪輯師,艾爾·羅克特製片廠負責製作[8]。1926年6月,羅克特向《電影新聞》表示電影已經拍攝完成[12]。1926年8月18日,第一國家影業為影片發出了版權申請[3]。最終完成的作品有7卷長,膠片全長2050米[8],播放時長約為70分鐘[13]。
發行和反響
《地鐵莎蒂》的發行通過第一國家影業進行,影片於1926年9月12日在紐約首映[3]。電影獲得了良好的評價,《紐約時報》的一位記者稱這是「一部有趣的電影」。評價中認為電影的結局缺乏驚喜,但就全片來說仍然讓人賞心悅目[14]。《獨立晚報》(The Evening Independent)也稱讚了這部電影,讚揚這是「這個季度最巧妙、最有趣的電影之一」[15]。
《電影劇》(Photoplay)雜誌的一篇評論稱讚了瑪卡伊爾的表演,形容這部電影講述了「一個真實與人性的故事」[16]。《電影先驅報》(Motion Picture Herald)的評論中則認為影片沒有什麼特別值得稱道之處,但仍然是一部值得欣賞的佳作,文章中還稱讚了馬爾霍爾的表演[17]。《伯克利每日公報》(Berkeley Daily Gazette)的一篇文章稱讚了電影的劇情、導演技巧和表演,稱其已達到少見的輝煌高度[18]。
《早間電訊報》(The Morning Telegraph)在評論中稱,《地鐵莎蒂》會讓「大部分站在車上的乘客感到滿意」,並且相信電影會有「極佳的票房成績」。《紐約新聞報》也給出正面評價,稱這是一部「充滿魅力的輕喜劇」。《紐約世界報》(New York World)的評論稱電影講了個「始終如一、似模像樣的故事」,還稱讚了桑特爾的導演技巧[19]。《每日鏡報》的一篇評論讚賞了瑪卡伊爾的表演和桑特爾的導演能力[19],《閱讀鷹報》(Reading Eagle)也稱讚了兩位主角的表演,稱他們是「恆星般(亮眼)的組合」[20]。不過,影片也並非沒有負面評價,《教育銀幕》(The Educational Screen)的評論中就認為這部電影中的內容都是些老生常談[21]。
1927年6月,《東南密蘇里人報》(Southeast Missourian)的一位記者發文稱,《地鐵莎蒂》已經成為一部「非常成功」的電影[22]。馬爾霍爾和瑪卡伊爾的銀幕組合廣受好評,有評價稱他們「真是個完美組合」,希望他們能在將來的多部電影中再度合作[6]。兩人在《地鐵莎蒂》後還合作出演了1927年的《笑吧兄弟,微笑》(Smile, Brother, Smile)[23]、1928年的《土耳其浴室的女士之夜》(Ladies' Night in a Turkish Bath)[24]和《端莊淑女》(Lady Be Good)[25],以及1929年的《麗茲的孩子》(Children of the Ritz)[26];1933年的《八點鐘的帷幕》(Curtain at Eight)是兩人的最後一次合作[27]。
《地鐵莎蒂》的放映一直持續到了1928年1月12日[28],但是截至2007年11月,這部電影的拷貝已無法確定是否尚存,影片很可能已經佚失[8],只有紐約運輸博物館還保存有本片的一張海報[29]。
參見
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.