不成對詞(英語:unpaired word)是有些詞彙依照語法應該擁有相對應的詞彙,但實際上卻沒有[1],這類詞裏面中通常有某個詞綴依照該語言的慣例可以移除或改用反義的詞綴來產生反義詞,然而卻因一些因素不能如此做。不成對詞是一種偶然空缺。
此條目需要補充更多來源。 (2020年2月12日) |
成因
不成對詞可能本來是成對的,但是其中一個詞卻不再使用,例如中文「辜」字不再單獨使用,造成「無辜」不成對。另一個可能是外來語單獨借用成對詞的其中之一而造成偶然空缺,例如英文 nonchalant 借自法文,而原本對應的 chaloir 並沒有傳入英文。第三種成因是該詞彙本來就不成對,只是其中的字偶然和可以成對的字一樣,而產生可以成對的解讀,這在專有名詞或成語中特別常見,如「生物學」沒有對應的「死物學」。
一個詞是否成對不見得可以很明確地判斷。有時候對應的詞只是很少用,但並非完全不存在。有時候本來不成對的詞會因為類推造詞(back-formation)而變得成對,例如《天龍八部》小說中出現:「高見是沒有的,低見倒有些」。
中文例子
英文例子
不成對詞 | 對應詞 | 註解 |
---|---|---|
Disgruntled | Gruntled | 1938年左右才有的刻意造詞 |
Disgusting | Gusting | |
Disheveled | Sheveled | 源自古法語 deschevelé |
Inert | Ert | 源自拉丁語 iners |
Inflammable | Flammable | 字面上像是反義詞,但實際上是同義詞,反義詞是nonflammable |
Intrepid | Trepid | |
Innocent | Nocent | |
Nonchalant | Chalant | |
Nonsensical | Sensical | |
Overwhelmed | Whelmed, Underwhelmed | Whelmed不存在,Underwhelmed 是1950年代才有的類推造詞 |
Postpone | Prepone | 只用在印度英文 |
Reckless | Reckful | |
Ruthless | Ruthful | |
Unruly | Ruly | |
Unscathed | Scathed | |
Unwieldy | Wieldy |
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.