Remove ads
佛教高僧 来自维基百科,自由的百科全书
釋法尊(1902年—1980年12月14日),俗名溫庚公[1],藏名羅桑卻帕(藏語:བློ་བཟང་ཆོས་འཕགས,威利轉寫:blo bzang cho 'phags,THL:Lobsang Chöpak)[2][3],法名妙貴,字法尊[4],男,河北人,中國現代佛教僧人,譯師、佛學家,被譽為「當代玄奘」,擔任過中國佛學院院長。
1920年春末於五台山玉皇廟(即今普化寺)出家(一載慈雲寺)[5][4]。因聽大勇、遠參講經,刻苦學習深受大勇法師賞識。隔年冬在北京法源寺受戒,隨後至南京寶華山隆昌寺研習律學及天台教義。
1922年大勇法師作推薦人,得入太虛大師主辦的武昌佛學院學習。
1923年冬,大勇由日本學「東密」回國,在佛學院傳授文殊修法,法尊亦預會學習。後來,大勇認日本密法不如西藏殊勝,決意率團前往西藏學法。
1924年夏畢業,法尊入大勇創辦的「佛教藏文學院」,進學藏文。
1925年夏「留藏學法團」出發進藏,經武漢、宜昌、重慶,後到樂山,經雅安翻越大相嶺到達康定。然因西藏守軍疑學法團有政治作用(康藏邊界糾紛)阻攔於西康。
1926年春法尊法師與朗禪法師前往跑馬山,依止慈願大師學習,同時接觸了宗喀巴的《比丘戒釋》、《菩薩戒釋》及《菩提道次第略論》等著作。[6]
1927年春行至藏邊甘孜縣,復為守軍所阻,停於甘孜札迦寺親近札迦大師,[6]又研習《因明入門》、《現觀莊嚴論》、《辨了不了義論》等,並修學菩提心的修持教授及藏密法義。法尊法師開始翻譯宗喀巴的《緣起贊》並略加註解,[6]摘譯了《宗喀巴大師傳》及《阿底峽尊者傳》;曾在《海潮音》雜誌上發表。
1929年,大勇法師於甘孜扎迦寺(Dzagyal)過世。此後,由法尊法師率領「留藏學法團」繼續西行。
1930年春到昌都親近安東格西 Jampel Rolpai Lodro (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (1888-1936),受金剛鬘論法會中四十多種法。夏季學聲明知識,秋後進藏,冬季抵拉薩。
1931年後依止安東格西,學習重要的西藏佛教論典《菩提道次第》、《密宗道次第》、[6]《因明總義論》、《現觀莊嚴論金鬘釋》、《五次第論》及《入中論》等。同時譯《菩提道次第廣論》,同年太虛大師創辦漢藏教理院。
1933年冬初離開拉薩,在印度、尼泊爾、緬甸仰光等地朝禮佛陀聖跡。
1934年夏經新加坡、香港抵上海,到寧波阿育王寺、雪竇寺,謁見太虛大師,仲秋經武漢回重慶,擔任漢藏教理院教學工作兼管理院務。
1935年夏赴成都,先為阿旺堪布翻譯,講宗喀巴大師的《緣起贊論》。秋季再度進藏,冬季到拉薩。
1936年依止絳則法王學法,將藏文《菩提道次第廣論》及《密宗道略論》譯成漢文出版。秋後復往印度從海路回國,請回《藏文大藏經》等。回漢藏教理院後,繼續翻譯和教學。
1937年秋後請太虛大師在漢藏教理院講學,翻譯《密宗道次第廣論》。
抗日戰爭期間,繼續主持漢藏教理院工作,往來成都重慶,講經說法,譯著藏漢有關經論。
1949年,將《大毗婆沙論》藏譯完畢。
1950年至北京主持菩提學會,參加第一屆人大文件和《憲法》藏譯本的審核事宜,編輯藏漢、漢藏字典詞彙若干種。
1955年為佛教百科全書撰稿十餘篇。
1956年秋,中國佛學院成立後,任佛學院副院長,兼講授佛教課程。講授課程有[6]《比丘學處》、《入中論頌》及《俱舍論》等。
1966年,文化大革命中,佛學院解散後,被打成黑幫,參加體力勞動。
1972年,解除黑幫名義,恢復自由。
1980年秋出任中國佛學院院長。同年12月14日於北京廣濟寺示寂之晨,猶手不停書,為法忘身,聞者感泣。
法尊法師譯述等身,把藏傳佛教顯密理論(大多以格魯派為主),首次系統地翻譯成漢文流傳,譯介西藏佛教相關著述120餘部(篇):
佛經
印度論書及其西藏註疏
西藏著述(包含入藏印人)
宗喀巴讚頌
止觀
因明
戒律
密教(兼往生淨土)
歷史、傳記、字典
法尊法師又把《大毗婆沙論》二百卷譯為藏文。並編有《藏文文法》、《西藏民族政教史》、《現代西藏》等。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.