Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
越南語音系構詞絕大多數以單音節(或稱字)爲單位。越南語的音節可由聲母、介音(韻頭)、元音(韻腹)、韻尾、聲調五部分構成。
越南文字母使用了變音字母和9個變音符號。其中4個變音符號用來添加元音,另外5個符號以表示越南語的聲調[平聲調(第1調)無聲調符號]。由於越南文常常在同一字母使用多於一個變音符號,使得越南文很容易便可認出。
越南文的字母表:
另外,還有10個二合字母(CH、GH、GI、KH、NG、NH、PH、QU、TH、TR)、一個三合字母(NGH)。這些二合和三合字母以前被看成單獨的字母,在舊詞典中被分項列出。現在已不再作為獨立字母排列,例如「CH」在現今的詞典中被排在「CA」和「CO」之間。
越南語本身並不使用「F」、「J」、「W」、「Z」,但會用在外來語中。「W」有時會在縮寫中代替「Ư」。除此以外,在非正式寫作中,「W」、「F」、「J」、「Z」有時用以代替「QU」、「PH」、「GI」、「TR」。
ăn咹 | 吃 | /ăn/ | → | [ʔăn] |
uỷ委 | 委派 | /wi/ | → | [ʔwi] |
河內音系有21個輔音:
西貢音系有22個輔音:
音位 | 河內 | 西貢 | 例 | ||
---|---|---|---|---|---|
詞 | 河內 | 西貢 | |||
/v/ | /v/ | /j/或/v/ | vợ 婦「妻子」 | [və˨˩ˀ] | [jə˨˧]或[və˨˧] |
/z/ | /z/ | /j/ | da 䏧「皮膚」 | [za˧] | [ja˧] |
gia 加「加」 | |||||
/r/ | /r/ | ra 𠚢「出去」 | [ɺa˧] | ||
/c/ | /c/ | /c/ | chẻ 扯「使分裂」 | [t͡ɕɛ˧˩] | [cɛ˩˥] |
/ʈ/ | /ʈ/或/c/ | trẻ 稚「年輕」 | [ʈɛ˩˥]或[cɛ˩˥] | ||
/s/ | /s/ | /s/ | xinh 撐「美」 | [sɪŋ̟˧] | [sɪ̈n˧] |
/ʂ/ | /ʂ/或/s/ | sinh 生「出生」 | [ʂɪ̈n˧]或[sɪ̈n˧] |
元音核 (Vowel nucleus) | 前元音收尾 (offglide) 的雙元音 | 央元音收尾的雙元音 | 後元音收尾的雙元音 | 前元音收尾的三元音 | 後元音收尾的三元音 |
---|---|---|---|---|---|
i | – | ia~iê~yê [iə̯] | iu [iʊ̯] | – | iêu [iə̯ʊ̯] |
ê | – | - | êu [eʊ̯] | – | – |
e | – | - | eo [ɛʊ̯] | – | – |
ư | ưi [ɨɪ̯] | ưa~ươ [ɨə̯] | ưu [ɨʊ̯] | ươi [ɨə̯ɪ̯] | ươu [ɨə̯ʊ̯] |
â | ây [əɪ̯] | - | âu [əʊ̯] | – | – |
ơ | ơi [əːɪ̯] | – | – | – | – |
ă | ay [aɪ̯] | - | au [aʊ̯] | – | – |
a | ai [aːɪ̯] | - | ao [aːʊ̯] | – | – |
u | ui [uɪ̯] | ua~uô [uə̯] | - | uôi [uə̯ɪ̯] | – |
ô | ôi [oɪ̯] | – | – | – | – |
o | oi [ɔɪ̯] | – | – | – | – |
介音 /w/ 寫作 ‹u› 或者 ‹o›,可以附於除唇音外多數聲母之後和除 ‹ư, o, ô, u› 之外的字母之前。在與 ‹i› 或者 ‹ia, iê› 拼時寫作 ‹uy›。
和中古漢語一樣,越南語有 i/y [j]、u/o [w]、m[m]、n[n]、ng[ŋ]、p[p]、t[t]、c[k]八個韻尾。其中 ng 和 c 在前元音之後拼作 nh[ɲ] 和 ch[c] 。 塞音/p, t, k/作韻尾時,為無聲除阻[p̚, t̚, k̚]:
đáp答 | 回復 | /ɗap/ | → | [ɗap̚] |
mát沫 | 涼爽 | /mat/ | → | [mat̚] |
khác恪 | 區別 | /xak/ | → | [xak̚] |
軟齶音/k, ŋ/在後元音/u, o, ɔ/後作韻尾時,為軟齶-唇共同調音[k͡p̚, ŋ͡m]或帶強唇化[k̚ʷ, ŋʷ]。
đục濁 | 髒 | /ɗuk/ | → | [ɗuk͡p̚]、[ɗʊk̚ʷ] |
độc毒 | 毒 | /ɗok/ | → | [ɗə̆wk͡p̚]、[ɗə̆wk̚ʷ] |
đáp讀 | 讀 | /ɗɔk/ | → | [ɗăwk͡p̚]、[ɗăwk̚ʷ] |
ung癰 | 癌 | /uŋ/ | → | [uŋ͡m]、[ʊŋʷ] |
ông翁 | 人 | /oŋ/ | → | [ə̆wŋ͡m]、[ə̆wŋʷ] |
ong螉 | 蜜蜂 | /ɔŋ/ | → | [ăwŋ͡m]、[ăwŋʷ] |
河內音韻尾ch、nh的發音由不同的分析。Thompson (1965) 認為它們是獨立的/c, ɲ/,/c/同時與t'/t/、c/k/對立,/ɲ/同時與n/n/、ng/ŋ/對立。
另一種分析則認為這只不過是軟齶音/k/、/ŋ/在較高前元音/i/、/e/(⟨ê⟩)後的條件變體,⟨ach⟩、⟨anh⟩的元音是/ɛ/,在這種環境下裂化:/ɛk/→[ăjk̟̚],/ɛŋ/→[ăjŋ̟]。[8]裂化也影響⟨êch⟩、⟨ênh⟩:/ek/→[ə̆jk̟̚]、/eŋ/→[ə̆jŋ̟]。
第二種分析的論據主要是[c]、[ɲ]與[k]、[ŋ]成互補分佈,中部方言有將⟨ach⟩、⟨anh⟩讀作[ɛc]、[ɛɲ]的現象,[9]以及[k]~[c]、[ŋ]~[ɲ]在特定疊詞中的交替。此外,韻尾[c]的調音部位不如聲母[c]那樣靠前:韻尾[c]、[ɲ]實際上為前移軟齶音[k̟, ŋ̟],沒有齒齦的接觸。[5]:383
第一種分析更接近表層的實際發音,選取的方言發音也有些微區別。/ac/、/aɲ/中的/a/沒有裂化,但調音部位更前,為[æ]這使得ăn[æ̈n] vs. anh[æ̈ɲ] vs. ăng[æ̈ŋ]構成3重對立。
下面以軟齶音作韻尾的韻母在河內方言中裂化,但/i/、/u/、/ɨ/更低:[9]
ong、oc | /awŋ/、/awk/ | → | [ăwŋ͡m]、[ăwk͡p̚] |
ông、ôc | /əwŋ/、/əwk/ | → | [ə̆wŋ͡m]、[ə̆wk͡p̚] |
ung、uc | /uŋ/、/uk/ | → | [ʊŋ͡m]、[ʊk͡p̚] |
ưng、ưc、ưn、ưt | /ɨŋ/、/ɨk/、/ɨn/、/ɨt/ | → | [ɯ̽ŋ]、[ɯ̽k̟̚]、[ɯ̽n]、[ɯ̽t̚] |
anh、ach | /ɛŋ/、/ɛk/ | → | [ăjŋ̟]、[ăjk̟̚] |
ênh、êch | /eŋ/、/ek/ | → | [ə̆jŋ̟]、[ə̆jk̟̚] |
inh、ich | /iŋ/、/ik/ | → | [ɪŋ̟]、[ɪk̟̚] |
下面是河內以/n、t、ŋ、k/結尾的韻母:
/ă/ | /a/ | /ɛ/ | /ɔ/、/aw/ | /ə̆/ | /ə/ | /e/ | /o/ | /i/ | /ɨ/ | /u/ | /iə̯/ | /ɨə̯/ | /uə̯/ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/n/ | ăn | an | en | on | ân | ơn | ên | ôn | in | ưn | un | iên | ươn | uôn |
/t/ | ăt | at | et | ot | ât | ơt | êt | ôt | it | ưt | ut | iêt | ươt | uôt |
/ŋ/ | ăng | ang | anh | ong | âng | – | ênh | ông | inh | ưng | ung | iêng | ương | uông |
/k/ | ăc | ac | ach | oc | âc | – | êch | ôc | ich | ưc | uc | iêc | ươc | uôc |
河內周邊的方言維持了中古越南語的大致韻尾格局,而西貢音則發生了較大變化。韻腹為短前元音/i, e, a/、以/k, ŋ/結尾的韻母與/t, n/合流,其他元音為韻腹時仍為/k, ŋ/。圓唇元音/aw, u, o/後,許多使用者都會閉唇,將/k, ŋ/發作[k͡p, ŋ͡m]。[9]接着,唇軟齶音為韻尾的元音裂化,而以齒齦音為韻尾的韻腹央化。[10]此外,部分南方方言使用者在正式場合下的/u, o, ɔ, iː, ɨ, aw, a, aː, ɛ, ə, əː/後區分/k, ŋ/、/t, n/,但沒有將韻尾ch、nh讀作/k, ŋ/的。
韻母中短後元音裂化、央化,同時輔音唇化。相似地,短前元音也央化為/ă, ə, ɨ/,使得「硬顎音韻尾」受韻腹舌尖化的影響變為/n, t/。[9]
ung、uc | /uŋ/、/uk/ | → | [ʊwŋ͡m]、[ʊwk͡p̚] |
ông、ôc | /oŋ/、/ok/ | → | [ăwŋ͡m]、[ăwk͡p̚] |
ong、oc | /ɔŋ/、/ɔk/ | → | |
anh、ach | /an/、/at/ | → | [ăn]、[ăt̚] |
ênh、êch | /en/、/et/ | → | [ɤn]、[ɤt̚] |
in ~ inh、it ~ ich | /in/、/it/ | → | [ɪ̈n]、[ɪ̈t̚] |
um、up | /um/、/up/ | → | [ʊm]、[ʊp̚] |
ưng ~ ưn、ưc ~ ưt | /ɨŋ/、/ɨk/ | → | [ɯ̽ŋ]、[ɯ̽k̟̚] |
其他緊密相關的方言(順化市、廣南省、平定省)也發生了韻尾的合流,部分元音也有區別:
順化[11][6] | 廣南[12] | 平定[13] | 西貢 | |
---|---|---|---|---|
ung、uc | [ʊwŋ͡m]、[ʊwk͡p̚] | [ʊwŋ͡m]、[ʊwk͡p̚] | [ʊwŋ͡m]、[ʊwk͡p̚] | [ʊwŋ͡m]、[ʊwk͡p̚] |
un、ut | [uːŋ͡m]、[uːk͡p̚] | [uːŋ͡m]、[uːk͡p̚] | ||
ênh、êch | [ən]、[ət̚] | [ən]、[ət̚] | [ən]、[ət̚] | [ɤːn]、[ɤːt̚] |
ên、êt | [eːn]、[eːt̚] | [eːn]、[eːt̚] | [eːn]、[eːt̚] | |
inh、ich | [ɪ̈n]、[ɪ̈t̚] | [ɪ̈n]、[ɪ̈t̚] | [ɪ̈n]、[ɪ̈t̚] | [ɪ̈n]、[ɪ̈t̚] |
in、it | [in]、[it̚] | [in]、[it̚] | [in]、[it̚] |
許多南部方言韻母ông、ôc與ong、oc合流為[ăwŋ͡m]、[ăwk͡p̚],ôn、ôt仍是[oːŋ͡m]、[oːk͡p̚]。oong、ooc、eng、ec主要見於借詞和擬聲詞。ôông、ôôc(也包括oong、ooc、eng、ec、êng、êc)是裂化為ông、ôc之前的「古形」,仍可見於中北部許多地名。中北部方言中,這些韻母為[oːŋ]、[oːk̚],沒有閉唇或唇化。[14]
on、ot | /ɔn/、/ɔt/ | → | [ɔːŋ]、[ɔːk] |
oong、ooc | /ɔŋ/、/ɔk/ | → | |
ôn、ôt | /on/、/ot/ | → | [oːŋ͡m]、[oːk͡p̚]. |
ôông、ôôc | /oŋ/、/ok/ | → | |
ong、 oc | /awŋ/、/awk/ | → | [ăwŋ͡m]、[ăwk͡p̚] |
ông、ôc | /əwŋ/、/əwk/ | → |
依上面分析,西貢音以/n、t、ŋ、k、ŋ͡m、k͡p/為韻尾的韻母表:
/ɔ/、/aw/ | /o/ | /u/ | /ă/ | /a/ | /ə̆/ | /ə/ | /ɨ/ | /ɛ/ | /e/ | /i/ | /uː/ | /ɨː/ | /iː/ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/n/ | – anh |
ên ênh |
in inh |
|||||||||||
/t/ | – ach |
êt êch |
it ich |
|||||||||||
/ŋ/ | on oong |
ăn ăng |
an ang |
ân âng |
ơn – |
ưn ưng |
en eng |
uôn uông |
ươn ương |
iên iêng | ||||
/k/ | ot ooc |
ăt ăc |
at ac |
ât âc |
ơt – |
ưt ưc |
et ec |
uôt uôc |
ươt ươc |
iêt iêc | ||||
/ŋ͡m/ | – ong / ông |
ôn ôông |
un ung |
|||||||||||
/k͡p/ | – oc / ôc |
ôt ôôc |
ut uc |
-i | -u | -m | -n | -ng | -nh | -p | -t | -c | -ch | |
a | ai | ao | am | an | ang | ap | at | ac | ||
ay | au | ăm | ăn | ăng | anh | ăp | ăt | ăc | ach | |
ơ | ơi | ơm | ơn | ơp | ơt | |||||
ây | âu | âm | ân | âng | âp | ât | âc | |||
ư | ưi | ưu | ưng | ưt | ưc | |||||
o | oi | om | on | ong | op | ot | oc | |||
ô | ôi | ôm | ôn | ông | ôp | ôt | ôc | |||
u | ui | um | un | ung | up | ut | uc | |||
e | eo | em | en | eng | ep | et | ec | |||
ê | êu | êm | ên | ênh | êp | êt | êch | |||
i / y | iu | im | in | inh | ip | it | ich | |||
ưa | ươi | ươu | ươm | ươn | ương | ươp | ươt | ươc | ||
ia | iêu | iêm | iên | iêng | iêp | iêt | iêc | |||
ua | uôi | uôm | uôn | uông | uôt | uôc |
-i | -u | -m | -n | -ng | -nh | -p | -t | -c | -ch | |
oa | oai | oao | oam | oan | oang | oap | oat | oac | ||
oay | oăm | oăn | oăng | oanh | oăp | oăt | oăc | oach | ||
uơ | ||||||||||
uân | uâng | uât | ||||||||
oe | oeo | oem | oen | oet | ||||||
uê | uêu | uên | uênh | uêt | uêch | |||||
uy | uyu | uyn | uynh | uyp | uyt | uych | ||||
uya | uyên | uyêt |
越南語是聲調語言,有6個聲調(如按漢藏語系習慣將入聲獨立,則爲8調),即平聲、玄聲、問聲、跌聲、銳聲、重聲。亦進行變調過程。
調序 | 越南語名稱 | 漢譯名稱 | 漢越語對應中古漢語聲調 | 調值描述(河內音) | 例字 | 西貢錄音 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ngang | 平聲 (陰平) |
清平、次濁平 | 33,中調,長,接近於普通話陰平聲,但更接近於廣州話陰去聲 | ‹ma› | ⓘ |
2 | huyền | 玄聲 (陽平) |
全濁平 | 21,低調,長,類似台灣閩南話陰去聲 | ‹mà› | ⓘ |
3 | hỏi | 問聲 (陰上) |
清上 | 313,低降或低降後升,長,緊喉,類似普通話上聲 | ‹mả› | ⓘ |
4 | ngã | 跌聲 (陽上) |
次濁上 | 35,高升,緊喉且中斷 | ‹mã› | ⓘ |
5 | sắc | 銳聲 (陰去、〈陰入〉) |
清去、〈清入〉 | 35,高升,長,類似普通話陽平 | ‹má› | ⓘ |
6 | nặng | 重聲 (陽去、〈陽入〉) |
濁去、全濁上、〈濁入〉 | 21,低降,緊喉且中斷,類似普通話輕聲 | ‹mạ› | ⓘ |
越南語的聲調調值還存在明顯的地區差異。
聲調 | 北部 | 中北部 | 中部 | 南部 | 廣西防城 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
榮市 | 清漳縣 | 河靜市 | |||||
ngang | ˧ 33 | ˧˥ 35 | ˧˥ 35 | ˧˥ 35, ˧˥˧ 353 | ˧˥ 35 | ˧ 33 | ˧ 33 |
huyền | ˨˩̤ 21̤ | ˧ 33 | ˧ 33 | ˧ 33 | ˧ 33 | ˨˩ 21 | ˧˩ 31 |
sắc | ˧˥ 35 | ˩ 11 | ˩ 11, ˩˧̰ 13̰ | ˩˧̰ 13̰ | ˩˧̰ 13̰ | ˧˥ 35 | ˧˥ 35 |
hỏi | ˧˩˧̰ 31̰3 | ˧˩ 31 | ˧˩ 31 | ˧˩̰ʔ 31̰ʔ | ˧˩˨ 312 | ˨˩˦ 214 | ˨˩˦ 214 |
ngã | ˧ʔ˥ 3ʔ5 | ˩˧̰ 13̰ | ˨̰ 22̰ | ||||
nặng | ˨˩̰ʔ 21̰ʔ | ˨ 22 | ˨̰ 22̰ | ˨̰ 22̰ | ˨˩˨ 212 | ˩ 11 |
大的地區(北部、中部、南部)間的差異較大,地區內部差異較小。另外,個體間發的聲調似乎也有差異。聲調實現和個體差異研究仍不充分。
平聲:
玄聲:
問聲:
跌聲:
銳聲:
重聲:
南方方言平聲、銳聲、玄聲與北方相似,但不帶氣聲而是常態濁聲。
快速說話時重聲為低升調(12)[˩˨],更正式場合為低降升調(212)[˨˩˨]。
跌聲和問聲合流為低降升調(214)[˨˩˦],比較像上面提到的非河內北方方言問聲。
中北部、中部方言間的聲調很相似,中北部方言內部有不小差異。
有其他省的人說,乂安省人的每個聲調發得都像重聲。
此章節需要擴充。 (2011年1月1日) |
傳統漢語調類 | 調域 | 調名 | 描述 | 調值 | 符號 | 詞例 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
廣南[18] | 平定[18] | 西貢[19] | |||||||
平 | 平 | phù浮「高」 | ngang平聲 | 中平 | ˦˨ (42) | ˧ (33) | ˦ (44) | ◌ | ba⿺巴三「三」 |
trầm沉「低」 | huyền玄聲 | 低降 | ˧˩ (31) | ˧˩ (31) | ˧˩ (31) | ◌̀ | bà婆「小姐」 | ||
仄 | 上 | 高 | hỏi問聲 | 中降升 | ˧˨˦ (324) | ˧˨˦ (324) | ˨˩˦ (214) | ◌̉ | bả靶「毒」 |
低 | ngã跌聲 | ◌̃ | bã粑「殘留」 | ||||||
去 | 高 | sắc銳聲 | 高升 | ˦˥ (45) | ˦˧˥ (435) | ˧˥(35) | ◌́ | bá霸「管理者」 | |
低 | nặng重聲 | 低降升 | ˧˨˧ (323) | ˦˧˦ (313) | ˨˩˨ (212) | ़ | bạ播「隨機」 | ||
入 | 高 | sắc銳聲 | 高升入 | ˦˥ (45) | ◌́ | bác伯「舅舅」 | |||
低 | nặng重聲 | 低降入 | ˨˩ (21) | ़ | bạc鉑「銀」 |
據Hannas (1997) ,越南語共有4500-4800個可能的音節(取決於方言),標準越南語字母可以記錄6200個音節。[20]:88
越南語音節結構:
其中
|
|
音節 | 例子 | 音節 | 例子 |
---|---|---|---|
V | ê⿰口衣「誒」 | wV | uể濊「緩慢」 |
VC | ám揞「(鬼)上身」 | wVC | oán怨「懷恨在心」 |
VC | ớt⿰木乙「辣椒」 | wVC | oắt⿰鬱小「小鬼」 |
CV | nữ女「女」 | CwV | huỷ毁「取消」 |
CVC | cơm粓「米」 | CwVC | toán算「數學」 |
CVC | tức息「怒」 | CwVC | hoặc或「或」 |
C1:任意輔音
w:/w/介音(有時寫作聲母的唇化[ʷ]):
V:韻腹元音可以是14個單元音或雙元音之一:/i, ɨ, u, e, ə, o, ɛ, ə̆, ɔ, ă, a, iə̯, ɨə̯, uə̯/。
G:滑音可以是/j/或/w/。VG形成一個單元音或雙元音。
C2:韻尾輔音C2只能是唇、舌冠、軟齶塞音與鼻音/p, t, k, m, n, ŋ/,不能與滑音/j, w/共現。
T:
由於越南語引入了大量的漢字詞彙,所以漢字的古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」唸 ngư,「俞」唸 du ,「於」唸 ư。當然部分聲母出現了變異,比如「西」唸 tây,「民」唸 dân。
越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。古漢語韻尾收 n、m、p、t 的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát。
古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、ơ、u、ư)的時候,韻尾是 ng(例如:空 không、光 quang、濃 nùng);韻母是細音(唸/ɛ/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一併保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關係)。雖然越南語將古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
從傳入時間和越化程度等方面看,漢越詞的發音可分為標準漢越音、古漢越音和越化漢越音等三類。
關于越化漢越詞的數量至今還沒有正確的統計數字,但其數量也遠不如漢越詞的數量多。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.