Remove ads

泰瑞·伊格頓(英語:Terence Francis Eagleton;1943年2月22日),英國文學理論家文學批評家、文化評論家、馬克思主義研究者。成長於索爾福德,就讀於劍橋大學,並深受其導師雷蒙·威廉斯的影響。為英國牛津大學凱瑟琳學院院士、蘭開斯特大學英文系傑出教授,曾任教於牛津大學劍橋大學愛爾蘭國立大學。居於都柏林[4]

快速預覽 泰瑞·伊格頓Terry Eagleton FBA, 出生 ...
泰瑞·伊格頓
Terry Eagleton

FBA
Thumb
攝於2008年
出生Terence Francis Eagleton
(1943-02-22) 1943年2月22日81歲)
 英國英格蘭索爾福德市
配偶Rosemary Galpin
1966年結婚—1976年離婚)

Willa Murphy1997年結婚)
兒女5名
學術背景
母校劍橋大學三一學院
劍橋大學耶穌學院
學術導師雷蒙德·威廉斯
受影響自卡爾·馬克思[1]
F·R·利維斯[1]
雷蒙德·威廉斯[2]
路易·阿爾都塞[1]
赫伯特·麥凱布英語Herbert McCabe[1]
學術工作
學科文學哲學
副學科文學理論
學派或傳統歐陸哲學馬克思主義
研究機構牛津大學瓦德漢學院
牛津大學李納克爾學院
牛津大學聖凱瑟琳學院
曼徹斯特大學
蘭開斯特大學
博士生肯·希施科普英語Ken Hirschkop
莎莉·萊傑英語Sally Ledger
著名學生Frank Albers
著名作品Literary Theory(1983年)
The Ideology of the Aesthetic(1990年)
The Illusions of Postmodernism(1996年)
著名思想好/壞的烏托邦主義[3]
關閉

主要著作(已中譯)

  • Myths of Power: A Marxist Study of the Brontës(1975)
[簡]高曉玲譯:《勃朗特姐妹:權力的神話》(北京:中信出版社,2019)
  • Walter Benjamin, or Towards a Revolutionary Criticism(1981)
[簡]郭國良、陸漢臻譯:《沃爾特·本雅明或走向革命批評》(南京:譯林出版社,2005)
[簡]郭國良、陸漢臻譯:《瓦爾特·本雅明或走向革命批評》(北京:商務印書館,2015)
  • Literary Theory: An Introduction(1983)
[簡]伍曉明譯:《二十世紀西方文學理論》(西安:陝西師範大學出版社,1986)
[簡]劉峰等譯:《文學原理引論》(北京:文化藝術出版社,1987)
[簡]王逢振譯:《當代西方文學理論》(北京:中國社會科學出版社,1988)
[繁]吳新發譯:《文學理論導讀》(台北:書林出版,1993)
[簡]王逢振譯:《現象學,闡釋學,接受理論︰當代西方文藝理論》(南京:江蘇教育出版社,2006)
[簡]伍曉明譯:《二十世紀西方文學理論》(北京:北京大學出版社,2007)
  • The Function of Criticism(1984)
[簡]程佳譯:《批評的功能》(重慶:西南師範大學出版社,2018)
  • The Ideology of the Aesthetic(1990)
[簡]王傑等譯:《美學意識形態》(桂林:廣西師範大學出版社,2007)
[簡]王傑、付德根、麥永雄譯:《美學意識形態(修訂版)》(北京:中央編譯出版社,2013)
[繁]江先聲譯:《美感的意識形態》(台北:商周出版,2019)
  • The Illusions of Postmodernism(1996)
[簡]華明譯:《後現代主義的幻象》(北京:商務印書館,2014)
  • Marx(1997)
[繁]李志成譯:《馬克思》(台北:麥田出版,2000)
  • The Idea of Culture(2000)
[繁]林志忠譯:《文化的理念》(台北:巨流圖書公司,2002)
[簡]方傑譯:《文化的觀念》(南京:南京大學出版社,2006)
  • Sweet Violence: The Idea of the Tragic(2002)
[簡]方傑、方宸譯:《甜蜜的暴力:悲劇的觀念》(南京:南京大學出版社,2007)
  • After Theory(2003)
[繁]李尚遠譯:《理論之後》(台北:商周出版,2005)
[簡]商正譯:《理論之後》(北京:商務印書館,2009)
  • Figures of dissent: Reviewing Fish, Spivak, Zizek and Others(2003)
[簡]劉超、陳葉譯:《異端人物》(南京:江蘇人民出版社,2005)
  • The Meaning of Life(2007)
[繁]方佳俊譯:《生命的意義是爵士樂團》(台北:商周出版,2009)
[簡]朱新偉譯:《人生的意義》(南京:譯林出版社,2012)
  • How to Read a Poem(2007)
[簡]陳太勝譯:《如何讀詩》(北京:北京大學出版社,2016)
  • On Evil(2010)
[簡]林雅華譯:《論邪惡:恐怖行為憂思錄》(長沙:湖南人民出版社,2014)
  • Why Marx Was Right(2011)[5][6]
[簡]李楊、任文科、鄭義譯:《馬克思為什麼是對的》(北京:新星出版社,2011)
[繁]李尚遠譯:《散步在華爾街的馬克思》(台北:商周出版,2012)
[簡]李楊、任文科、鄭義譯,張兵一校譯:《馬克思為什麼是對的》(重慶:重慶出版社,2017)
  • The Event of Literature(2012)
[簡]陰志科譯,陳曉菲校譯:《文學事件》(開封:河南大學出版社,2017)
  • How to Read Literature(2013)
[繁]黃煜文譯:《如何閱讀文學》(台北:商周出版,2014)
[簡]范浩譯:《文學閱讀指南》(開封:河南大學出版社,2017)
  • Culture and the Death of God(2014)
[簡]宋政超譯:《文化與上帝之死》(開封:河南大學出版社,2016)
  • Culture(2016)
[簡]張舒語譯:《論文化》(北京:中信出版社,2018)
  • Humour(2019)
[繁]方慈安譯:《論幽默》(台北:商周出版,2020)
Remove ads

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads