對聯又稱對子,對仗工整,平仄協調,是一字一音的漢語文學獨特的藝術形式,是中國傳統文化瑰寶。
傳到越南亦出現使用喃字的對聯。
由於大部分人不常使用,所以「對聯」大部分時候指代春聯。
三千年前,中國先民就已使用對偶句了[1]。商周兩漢以來詩人的對偶句及魏晉南北朝以來辭賦中的駢儷句[2],為後來對聯的產生在文字上做了原始積累。漢語詞義和漢字字形的特點決定了使用漢語、書寫漢字的文人對於「對偶」的修辭手法情有獨鍾。盛唐以後形成的格律詩、律賦,對偶嚴格精密,對偶句已經是詩文的組成部分,它們的獨立性在漸漸加強。
對聯就是由格律詩的對偶句和駢賦的儷句發展而來的,它保留着律詩的某些特點。因此古人把吟詩作對相提並論,在一定程度上反映了兩者之間的關係。
早在秦漢以前,中國民間過年就有懸掛桃符的習俗[3]。以驅鬼壓邪。這種習俗持續了一千多年,到了五代,人們開始把聯語寫在桃木板上。根據《宋史·蜀世家》記載,五代後蜀主孟昶寫了中國歷史上第一則對聯:「新年納餘慶,嘉節號長春」。
宋代以後,中國民間新年懸掛春聯已經相當普遍,北宋詩人王安石詩中「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」就是當時過年盛況的真實寫照。由於春聯的出現和桃符有密切的關係,所以古人又稱春聯為「桃符」。
到了明代,人們才始用紅紙代替桃木板,出現我們今天所見的春聯。據《簪雲樓雜話》記載,明太祖朱元璋定都金陵後,除夕前,曾命公卿士庶家門須加春聯一副,並親自微服出巡,挨門觀賞取樂[4]。從此,文人學士無不把題聯作對視為雅事。明代顧憲成題無錫東林書院聯:「風聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關心。」
進入清代,對聯曾鼎盛一時,出現了不少膾炙人口的名聯佳對。民國時,劉師亮諷袁世凱一聯:「袁世凱千古;中華民國萬年」。上聯『袁世凱』三個字和下聯『中華民國』四個字是「對不齊(起)」的,意思是袁世凱對不起中華民國[5]。
對聯還傳入漢字文化圈的越南、朝鮮半島、琉球等地,成為這些地方的傳統文學。在越南除了漢文對聯外還有以漢喃依越南語聲調平仄寫成的對聯。
- 要字數相等,斷句一致。除有意空出某字的位置以達到某種效果外,上下聯字數必須相同,不多不少。
- 要詞性相對,位置相同。一般稱為「虛對虛,實對實」(古代漢語的詞性分類與現代漢語不同),就是相當於現代漢語的名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,數量詞對數量詞,副詞對副詞,而且相對的詞必須在相同的位置上。
- 要平仄相合,音調和諧。
- 上下聯相對位置的字要「平仄相對」,一者為平,另一者則要為仄,反之亦然。
- 上下聯結尾一字的平仄要求為「仄起平收」。即上聯韻腳以仄聲結束,下聯韻腳以平聲收尾,謂之「仄起平收」。「仄起平收」為對聯常態,一般視為正格;有時對聯偶有「平起仄收」之現象,這為變格,並不是對聯的常例。
- 要內容相關,上下銜接。上下聯的含義宜相互銜接,不宜重覆(上下聯句意重複者,乃「合掌對」,是為大忌也)。(無情對不在此列)
- 春聯:新年專用之對聯。如:楊柳吐翠九州綠;桃杏爭春五月紅。
- 賀聯:壽誕、婚嫁、喬遷、生子、開業等喜慶時用。如:一對紅心向四化;兩雙巧手繪新圖。(喜聯)福如東海;壽比南山。(壽聯)
- 輓聯:哀悼死者用。如:老兄您死得真正莫名其妙,小弟我活着也是不知所以。(洪炎秋哀悼陳炘)
- 贈聯:頌揚或勸勉他人用。如:風聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事、國事、天下事,事事關心。
- 自勉聯:自我勉勵之用。如:有關家國書常讀;無益身心事莫為。
- 行業聯:不同行業貼於大門或店內之用。如:雙手劈開生死路,一刀斬斷是非根。(屠戶)欲知千古事;須讀五車書。(書店)雖是毫髮生意;卻是頂上功夫。(理髮店)歡迎春夏秋冬客;款待東西南北人。(旅店)
- 言志聯:道出志向之用。如:寧作趙氏鬼;不為他邦臣。(楊邦乂)大澤龍方蟄,中原鹿正肥。(袁世凱)
- 祝壽聯:今日到南苑,明日到北海,何日再到古長安?嘆黎民膏血全枯,只為一人歌有慶。五十割琉球,六十割台灣,而今又割東三省!痛赤縣邦圻益蹙,每逢萬壽祝疆無。(章太炎)
- 楹聯:掛於楹柱之上,住宅、機關、傳統建築等處所用。
- 門聯:貼於大門之上
- 中堂聯:掛於客廳、居室醒目處配合字畫的對聯。
- 疊字聯:同一個字連續出現。如:鶯鶯燕燕,翠翠紅紅,處處融融洽洽;風風雨雨,花花草草,年年暮暮朝朝。(上海豫園)海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮雲長長長長長長長消(秦皇島孟姜女廟)
- 復字聯:同一個字非連續重複出現。 如:佳山佳水佳風佳月,千秋佳地;痴聲痴色痴夢痴情,幾輩痴人。 (朱元璋)
- 頂真聯:前一個分句的句腳字,作為後一個分句的句頭字。 如:無錫錫山山無錫;平湖湖水水平湖。(唐寅)
- 嵌字聯:包括嵌入序數、方位、節氣、年號、姓氏、人名、地名、物名(如藥名)等。 如:雞鳴茅屋聽風雨;戈盾文章起鬥爭。(老舍贈茅盾)
- 拆字聯:將聯中某一合體字拆成幾個獨體字;有人細分為「拆字、合字、析字」等。 如:此木為柴山山出; 因火成烟夕夕多。
- 音韻聯:包括同音異字、同字異音和疊韻。 如:樹上桐子,樹下童子,童子打桐子,桐子落童子樂;屋前園外,屋內員外,員外掃園外,園外淨員外靜。
- 諧趣聯:取詼諧幽默之意。如:南通州,北通州,南北通州通南北 (乾隆);東當鋪,西當鋪,東西當鋪當東西 (紀曉嵐)。
- 無情對:上下聯意思毫不相干,但每一個字詞卻對仗工整。多數無情對都非常有趣,完全可以同時歸入諧趣聯。如:公門桃李爭榮日,法國荷蘭比利時。三星白蘭地;六月黃梅天(何淡如)。秦齊楚燕韓趙魏,鈧鈦釩鉻錳鐵鈷。
- 迴文聯:順讀,倒讀,意思完全一樣。如:馬歇爾歇馬,華來士來華。(事件報紙標題)上海自來水來自海上,黃山落葉松葉落山黃。
- 最長的對聯:作者是清末重慶府江津縣的秀才鍾雲舫,於清光緒三十年(西元1904年)在成都獄中為抒發憤懣而寫的《擬題江津縣臨江城樓聯》,上下聯合計1612字。
東漢應劭的《風俗通義》說:「《黃帝書》稱上古之時,兄弟二人,曰荼,曰郁,住度朔山上桃樹下,簡百鬼,鬼妄榾入,援以葦索,執以食虎。於是,縣官以臘除夕,飾桃人垂葦索虎畫於門,效前事也。」
《譚嗣同全集·石菊影廬筆記》記載中國最早的對聯繫南朝·梁代文學家劉孝綽兄妹所作。劉孝綽自題:「閉門把慶弔;高臥謝公卿。」其妹劉令嫻作:「荷花掃仍合;叢蘭摘復生。」
富察敦崇《燕京歲時記·春聯》記載:「春聯者,即桃符也。自入臘(十二月)以後,即有文人墨客,在市肆簷下,書寫春聯,以圖潤筆。祭灶(十二月二十三日或二十四日)之後,則漸次粘掛,千門萬戶,煥然一新。或用朱箋,或用紅紙(明代時開始使用),惟內廷及宗室王公等例用白紙,緣以紅邊藍邊,非宗室者不得擅用。」
陳雲澹《簪雲樓雜話》記載:「春聯之設,自明太祖始。帝都金陵,除夕傳旨:公卿士庶家門上須加春聯一副。」