来自维基百科,自由的百科全书
孔慶東辱罵港人事件是指北京大學中文系教授孔慶東2012年1月在中國大陸《第一視頻》網絡電視台清談時評節目中評論大陸兒童在香港港鐵車廂內進食事件時發表「香港人很多是狗」的言論所引起的一場極度大型風波。
孔慶東在中國大陸《第一視頻》網絡電視台上評論一段有關中國大陸兒童在香港港鐵東鐵綫車廂內進食零食麵而被幾位香港人訓斥違反港鐵附例,最終導致罵戰的視頻。孔慶東在視頻中指出,中國人有義務講普通話,當大家交流的方言不一樣時,雙方都需要講普通話,故意不講普通話的人是王八蛋,更指責「很多香港人不認為自己是中國人,總是開口就說我們香港啦,你們中國啦……這種人給人家英國殖民者當走狗當慣了,到現在都是狗,你們不是人。我知道香港人有很多是好人,但是有很多香港人至今還是狗」;同時認為片中幾位香港人態度欠佳,有自大的優越感,當別人知錯後,卻不依不饒的群攻,屬於「西仔心態」,應當禮貌性的指正,而不是幾個人大聲訓斥,趕人下車。孔慶東質疑香港人絕對不會如此對待外國人和本地人,而他們對待中國大陸人就像是狼。他還認為香港是中國各地裏面素質比較差的地方之一,以自己去香港感受認為香港導遊、售貨員,坑蒙拐騙,無所不用其極,很多香港人沒有「人味」,並且再次罵道「香港人很多是狗」。[1]有關言論在2012年1月21日被多家傳媒以「孔子後人罵港人是狗」為標題報道後,引起香港各界強烈不滿。
唐英年對於孔慶東的言論,指香港人不是狗,並回應「法治是港人的核心價值,絕大多數港人自覺地守法,表達了港人質素,自己絕不會用這種言論描繪任何人。」他又認為孔慶東身為大學教授,應有一個教授的品格,「每一個人都要為他自己的說話負責,所以他認為孔慶東跟其他人一樣,要為自己的說話負責。」[11]
梁振英說「孔慶東的言論不代表大陸人對香港社會普遍的看法,他認為香港應多些向內地人宣傳香港的規矩,認為港人毋須過分解讀個別人士的說話。」 [3]
孔慶東的言論在中國內地引發兩極反應。支持其言論者認為孔慶東「話糙理不糙」,而反對者則認為孔慶東言論出格,動用語言暴力乃至認為其「瘋狂」。部分反對者的理據建立在「香港人是狗」之上,認為孔慶東應當道歉,或要求北京大學開除孔慶東。亦有反對者認為孔慶東的言論只會深化兩地間矛盾,傷害公共道德,造成族群撕裂。
2012年1月21日,香港《明報》登載記者對孔慶東的專訪,請他解釋「港人是狗」言論。孔慶東稱他並未說過「香港人是狗」,而是說「香港有一部分人是狗」,相信「正常人、受過教育的人、自稱是人的人」都會清楚其言論的真正意思。 他又反問:他說過不少地方的人有一部分是狗,都沒事,為何香港老虎屁股摸不得?之後他又指責「部分香港人擁有殖民地優越感心態」,缺乏國家意識。他稱:「作為內地人,我們覺得沒必要管香港的事情,但你不能反過來給內地人上課。」[17]
同日,孔慶東在接受第一視頻新聞電話連線採訪時澄清並未說過「香港人是狗」和「不說普通話的人是王八蛋」,他說的狗是指借自魯迅言論中的「帝國主義走狗」,而非實際動物。他認為「南方報系和香港的某些八卦媒體」「不遵守職業倫理道德,完全喪失了新聞媒體所該有的價值和客觀立場」,對其言論進行了斷章取義,歪曲他的言論,意圖製造兩地對立。他又再次發表對地鐵進食事件的看法,認為重點在大城市人的道德優越感與如何對待外地遊客的行為。
孔慶東在1月24日撰寫博文回應各界對其言論的反應。他再次澄清並未說過「香港人是狗」和「不說普通話的人是王八蛋」,解釋其所針對的「王八蛋」是指「故意不說普通話,用對方不懂的話去侮辱對方」的人,重點在「侮辱」二字,與具體語言種類無關。他又認為香港及大陸部分媒體斷章取義,故意扭曲其言論,認為這些媒體在煽動兩地間的仇恨。[18]
2012年1月21日,香港超過150人響應網民在社交網站上的號召,大叫「支那人」,並到中聯辦示威,抗議北大教授孔慶東指香港人是狗的言論,指其引起港人強烈憤慨。他們要求孔慶東道歉,又斥責中共默許孔慶東侮辱港人。孔慶東則指示威行為荒唐,並拒絕道歉。[7][19]
2012年2月20日,媒體報道北京大學在會議中要求全體師生「不說不利於兩地合作、和諧與友誼的話,不做不利於兩地合作、和諧與友誼的事」,又說應該「自覺維護內地人民與香港同胞的血肉情感,與香港同胞一道為實現中華民族的偉大復興共同奮鬥」,[20]並且「以理性、平和、文明的方式,看待香港與內地的社會文化差異」。[21]這是北京大學校方首次對本事件作出回應。[22]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.