《機動戰士Ζ高達劇場版》(日語:『機動戦士Ζガンダム』劇場版,英語:Mobile Suit Z GUNDAM: A New Translation)是電視動畫機動戰士Z高達》的20周年紀念作品。由富野由悠季親自執導,以1985年播出的《機動戰士Z高達》為藍本,分成三部,分別於2005年至2006年間在日本的劇場中上映。本劇也是自《劇場版∀ 高達 I 地球光》和《劇場版∀ 高達 II 月光蝶》之後時隔3年高達系列的又一部劇場動畫。本系列作品以舊有85年電視動畫版片段為基礎,加上全新製作的動畫畫面而改編為全新的劇場版[6]。其中首部曲《機動戰士Z高達 星之繼承者》曾獲選為2005年第九回日本文部省文化廳媒體藝術祭動畫部門推薦的作品,以及2005年度動畫大賞劇場版優秀動畫賞,導演富野由悠季更是憑藉此片獲得最佳導演監督[7]













Quick Facts 機動戰士Z高達 劇場版, 假名 ...
機動戰士Z高達 劇場版
機動戦士Ζガンダム劇場版
Mobile Suit Z Gundam: A New Translation
假名 きどうせんしゼータガンダム
羅馬字 Kidō Senshi Zeta Gandamu
類型 機械人動畫動畫電影
電影:日語:機動戦士Ζガンダム-星を継ぐ者-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2005年5月28日[1][2]
臺灣地區 2005年10月28日
香港 2005年7月30日[3]、2005年11月10日[4]
中國大陸 2021年6月(上海國際電影節展映)
影片長度 95分
票房 8億6000萬日元
電影:日語:機動戦士ΖガンダムII-恋人たち-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2005年10月29日[2][5]
香港 2006年5月11日[4]
臺灣地區 2006年3月3日
中國大陸 2021年6月(上海國際電影節展映)
影片長度 98分
票房 6億日元
電影:日語:機動戦士ΖガンダムIII-星の鼓動は愛-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2006年3月4日[5]
香港 2006年5月18日[4]
臺灣地區 2006年8月18日
中國大陸 2021年6月(上海國際電影節展映)
影片長度 99分
票房 4億9000萬日元
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明
Close

系列概述

《機動戰士Z高達 A New Translation》一共3部電影,是1985年到1986年之間在電視台播映的電視劇版動畫《機動戰士Z高達》全部50集中的內容,加上新製作的部分畫面所製作而成的電影作品[8]。三部電影在2005年到2006年之間依次上映[8]

故事情節

機動戰士Z高達——星之繼承者

宇宙世紀0087年。住在地球上的人們和住在太空殖民地上的人們之間的爭執至今仍未結束,人們的靈魂也還沒有從地球的重力中解放出來。居住在太空殖民地格林諾亞1號中的少年嘉美尤·維達因為與聯邦軍人因名字而起了爭執被拘禁了起來。因此乘亂奪取了正在內部實驗中的新型機動戰士高達Mk-II,投身於反地球聯邦組織A.E.U.G.。被奪走高達Mk-II的聯邦軍精英組織「泰坦斯」,強行實施了以嘉美尤的父母為人質的卑劣作戰。結果使得嘉美尤眼看着失去了自己的雙親。[9][10]

加入了AEUG的嘉美尤遇到了古華多羅·巴茲拿上尉,他的真實身份是曾經的自護公國軍的王牌馬沙·亞斯洛布。在他的帶領下,還沒來得及為父母的死而悲傷的嘉美尤很快就參加了AEUG的作戰行動,從太空突破大氣層降落到地球。

在另一邊的地球上,曾經的馬沙的競爭對手、被軟禁中的傳說的戰士阿寶·尼爾也開始了活動,最終與降落至地球的古華多羅以及嘉美尤匯合。[9][10][11]

機動戰士Z高達II——戀人們

投身於聯邦軍的精英組織「泰坦斯」與反地球聯邦組織AEUG之間內戰的嘉美尤幫助古華多羅返回宇宙,自己卻留在了地球上。在地球上,嘉美尤與神秘的少女科·姆拉沙美經歷了命運般的邂逅。但是,科其實是泰坦斯的強化人。二人禁忌般的相遇使嘉美尤的心被愛情和痛苦所撕裂。而泰坦斯和AEUG的對立,使宇宙再次迎來了戰爭。[9][10]

機動戰士Z高達III——星之躍動是愛

戰爭混亂加劇。帶領AEUG的古華多羅、企圖將泰坦斯佔為己有的希羅克,以及高舉復興薩比家旗幟的自護軍殘黨阿古捷斯首領哈曼這三股勢力互相牽制。最終使得戰局向着圍繞着宇宙殖民衛星格利普斯2號進發。另一方面,蕾科亞·倫德離開了AEUG,投靠向了泰坦斯的希羅克。而另一邊在仰慕希羅克的同時,也被AEUG的嘉美尤等人所吸引的還有莎拉·撒比亞羅夫。接受了她們的想法,嘉美尤駕駛着Z高達在混亂的戰場上飛行。[9][10]

故事的總體走向與電視版的大致相同。刪掉了其中的幾集故事內容,相比於在電視劇版中嘉美尤反抗的個性,由於變得率直且較為柔和,同時也將電視版中的悲劇結局作了修改。除此之外,原本電視版中的許多台詞均已進行了變更和刪減。

製作

More information 企劃、動畫製作, 原案 ...
製作人員
企劃、動畫製作 萬代南夢宮
原案 矢立肇
原作 富野由悠季
分鏡 富野由悠季
總監督 富野由悠季
劇本 富野由悠季
角色設計 安彥良和
角色作畫監督 恩田尚之
機械設定 大河原邦男、藤田一己
設定協助 山根公利(II)

角木肇(III)

機械作畫監督 仲盛文
美術監督 東潤一(I)、甲斐政俊
數碼色彩設計 すずきたかこ
攝影監督 木部さおり
Studio演出 松尾衡
編輯 山森重之(I)、

坂本久美子(II・III)

原始分鏡提供 原田奈奈、宅野誠起(II・III)
音響指導 藤野貞義
音樂 三枝成彰
音樂製作 大田敏明、Border Line
音響効果 西村睦弘、

Fizz Sound Creation日語フィズサウンドクリエイション

錄音 高木創
主題曲 Gackt
音樂協力 King Records
製片 松村圭一(SUNRISE)、

久保聰(Bandai Visual)

動畫製作 GAINAXMADHOUSE
背景 吉卜力工作室(II)
製作 吉井孝幸
企劃 SUNRISE
製作協助 萬代影視、名古屋電視台[12]
發行 松竹
Close

企畫最初同《機動戰士高達》和《∀高達》一樣,為電視動畫版的重新編輯版作品,富野親自重新修改了整個三部曲(導演編劇分鏡),通過進行全新的演繹和加入不同的視角,將原本殺氣騰騰充滿悲劇的故事進行重新編輯,並使劇情主體較為健全完整[13]。作為過去播出電視動畫版的放送局,名古屋電視台以共同製作的身份也參與了相關的製作。《星の鼓動は愛》最初擬定的標題為「三つ巴」(『三足鼎立』之意)[14]

劇場版的影片圖像,是將電視版鏡頭畫面比例改成劇場版適用的寬銀幕[15](以下稱舊作畫)加進同一楨劇場版鏡頭(以下稱新作畫)內的特殊方法來剪輯製作。為使舊作畫與新作畫的新舊鏡頭的質感接近而進行名為「Aging」(老化的意思)的特殊處理[16]。製作計劃發表時,富野曾說這是由於《Z 劇場版》並不是全新作品的緣故,才採取這樣的製作手法。而對於鏡頭,在舊作畫的畫格內對畫面的部分細節內容(比如駕駛艙內控制台的顯示)進行添加或修改。[17]

新作畫部分因是在電視動畫版之後所製作的,所以在《機動戰士高達0083 STARDUST MEMORY》中登場的吉姆大砲II日語ジム・キャノン吉姆特裝型日語ジム・カスタム吉姆鎮暴型日語ジム・クゥエル德拉傑日語ドラッツェ以及《ADVANCE OF Ζ 泰坦斯的旗下》中的高達 TR-1「海茲爾」日語ジム・クゥエル#ガンダムTR-1[ヘイズル]MS也在劇中友情客串[18]

配音陣容

電影化之際,有超過20個角色的配音演員進行了變更。富野由悠季參加了飾演嘉美尤·維達飛田展男進行的試聽檢驗日語オーディション,富野曾對飛田說道「當天就有可能更改配音角色分配(当日にキャスト変更もありうる)」[19]。另外,也有像曾飾演花·園麗日語ファ・ユイリィ松岡美幸日語松岡ミユキ那樣隨着電視劇版的聲優的引退而變更。劇場版公映之後所發售的《Z高達》相關的各種遊戲,均啟用劇場版聲優進行配音。

科·姆拉沙美日語フォウ・ムラサメ的配音由電視劇版的島津冴子改為尤加奈莎拉·薩比亞羅夫的配音在電視劇版是水谷優子,在電影版第二部中由池脇千鶴擔當、第三部中則改為島村香織日語島村香織。島津冴子[20]和水谷優子皆曾透露「未接到電影演出邀請(映画出演のオファーがなかった)」。此外,在島津冴子已出版回憶錄中寫道,當島津詢問此事時富野曾說「被音響總監給騙了(音響監督に騙された)」[20]。富野後來曾講到「從一開始就已經有考慮啟用新人來給科和莎拉等角色進行配音了(フォウ、サラには最初から新人の起用を考えていた)」,「這是早就與音響總監研究過決定下來的(音響監督とよく検討して決めた)」[21]

電視版的聲優鳴謝順序中馬沙·亞斯洛布排在列首,自劇場版《戀人たち》起改為嘉美尤·維達排在列首。

此外,對於劇場版製作時已經去世的井上瑤(飾演馬茜·瑪斯日語セイラ・マス),在《星の鼓動は愛》中所使用的是在《相逢在宇宙篇日語機動戦士ガンダムIII めぐりあい宇宙編》中遺留下來的聲音資料進行剪輯後參與演出的(ライブラリ出演)[22]。另外,鈴置洋孝(配音布拉度·諾亞)和戶谷公次(配音卡克里肯·卡克勒日語カクリコン・カクーラー、格瓦丹艦長)在完成《星の鼓動は愛》的錄音後去世,所以本作也成為他們的遺作

音樂

主題曲由富野由悠季的友人,狂熱的熱烈高達迷負責製作Gackt[23]。背景音樂則與電視劇版一樣仍由三枝成彰負責[24]。另外,MS的動作音等的特效音源製作由原先的E&M策劃中心日語E&Mプランニングセンター(現 Sound Ring日語サウンド・リング)改為Fizz Sound Creation日語フィズサウンドクリエイション進行,結果音效變得同《機動戰士高達》和《機動戰士高達0083》的效果一樣[25]

主題曲

Quick Facts Metamorphoze~メタモルフォーゼ~, Gackt的單曲 ...
Metamorphoze~メタモルフォーゼ~
Gackt單曲
發行日期2005年5月25日
格式MAXI SINGLE
類型動畫音樂、影視音樂
時長9:50
唱片公司NIPPON COLUMBIA
Close
Quick Facts Love Letter, Gackt的單曲 ...
Love Letter
Gackt單曲
發行日期2006年3月1日
格式MAXI SINGLE
類型動畫音樂、影視音樂
時長9:50
唱片公司NIPPON COLUMBIA
Close
片頭主題曲
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
Metamorphoze 〜メタモルフォーゼ〜
片尾主題曲
全部歌曲的作詞・作曲 - Gackt.C / 演唱 - Gackt(唱片公司 - 日本皇冠[26]
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
「君が待っているから(Remix ver.)」
《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》
「mind forest」
《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》
Love Letter
「Dybbuk」
插曲
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
「ハッシャバイ」
作詞 - 井荻麟 / 作曲 - 井上忠夫[27] / 編曲 - 宮川泰 / 歌 - 間嶋里美

原聲帶

Quick Facts 機動戦士Zガンダム~A New Translation Review~[28], 三枝成彰的原聲帶 ...
機動戦士Zガンダム~A New Translation Review~[28]
三枝成彰原聲帶
發行日期2006年3月1日
類型動畫音樂、影視音樂
唱片公司NIPPON COLUMBIA
初回限定盤
初回限定盤封面
初回限定盤封面
Close

曲目列表

More information Disc 1, 曲序 ...
Disc 1
曲序曲目時長
1.Metamorphoze~メタモルフォーゼ~3:42
2.サイコ·ウェーブ2:21
3.沈殿するもの2:33
4.戯れて1:17
5.遠くから来たもの1:24
6.痛みを知れば1:36
7.大気層に乗って2:59
8.起つものたち1:30
9.手を伸ばせ1:03
10.あなたの息遣いが2:33
11.糸が切れる前に1:31
12.距離をせばめて2:14
13.再会の風1:55
14.君が待っているから<ReMix>2:56
總時長:30:49
Close
More information Disc 2, 曲序 ...
Disc 2
曲序曲目時長
1.帰るべき大地2:16
2.飛ぶもの0:50
3.潮と陸のはざま1:44
4.記憶の棘1:26
5.思い沈めて1:08
6.ゼータ・エモーション4:05
7.宇宙の波1:38
8.力の振動1:32
9.肌の色1:22
10.五本の指1:58
11.なにかがあればと2:04
12.傾斜角上で1:25
13.女への距離1:59
14.届かない香り0:52
15.閃光の中のMS2:02
16.mind forest4:29
17.さざ波を見たいと2:34
18.a point of contact1:26
19.宇宙の門1:46
20.ミネバの練習曲0:35
21.ビロードの扉1:15
22.空域の雄叫び1:56
23.繊細な巨人たち1:39
24.花畑はどこだ?2:00
25.死神の歩幅2:28
26.錯綜のさくそう1:23
27.暴発の入口1:29
28.Love Letter4:56
29.Dybbuk3:24
總時長:57:41
Close
More information Disc 3, 曲序 ...
Disc 3
曲序曲目時長
1.潜入3:30
2.ニュータイプ1:13
3.父と子と2:28
4.安らかなひととき1:14
5.新たなる脅威1:26
6.大気圏突入2:08
7.英雄の復活0:59
8.戦場での邂逅2:07
9.再会1:08
10.来訪者2:09
11.記憶1:49
12.哀しみの少女3:07
13.命がけの決断2:18
14.女の失望1:41
15.狙撃2:03
16.三つ巴5:08
17.過ぎ去りし記憶2:36
18.偽りの世界1:26
19.覇権の行方1:41
20.男の愛2:35
21.Love Letter~星の鼓動は愛~2:01
總時長:44:47
Close

公映

DVD /Blu-ray

銷售,銷售代理為萬代影視

DVD(第1作)

2005年10月28日發售。[29]

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -星を継ぐ者-編
      • Gackt「Metamorphoze 〜メタモルフォーゼ〜」音樂視頻
      • 「星を継ぐ者」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

DVD(第2作)

2006年2月24日發售。[30]

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -戀人たち- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -戀人たち- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -戀人たち-編
      • VOICE MAGIC -聲を操る者たち-
      • 「戀人たち」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

DVD(最終作)

2006年8月25日發售。[31]

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -星の鼓動は愛-編
      • 特別對話 富野由悠季×Gackt
      • 「星の鼓動は愛」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

Blu-ray

2012年5月25日發售。[32]

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -恋人たち- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation 劇場版Blu-ray BOX(三碟裝、限時發售版)
    • DISC 1:「星を継ぐ者」Blu-ray(與單品版相同)
    • DISC 2:「戀人たち」Blu-ray(與單品版相同)
    • DISC 3:「星の鼓動は愛」Blu-ray(與單品版相同)
    • 封入特典
      • 「星を継ぐ者」解說書(與單品版相同)
      • 「戀人たち」解說書(與單品版相同)
      • 「星の鼓動は愛」解說書(與單品版相同)
      • 「星を継ぐ者」劇場宣傳冊縮印版
      • 「戀人たち」劇場宣傳冊縮印版
      • 「星の鼓動は愛」劇場宣傳冊縮印版
      • 「星を継ぐ者」明信片
      • 「戀人たち」明信片
      • 「星の鼓動は愛」明信片
    • 附有恩田尚之&仲盛文特別繪製封套的三碟裝藍光包裝

推廣和公映

電影三部曲標語分別為「再会は躍動する魂。とき放て"Ζ"!!(再次的相會令靈魂躍動……釋放吧,Z!![註釋 1])」、「キスの記憶…(吻的記憶……)」和「誰も知らないラスト…新訳Ζ完結編。人は虚無の宇宙にぬくもりを見つけられるか!(誰都不知曉的結局……新譯Z高達完結篇。人們在虛無的宇宙中找到溫暖了嗎!)」。

Road to U.C.0105

為了給即將上映的電影《機動戰士高達 閃光的凱薩衛》,2021年元旦,機動戰士高達系列官方YouTube頻道「高達 Channel」發起了名為「Road to U.C.0105」的衝擊105萬訂閱人數的活動[34][35]。活動以UC世紀各部作品發生的年代為目標,當訂閱人數超過某一作品發生年份的1萬倍數時,就會在頻道上架相應作品24小時[34]。在訂閱人數達到87萬後,官方分別在3月27日、4月3日和4月10日起連續三周免費上架《Z劇場版》三部曲[11]

之後又在BS12頻道從4月11日起連續3周免費播映[10]

上海國際電影節

2021年5月18日,第24屆上海國際電影節主辦方公佈的展映電影名單中,出現了8部高達系列電影作品,除了《機動戰士高達》劇場版三部曲、電影《機動戰士高達 馬沙之反擊》以及電影《機動戰士高達 閃光的凱薩衛》第一部之外,也包括了本片三部曲,確認了影片的正式在中國大陸影院放映[36]

票房和銷量

  • 第一部《機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者-》(2005年5月28日上映) - 票房收入:8億6000萬日元(資料來源電影旬報)
  • 第二部《機動戦士ΖガンダムII A New Translation -恋人たち-》(2005年10月29日上映) - 票房收入:6億日元(資料來源電影旬報)
  • 第三部《機動戦士ΖガンダムIII A New Translation -星の鼓動は愛-》(2006年3月4日上映) - 票房收入:4億9000萬日元(資料來源電影旬報)

漫畫改編

劇場版公開時,在漫畫雜誌上進行了《高達 ACE》劇場版的漫畫化連載[37]。各部作品分別由不同的漫畫家負責繪製。

  • 第1部《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》田卷久雄
  • 第2部《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》白石琴似
  • 第3部《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》津島直人

同誌には、劇場版外傳作品《機動戦士Ζガンダム デイアフタートゥモロー ―カイ・シデンのレポートより―》も連載された[38]

劇場版的結局與其他作品的聯繫

  • 劇場版的結局中,嘉美尤的狀態、高達Mk-II的損毀均與TV版有所不同。富野給在《Z 劇場版》之後的故事的相關製作留下了否定的評論[39]。連同《早期劇場版三部作》共六部作品合稱為《六部作》,連帶《馬沙之反擊》合稱《七部作》[40][41]
  • 關於電視版與劇場版,哪一個才算是正史,目前尚無正式的見解,多數的資料在以TV版為大前提下,將劇場版看作IF劇情來對待[42]
  • 以劇場版為基礎所作的作品,在電影公映的同時期開始連載的由ことぶきつかさ日語ことぶきつかさ創作的漫畫《機動戰士Z高達 Day After Tomorrow —凱·西汀的報告—日語機動戦士Ζガンダム デイアフタートゥモロー ―カイ・シデンのレポートより―》。在本作中有關電影結束後所接續的《ZZ》故事表現得十分含糊[43]
  • 2009年在日本各地開展的《ガンダム30周年記念上映》上所發售的宣傳紀念冊《(ガンダム30周年記念上映 メモリアル・プログラム)》所刊登的「宇宙世紀年表」中,已經刪去了許多以劇場版中未存在的部分為中心的事件。在這份年表上也記載了《機動戦士ガンダムΖΖ》的相關內容,但這份年表上劇場版與《ΖΖ》之間並無直接關聯。然而,U.C.0088年2月29日,阿古捷斯出動軍隊對各SIDE進行鎮壓的事件及其後續事情,以及電影中關於阿古捷斯撤退的事情在年表中並未體現。

影響

《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》的上映影院並不是很多,日本全國僅有83家劇院上映,周度電影票房排行第3位。上映五周後,仍在票房前十位[44]。另外,曾獲得《第5回東京動漫獎》劇場映畫部門優秀作品獎。 《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》有104家影院上映,《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》則最終在106家影院上映。同時期各大媒體上均對《機動戦士Ζガンダム》進行再次的評價。

腳註

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.