《乞丐王子》(英語:The Prince and the Pauper),或譯《王子與乞丐》[1]、《王子與貧兒》[2],是美國作家馬克·吐溫1881年在加拿大發表(1882年發表於美國)的第一本歷史幻想代表作。這本書的故事背景在1547年,主角是兩名長相一模一樣的小男孩:居住在倫敦的叫做垃圾院(Offal Court)的地方,經常受父親虐待的貧民湯姆·康第;以及亨利八世的兒子愛德華王子。
乞丐王子 | |
---|---|
原名 | The Prince and the Pauper |
作者 | 馬克·吐溫 |
類型 | 文學作品[*] |
語言 | 英語 |
發行資訊 | |
出版機構 | James R. Osgood[*] |
出版時間 | 1881年 |
出版地點 | 美國 |
系列作品 | |
前作 | 浪跡海外 |
續作 | 密西西比河上的生活 |
※日本譯者巌谷小波在1899年(明治32年)時在文武堂譯名為《乞丐王子》,1927年(昭和2年)日本譯者村岡花子以《王子與乞丐》為譯名於平凡社連載。
故事情節
因為不了解彼此的生活環境,兩人都很羨慕對方的生活,於是相約交換身分。之後,湯姆被帶回宮廷,愛德華則是努力逃離湯姆的父親的魔掌。愛德華在沒落貴族邁爾斯·亨登 (Miles Anthony)的協助之下得以重返王宮,恰好在此時,亨利國王去世,愛德華是規定的繼任國王。
歷經多次冒險,包括牢獄生活之後,愛德華在湯姆即將受冕之時要求與湯姆換回正確的身分。湯姆迫不及待地要放棄王位,但是貴族們不相信形如乞丐的愛德華才是真正的國王——直到愛德華拿出他在離開王宮之前藏起來的玉璽,才向眾人證明了自己是繼任國王。之後,亨登獲晉升為伯爵,並得到從此以後家族族長在國王面前可以坐下的殊榮。而湯姆則獲得國王為了感激而賜予的「國王護衛」(The King's Ward)的特許終身頭銜。
文學上的重要性與批評
本書大部分的幽默在於兩名男孩在對方環境下的——儘管湯姆已經盡可能地運用他的智慧——無能為力。就許多方面而言,這本書是諷刺社會的作品,對英國都鐸時期的階級不平等多有譴責。從這個角度看來,馬克·吐溫沒有使用著名的美國中西部寫作風格,而用了仿查爾斯·狄更斯的風格。
雖然這本書不比馬克·吐溫的其他著作熱門,本書為他後來的歷史幻想創作,例如《亞瑟王廷之康乃迪克佬》[3],開出一條道路。
改編作品
本書後來改編成舞台劇的一個插曲,使得馬克·吐溫與該名劇作家大打官司。後來又有許多電影以本書為藍圖:例如1937年發行,由名演員艾洛·佛林飾演Hendon、Billy與Bobby Mauch飾演湯姆與愛德華的同名電影[4],本片原先計劃在喬治六世加冕時推出,卻延誤到隔年才發行。
1976年時英國廣播公司將本故事改編為六部30分鐘的電視劇,由尼可拉斯·林德赫斯特一人分飾兩角。1996年再次改編。
華特迪士尼公司亦有將本書改編成24分鐘的短片電影,1990年發行,由米老鼠主演,與《救難小英雄澳洲歷險記》一同上映。2004年本書被改編為85分鐘的電腦動畫音樂劇《真假公主芭比》[5],由芭比娃娃飾演金髮公主Anneliese與褐髮乞丐Erika,Martin Short替反派角色Preminger配音。本片直接以DVD與VHS的形式發售。2006年,加菲貓的第二部真人拍攝電影,《加菲貓2之雙貓記》[6],是這個經典故事的另一次改編。加菲貓2也有網絡漫畫版本。
在一些改編版本中,愛德華王子在變裝成湯姆時有預備措施;至於後來有沒有派上用場,各個版本皆有不同。
乞丐王子1937年版電影版權由透納電影公司(Turner Entertainment Inc.)取得。
2017年,韓國KBS根據這部作品,利用在韓國的文化和社會意識,改編成一部名為《我男人的秘密》的日日連續劇。
日本動畫《多啦A夢》根據這部作品,大雄有時會與自己樣貌相似的人「交換生活」(如《大雄的太陽王傳說》)。
參考
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.