洪範
維基百科,自由的 encyclopedia
《洪範》,《尚書》篇名,「洪」是大的意思,「範」是法的意思[1]。用現代語言來說,洪範就是「大法」,近似於「國家憲法」之意。
尚書序說《洪範》為箕子向周武王陳述的「天地之大法」。漢朝時人把《洪範》當作傳說中的「洛書」[2],《漢書·五行志》曰:「禹治洪水,賜《洛書》,法而陳之,《洪範》是也。」認為禹治洪水時,上天就賜以《洪範》,幫助他治水。
《洪範》說:「肅,時寒若」,「乂,時暘若」,意思是說君主施政態度能影響天氣的變化。漢代董仲舒在《洪範》的理論基礎上,提出了「天人感應」之說。
現代漢語的「範疇」一詞翻譯自「κατηγορία」,是由日本學者井上哲次郎在《哲學字彙》(1881年)中借用《尚書‧洪範》中「洪範九疇」一詞作為英文category的譯語而來。