源自ตุล (dtun, 「秤」) + อาคม (「到來」);字面意思為「秤(天秤座)的到來」;一般認為是德瓦旺社·瓦羅巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造[1],官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。[2]
ตุลาคม (dtù-laa-kom)
- (เดือน~, ~มาส) 十月
1974年10月7日, 「รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๕๑๗) [泰王國憲法 (佛曆2517年)]」, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報][3], 第 91 卷, 第 169 A Special 期 (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,第 1 頁:
- ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๕๑๗ พรรษา ปัจจุบันสมัย จันทรคตินิยม พยัคฆสมพัตสร อัสสยุชมาส กาฬปักษ์ ฉัฏฐมีดิถี สุริยคติกาล ตุลาคมมาส สัตตมสุรทิน จันทรวาร
- sùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan hâa-rɔ́ɔi sìp jèt · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · pá-yák-ká sǒm-pát-sɔ̌ɔn · àt-sà-yút-chá mâat · gaa-lá-bpàk · chàt-tà-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · dtù-laa-kom mâat · sàt-dtà-má sù-rá-tin · jan-trá waan
- 願有德。佛曆已過二千五百一十七年。此時此刻,是陰曆虎年七月殘月的第六天,或陽曆十月七日,月曜日[星期一]。
- (格里曆月份) มกราคม (má-gà-raa-kom), กุมภาพันธ์ (gum-paa-pan), มีนาคม (mii-naa-kom), เมษายน (mee-sǎa-yon), พฤษภาคม (prʉ́t-sà-paa-kom), มิถุนายน (mí-tù-naa-yon), กรกฎาคม (gà-rá-gà-daa-kom), สิงหาคม (sǐng-hǎa-kom), กันยายน (gan-yaa-yon), ตุลาคม (dtù-laa-kom), พฤศจิกายน (prʉ́t-sà-jì-gaa-yon), ธันวาคม (tan-waa-kom) (Category: 泰語_格里曆月份)
ส.พลายน้อย (2019-04-12), 「ชื่อ "วัน–เดือน" ของไทยมาจากไหน การใช้วันที่ ๑, ๒, ๓... เริ่มเมื่อใด?」,ศิลปวัฒนธรรม[1] (泰語),Bangkok:มติชน, 取回於2020-01-01
พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (1890-04-01), 「พระบรมราชโองการประกาศให้ใช้วันอย่างใหม่ [ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ใช้การนับวันเดือนปีตามสุริยคติ และสถาปนารัตนโกสินทรศกขึ้น ทั้งนี้ วัน ๒ เดือน ๕ ขึ้น ๑ ค่ำ ปีฉลู ยังเป็นสัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๒๕๐ ถือเป็นวันที่ ๑ เมษายน รัตนโกสินทรศก ๑๐๘]」,ราชกิจจานุเบกษา[2] (泰語),第 5 卷, 期52,Bangkok:โรงพิมพ์อักษรพิมพการ, 取回於2020-01-01,第 451–456 頁