蘇喬銀(越南語:Tô Kiều Ngân,1926年—2012年10月20日),真名黎夢銀(Lê Mộng Ngân),越南記者、詩人、文學家和音樂家。[1]
生平
蘇喬銀真名黎夢銀,1926年出生於越南順化。[2][3]:545
1946年,蘇喬銀參加抗法戰爭,服役於第四區衛國團劇院,從清化到順化。有一段時間他自願在海雲關戰場作戰。1948年他被法國人俘虜,並於三個月後(1948年底)被釋放。[1][2]
1950年,蘇喬銀參加軍隊,並於1953年被吸收入越南國軍,後舉家遷往西貢,1957年開始工作於報刊委員會,軍銜准尉。[1][2]
在西貢他先後爲《新生活》(Đời Mới)和《新人類》(Người Sống Mới)報紙撰稿,同時還與在河內出版的《劍湖》(Hồ Gươm)、《覺悟》(Giác Ngộ)等報紙合作。[2]
1955年,他與丁雄、清南、胡蝶、黃鶯等人在西貢電臺成立了騷壇詩文(Thi văn Tao Đàn)節目。後來,他又與清南一起主辦《審美》(Thẩm Mỹ)週報,後又與《創新》(Sáng Tạo)、《前鋒文藝》(Văn Nghệ Tiền Phong)、《小說巡刊》(Tiểu Thuyết Tuần San)等報刊合作。蘇喬銀也曾在三家軍隊報社中工作過,即《共和戰士》(Chiến Sĩ Cộng Hòa)半月刊、《服務》(Phụng Sự)月刊和《戰士通信》(Thông Tin Chiến Sĩ)週刊。[2]
1972年第二次廣治戰役中,越南共和國軍於9月16日從越南人民軍和越共軍隊手中奪回了廣治省。不久之後,一首名爲《我們的旗幟飄揚在親愛的廣治上空》(Cờ Ta Bay Trên Quảng Trị Thân Yêu)的愛國歌曲在西貢電臺中播放。當時大衆並知道這首歌的確切作者是誰,只知道它是由越南共和國軍政戰總局政訓局的音樂家創作的。1975年後,海外越南社區的網站上有人將該歌曲作者註明爲「黎金花」(Lê Kim Hoa)。後來,音樂家杜金榜透露說,黎金花是蘇喬銀的筆名(來自他情人的名字)。這首歌曲是由蘇喬銀和作曲家張黃春創作的。[4]
1974年,以少校軍銜在大叻國家軍事學校政戰辦公室服役的蘇喬銀退伍。[2]
作品
- Chuyện thần tiên
- Giọng Huế
- Nhớ Huế
- Ngàn năm mây trắng (tập thơ)
- Tình ca
- Trường ca người lính Việt Nam (tập thơ)
- Về kỷ niệm
- Vì sao
- Tự Học Thổi Sáo, Ngâm Thơ Và Đệm Sáo Theo Thơ[7]
- Chuyện Huế ít ai biết
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.