寄生上流

奉俊昊執導的韓國電影 来自维基百科,自由的百科全书

寄生上流

寄生蟲》(韓語:기생충寄生蟲)是一部2019年上映的韓國黑色喜劇驚悚電影[4],由奉俊昊執導,並與韓進元共同編劇。影片由宋康昊李善均曹汝貞崔宇植樸素淡張慧珍朴明勛李姃垠等主演,講述了一個貧窮家庭如何滲透進一個富裕家庭生活的故事。

事实速览 上流寄生族기생충, 基本資料 ...
上流寄生族
기생충
Thumb
電影海報
基本資料
韓語名稱
諺文기생충
漢字寄生蟲
文觀部式Gisaengchung
導演奉俊昊
監製
  • 郭信愛韓語곽신애
  • 文陽泉
  • 張英煥
編劇
主演
配樂鄭在日
攝影洪坰杓
剪輯楊鎮模韓語양진모
製片商巴倫聖E&A韓語바른손이앤에이
片長132分鐘
產地南韓
語言韓語
上映及發行
上映日期
  • 2019年5月21日 (2019-05-21)坎城影展
  • 2019年5月30日 (2019-05-30)(韓國)
  • 2019年6月20日 (2019-06-20)(香港、澳門)
  • 2019年6月28日 (2019-06-28)(臺灣)
  • 2019年10月11日 (2019-10-11)(美國)
  • 2020年1月10日 (2020-01-10)(日本)
發行商霓虹(美國)
CJ Entertainment(韓國)
安樂影片(香港)
CatchPlay(台灣)
合瑞影業(中國大陸)
Bitters End(日本)
預算135億韓元[1](1180萬美元[2]
票房2.63億美元[3][2]
各地片名
中國大陸寄生蟲
香港上流寄生族
臺灣寄生上流
新加坡寄生上流
馬來西亞寄生上流
关闭

該劇本基於奉俊昊在2013年創作的一部戲劇。隨後,他將其改編成了一份15頁的電影草稿,並由韓進元將其分成了三個不同的版本。奉俊昊表示,他的靈感來源於1960年的韓國電影《下女》以及20世紀30年代克里斯蒂娜和萊亞·帕潘事件英語Christine and Léa Papin。拍攝工作於2018年5月開始,並於同年9月結束。該項目包括了攝影師洪坰杓、電影剪輯師楊鎮模韓語양진모和作曲家鄭在日

《寄生蟲》於2019年5月21日在戛納電影節首映,成為首部獲得最高獎項金棕櫚獎的韓國電影。該片由CJ娛樂於5月30日在韓國上映,並因奉俊昊的導演和劇本、剪輯、製作設計以及演員的表演而受到讚譽。該片以1140萬美元的預算在全球範圍內獲得了2.58億美元的票房收入。

眾多榮譽中,《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎上獲得了最佳影片獎,成為首部獲得該獎項的非英語電影[註 1]。它還贏得了另外三項奧斯卡獎,包括最佳導演獎最佳原創劇本獎最佳國際故事片獎。這是首部獲得奧斯卡獎認可的韓國電影,也是歷史上僅有的三部同時獲得金棕櫚獎和奧斯卡最佳影片獎的電影之一,這是時隔60多年來的首次成就[註 2]。該片還贏得了金球獎最佳外語片英國電影學院獎最佳非英語影片,並成為首部獲得美國演員工會獎最佳群戲的非英語電影。在2022年的《視與聽》民意調查中,《寄生蟲》被評為有史以來第90佳電影[7]

截至2025年2月,一部基於該電影的HBO限定電視劇正在早期開發中。[8]

劇情

金氏一家四口居於在首爾公寓的破舊半地下室中,全家因長期失業正職工作而生活困頓,只能靠摺披薩盒勉強餬口。某日,金家長子金基宇的好友敏赫要出國留學,因此拜託基宇暫時接手富裕朴家的家庭教師工作,於是基宇託胞妹金基婷偽造名校延世大學的學歷並取洋名「凱文」,順利成為朴家千金朴多惠的英文教師。朴夫人崔蓮喬其後更向其透露,朴家少爺朴多頌經常做出怪異行徑令其苦惱不已,基宇於是謊稱妹妹基婷為美國著名藝術學府伊利諾大學畢業生,取洋名「潔西卡」並以「堂兄之學妹」的虛假身分介紹給朴家,成功獲聘為多頌的藝術治療師。接著基婷先是用計誣陷朴家的尹司機在朴家老爺朴東益的車上進行性交,以及利用管家菊雯光對桃子過敏的弱點讓蓮喬誤以為雯光患有肺結核,使兩人接連被辭退,再巧妙偽造身分推薦父親金基澤及母親忠淑替補職缺。自此,金氏一家四口靠著裙帶關係及陰謀詭計,全數成功進佔朴家四份穩定的高薪肥缺。

數日後,朴家為慶祝多頌生日闔府外出露營度假,並託新管家忠淑留守看管,金家四口當晚於是「暫駐」大宅並大肆享受一番。然而雯光在雨夜忽然到訪門前按鈴,表示因走得匆忙而忘了取回地下室遺留的重要東西。慌亂的忠淑將雯光放行入屋後,發現屋內竟有一個由前屋主南宮賢子建造、用以預防核戰的秘密地堡,而雯光更將避債的丈夫吳勤世長期私藏其中,原來雯光回到朴宅的原因是想接走丈夫。此時雯光亦識破金家四口真正身分,並錄下影片以之要脅。此時突然天降豪雨,朴家被逼取消露營度假提前折返,令金家計畫失控。金家四口為免計劃被揭穿,與勤世夫婦扭打成一團,之後將兩人囚禁在地下室;雯光一度幾乎成功突破,但最終被忠淑踢下樓梯撞傷頭部,終因腦震盪傷重不治身亡;而金家三人亦驚險地趕及於朴氏四口歸家前躲好。蓮喬歸家後對忠淑透露,多頌在兩年前半夜曾剛巧撞破勤世從地堡走出偷竊,更因誤認其為「怪物」而被嚇昏,並認為此事為其日後出現怪異行為的主因。終於金家其餘三人成功瞞過朴家,偷偷遁出豪宅並冒著暴雨歸家,卻赫然發現他們居住的半地下室已遭洪水淹沒,最終被逼棲身避難所。

次日,朴家打算為幼子舉辦臨時生日派對,以取代泡湯的露營計畫;身為朴家司機的基澤因此臨時加班接載蓮喬外出採購,而金家兩名子女亦以家庭教師身分受邀出席生日會。基宇本打算藉此把家裡的發財石送給勤世,但卻因喪妻發狂的勤世制伏,基宇掙脫後試圖阻止勤世逃出地堡,但最終於兩人扭打時基宇不敵勤世並被勤世以發財石擊至重傷。失去理智的勤世隨手拿起一把廚刀並即到庭園,刺中基婷心臟及再度把多頌嚇暈,並對派對來賓無差別砍殺。救女心切的忠淑立刻順手撿起烤肉鐵串與其纏鬥;同時驚魂未定的東益要送昏迷的多頌前往醫院,叫基澤拋車匙給他,基澤隨即拋出車匙,但落地後被受纏鬥中的忠淑和勤世壓著,纏鬥最後忠淑拿烤肉鐵串將勤世刺成重傷。東益撿車匙因為勤世身上長期久居地下室的臭味而掩鼻。基澤看到東益歧視該種「窮人異味」之行為,加上認為東益對其子女傷勢視而不見非常冷血,受刺激下突然失控將他刺殺。

一個月事後,基婷最終因為心臟中刀、失血過多而傷重不治;基宇和忠淑遭揭發偽造文件,但因阻止殺人狂有功而獲輕判緩刑;基澤因殺害東益而遭到全國通緝,但一直有如人間蒸發般未被發現,最後揭曉原來基澤殺死東益後暗中折返大宅,逃進了大宅地堡。東益死後朴家搬離大宅,大宅轉售給新屋主,基澤於新舊屋主交替空窗期間於庭院中密葬雯光。新屋主遷入後,基澤持續藉著電燈打摩斯密碼來傳遞訊息,他知道基宇幼時參加過童軍懂得解讀,而基宇也確實收到了父親訊息。最後,基宇立下了計畫未來必須賺大錢以買下大宅並救出父親。

演員

  • 宋康昊飾演金基澤,金家之父,曾開店賣台灣古早味蛋糕(韓國稱為淡水卡斯特拉카스테라)但生意失敗,生性看似樂天,實則對窮人身分自卑。
  • 張慧珍飾演忠淑,金家之母,年輕時曾是職業鏈球選手但發展不順,與丈夫以摺紙盒維持家計。
  • 崔宇植飾演金基宇,金家長子,第四年重考生,對富人生活充滿憧憬,受託成為朴多蕙的英文家庭教師。崔宇植表示,這個角色「聰明,但沒有在考試中取得成功所需的活力」。[9]
  • 樸素淡飾演金基婷,金家幼女,有藝術才華,擅長偽造文書及陰謀詭計,話術一流,後來成為多頌的美術老師。
  • 李善均飾演朴東益,朴家之父,信息技術企業社長,感官敏銳,對窮人身上的霉味尤其敏感。
  • 曹汝貞飾演崔蓮喬,朴家之母,富太太,個性善良單純,容易被人操控。
  • 鄭知蘇飾演朴多蕙,朴家長女,高中生,基宇的家教學生兼女友,叛逆期的少女。
  • 鄭賢俊飾演朴多頌,朴家幼子,好動且有藝術天分的男孩,曾被吳勤世嚇暈而行為怪異。
  • 李姃垠飾演菊雯光[註 3],朴家精明能幹的全能管家,前屋主南宮賢子遷出後獲沿用;對水蜜桃過敏。奉俊昊表示,她與這位建築師的關係,以及「在電影片段之間發生的」部分故事將在衍生電視劇中得到探討。[10]
  • 朴明勳飾演吳勤世[註 4],雯光丈夫,因經營臺灣古早味蛋糕店生意失敗後,為避債潛居朴家地下密室,日常中總是用摩斯密碼控制電燈閃滅感念朴家,不過朴家總誤以為是電路技術故障。
  • 朴根祿韓語박근록飾演尹司機,朴家年輕司機,對基婷有好感。
  • 朴敘俊飾演敏赫,基宇的朋友[11],因出國留學而委託基宇接替家教工作。(特別客串)[12]
  • 李智慧飾演朴多頌生日派對獻唱的女性聲樂家

製作

開發

《寄生蟲》的構思始於2013年。在製作《雪國列車》期間,奉俊昊受到一位戲劇演員朋友的鼓勵,決定創作一部戲劇。他在20多歲時曾為首爾一個富裕家庭的兒子擔任家教,因此考慮將自己的這段經歷改編成舞電影劇本[13]。電影標題《寄生蟲》由奉俊昊選定,因為它具有雙重含義,而他不得不說服電影的市場營銷團隊使用這個標題。他說:「因為故事講述的是貧窮家庭滲透並潛入富裕家庭的生活,所以「寄生蟲」似乎很明顯指的是貧窮家庭一方,我認為這也是市場營銷團隊有些猶豫的原因。但如果從另一個角度來看,你也可以說富裕家庭在勞動等方面同樣也是寄生蟲。因為他們不自己洗碗,甚至不自己開車,所以他們需要依賴貧窮家庭的人群提供的勞動。因此,雙方其實都是寄生蟲。」[14]

編劇

在完成《雪國列車》後,2015年4月他向製作公司巴倫聖E&A的代表郭信愛提及了這個想法,並提交了一份名為《轉印畫》的15頁A4紙長度的劇本大綱[13]。這份大綱由他在《雪國列車》中的製作助理韓進元轉化為三個不同的劇本草稿。在完成電影《玉子》後,奉俊昊從2017年9月中旬開始將腦海中醞釀已久的想法寫成劇本。他在一個月前完成了故事結構,並在三個多月的創作後,於年底將劇本交給了郭信愛代表。韓進元作為聯合編劇加入了創作團隊[13]。奉俊昊表示,《寄生蟲》通過垂直結構描繪了階級衝突,他說:「《寄生蟲》的大部分事件都發生在房子裡,而這所房子是垂直設計的。每個空間都由樓梯連接。我們稱之為『樓梯電影』。我們還玩過挑選各自最喜歡的樓梯場景的遊戲。」他還提到,自己從金綺泳導演那裡獲得了最大的靈感,他說:「我從金綺泳導演的《女傭》以及《蟲女》中借鑑了樓梯的意象。我們試圖吸收金綺泳導演作品中樓梯的能量。」[15]

奉俊昊表示,這部電影受到了1960年韓國「家庭哥特式」電影《下女》的影響,該片中一個中產階級家庭的穩定被以家庭幫工形式出現的破壞性闖入者所威脅[16]。奉俊昊進一步提到,黑澤明1963年執導的電影《天國與地獄》中富裕主人公房屋的設計,對《寄生蟲》的視覺影響很大,而克里斯蒂娜和萊亞·帕潘事件——20世紀30年代法國兩名住家女僕謀殺雇主的事件——也對故事產生了影響[17][18]。奉俊昊本人也曾為一個富裕家庭擔任家教。他說:「我有一種感覺,我正在滲透進完全陌生人的私生活中。每周我都會進入他們的房子,我想如果我能讓我的朋友們一個個滲透進這個房子,那該有多有趣。」[19]此外,片中女管家雯光對桃子的過敏反應靈感來自於奉俊昊的一位大學朋友也有這種過敏症[20]

旅居韓國的美國人達西·帕奎特英語Darcy Paquet與奉俊昊合作,翻譯了本片的英文字幕[21]。帕奎特將電影中角色烹製的菜餚炸醬烏冬麵英語Jjapaguri翻譯為ram-don,即拉麵-烏冬麵。這是由韓國食品公司農心所生產的炸醬麵和烏冬麵的混合物[22]。電影的英文版本展示了標有英文「ramyeon」和「udon」的包裝,以向英語觀眾強調這個名稱是如何創造的[23]。帕奎特認為ram-don這個詞之前並不存在,因為他在谷歌上搜索不到任何結果[23]。帕奎特將首爾國立大學譯為牛津大學,另將通訊應用程序KakaoTalk譯為WhatsApp[21]。之所以選擇牛津而不是哈佛,是因為奉俊昊對英國有偏好,而且帕奎特認為使用哈佛會「太明顯」[23]。帕奎特寫道:「為了讓幽默起效,需要使用人們能立即理解其中含義的詞彙。如果使用不熟悉的詞彙,就幽默不起來了。」[23]

選角

2018年1月,儘管尚未正式宣布,奉俊昊在獲得製作公司巴倫聖E&A的同意後,確認了他的御用演員宋康昊以及李善均、曹汝貞和樸素淡的加盟[24]。幾天後,導演聘請了曾在《玉子》中出演過的年輕演員崔宇植[25]

拍攝

Thumb
《寄生蟲》的拍攝地點位於首爾的紫霞門隧道。

《寄生蟲》的主要攝影工作於2018年5月18日開始[26][27]主體拍攝共77天,於同年9月19日結束[28]。電影在首爾全州周邊地區拍攝[29][30]。美術指導李河俊回憶起自己大學時住過的半地下室,並以此為靈感進行設計,實際製作成半地下室大小,連小道具、牆上的污漬以及半地下室的氣味都真實還原。作為主要背景的大宅參考了國內外著名建築師的作品,並在全州和安城搭建。特別是對社會兩極分化進行視覺化呈現的大宅和半地下室布景,獲得了高度讚揚。戛納電影節競賽單元評審團主席阿利安卓·崗札雷·伊納利圖在閉幕晚宴上對奉俊昊說「外景地太棒了」,當得知是布景時,他感到非常驚訝[31]攝影導演是曾與多位知名導演合作過《雪國列車》的韓國著名攝影師洪坰杓[32]。他使用阿萊Alexa 65搭配安琴變焦鏡頭英語Angénieux完成了這部電影的拍攝[33]

布景

朴家的別墅

富豪朴家的房子是一個特別搭建的布景。一樓和花園是在一個空置的戶外場地上建造的,而地下室和二樓則是在布景上搭建的[34]。剪輯師楊鎮模解釋說:「我們在外景地建造了房子的一樓,而二樓的外部全是綠幕。當我們從內部向外拍攝時,花園之外的一切都是視覺效果。」[35]

作為劇本創作的一部分,奉俊昊設計了房子的基本布局。「它就像電影中的一個小宇宙。每個角色和每個團隊都有他們占據的空間,他們可以滲透的空間,以及他們不知道的秘密空間。」[36]片中虛構了一位建築師南宮賢子為房子的設計師和前任主人,製作設計師李河俊根據南宮賢子的設計風格考慮了房子的形式和功能[34]。房子的設計和建造不僅是為了美觀,而且是「一個舞台,滿足他的攝像機、構圖和角色的精確需求,同時體現了他電影豐富的主題」[37]

李河俊說:「由於朴先生的房子在故事中是由一位建築師設計的,因此找到合適的方法來設計這所房子並不容易……我不是建築師,我認為建築師和美術指導在空間設計上的思路是不同的。我們優先考慮布景和攝像機角度,而建築師則是為人們的生活空間進行設計,因此他們會根據人的需求來設計。我認為這兩種方法有很大的不同。」[36]李河俊意識到南宮賢子會利用一樓的客廳來欣賞花園。因此,客廳設計了一個大窗戶,並僅配備了簡單的座椅,以便更好地欣賞風景[34]。房子布景中的一些室內藝術品是由韓國藝術家朴勝模創作的,有些作品是現成的,而另一些則是為電影專門創作的[34]。房子的設計和室內布局旨在使場景適合2.35:1的拍攝格式,優先考慮寬敞而深邃的房間,而不是高挑的空間[36]

李河俊表示,太陽是建造戶外布景時的一個重要因素。他說:「太陽的方向是我們尋找戶外場地時的一個關鍵考慮點。我們必須記住在我們期望的時間段內太陽的位置,並相應地確定窗戶的位置和大小。在實際照明方面,攝影指導洪坰杓對顏色有特定的要求。他想要複雜的間接照明和鎢絲燈光源的溫暖。在建造布景之前,攝影指導和我多次前往現場,查看了太陽的移動軌跡,並共同確定了布景的位置。」[36]

金家的公寓

Thumb
金家公寓浴室的模型。

金家的半地下公寓和其街道景觀也是在片場搭建的,部分原因是為了拍攝洪水場景的需要[36]。李河俊曾訪問並拍攝了韓國幾個即將拆遷的廢棄村莊和城鎮,以幫助指導布景設計。他還為金家的鄰居們創作了背景故事,並在街道上添加了這些居民的細節,以提高街道外觀的真實性[34]

剪輯

據剪輯師楊鎮模所述,奉俊昊選擇以非傳統的覆蓋方式拍攝這部電影。為了在有限的鏡頭中提供更多的剪輯選擇,他們有時會將同一鏡頭的不同拍攝片段拼接在一起[38]。楊鎮模使用自2011年以來未更新的Final Cut Pro 7程序來剪輯這部電影[39]

這部電影原本是為彩色放映而製作的。在戛納世界首映之前,製作了一個黑白版本,該版本於2020年1月26日在鹿特丹國際電影節上首次亮相,並在1月29日至31日重新放映。這一版本也在一些國家進行了限量放映。[40][41]

音樂

影片的配樂由韓國作曲家鄭在日創作,由「簡約的鋼琴曲,點綴着輕快的打擊樂」組成,營造了影片的「緊張氛圍」[42]。本片音樂還具有巴洛克風格,引用了亨德爾的歌劇《羅德琳達英語Rodelinda (opera)》和1964年吉安尼·莫蘭迪英語Gianni Morandi的意大利歌曲《In ginocchio da te》的片段[42][43]。配樂主要通過電腦聲音錄製[44]

本片原聲帶於2019年5月30日由Genie MusicStone Music Entertainment在韓國以數字和實體格式出版發行[45]。在國際上,它於2019年10月11日由米蘭唱片英語Milan Records發行[46]。原聲帶以英文標題發行,但名稱和名詞與帕奎特翻譯的英文字幕不同[47][48]。2020年2月14日,由Sacred Bones Records英語Sacred Bones Records(美國電影製作公司Neon的子公司)和Waxwork Records英語Waxwork Records以多種顏色版本發行了雙碟裝黑膠唱片[49]

原創歌曲《一杯燒酒》(소주 한 잔)由奉俊昊作詞,在片中飾演金基宇的崔宇植演唱,在電影的片尾字幕升起時開始播放[50]。為了推廣原聲帶的國際數字版本,這首歌的英文名稱顯示為「Soju One Glass」原文如此;而後被改為語法較為正確的英文標題,併入圍第92屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲[50][51]

更多信息 曲序, 曲目 ...
曲序曲目作詞作曲演唱
1.一杯燒酒(主題曲)奉俊昊鄭在日崔宇植
关闭

主題與詮釋

总结
视角

《寄生蟲》的主題主要是階級矛盾社會不平等貧富差距[52][53][54]。影評人以及奉俊昊本人均認為這部電影反映了晚期資本主義[55][56],有人將其與「地獄朝鮮」這個諷刺短語聯繫起來,暗示生活在地獄就如同生活在現代韓國。這個術語的出現是由於青年失業率高、追求高等教育的強烈需求、住房負擔能力危機以及貧富之間的社會經濟差距日益擴大[57][58][59]。在《冠狀病毒資本主義走向電影院》中,努爾曼寫道,「寄生蟲」一詞最初指的是「在他人餐桌上吃飯的人」,這在電影的一個場景中出現[54]。努爾曼還指出了「寄生蟲」與卡爾·馬克思名言之間的聯繫:

資本家……只是資本的擬人化。他的靈魂就是資本的靈魂。但資本只有一個唯一的驅動力,那就是自我增值的驅動力,創造剩餘價值,使其不變的部分,即生產資料,吸收儘可能多的剩餘勞動。資本是死勞動,它像吸血鬼一樣,只有通過吸取活勞動才能生存,而且吸取的勞動越多,它的生存就越旺盛。[54]

這部電影還分析了無論是富裕家庭還是貧窮家庭,利用關係和資格來取得進步的現象[60]。有人認為,其中關於階級的討論與皮埃爾·布迪厄的「慣習」概念有關[54]

奉俊昊曾將《寄生蟲》稱為一部樓上/樓下或「樓梯電影」[18],其中樓梯被用作一個主題,代表了金家和朴家住宅中家庭成員的位置,以及地下室掩體[61]。儘管存在黴菌和增加疾病風險等問題,金家的半地下室公寓因其較低的租金而成為首爾較貧窮居民的典型選擇[62]。電影中描繪的季風洪水通常會對這種類型的住宅造成最大的損害[63]。根據努爾曼的說法,電影以空間術語呈現了階級,這些術語與等級制度相關[54][64]

根據奉俊昊的說法,結局暗示基宇將無法賺取購買房子所需的資金,因為最後的鏡頭顯示他仍然在地下室公寓,並讓人回想起第一個場景;他將這個鏡頭描述為「確認擊殺」(확인사살),指的是確保死亡的致命一擊[18]。片尾曲提到基宇為了賺錢買房子而工作。崔宇植估計,基宇需要大約564年才能賺到足夠的錢來購買房子。儘管如此,他仍然樂觀:「我相當確定基宇是那些聰明的孩子之一。他會想出一些主意,然後進入德國家庭的房子,我認為他會救出他的父親。」[9]但在許多解讀中,這個夢想遵循了一種自力更生的心態,不太可能實現[9][18][65];此外,「它並沒有解決眼前的根本問題。即使在這個幻想情景中,基澤仍然會被一個尋求起訴和監禁他的法律體系困在房子裡。創造並維持金家分離的力量不會被消除,只是被適應了。」[66]

評論家們也提到了本片中所呈現的殖民主義帝國主義主題。根據朴柱賢的說法,電影在「由殖民占領在韓國建立並維持的資本主義經濟秩序」中展開,在電影中使用英語則表明了韓國在這一體系中的聲望[67]。影片中人物朴多頌對「印第安人」的着迷,並擁有美洲原住民主題的玩具和仿製品[54][68][69]。努爾曼將「本地土著」朴家與入侵者金家聯繫起來:金家人帶來了致命的寄生蟲,而本地人對這些寄生蟲沒有免疫力。努爾曼指出,氣味傳播疾病的瘴氣理論認為,本土人僅僅通過聞到殖民者西班牙人攜帶的有毒空氣就可能感染疾病。這與電影中圍繞氣味的階級區分的主題相關[70]。奉俊昊曾表示:「我不會說這是對美國發生的事情的評論,但在某種意義上,這個貧窮家庭開始滲透到房子中,但他們發現已經有一個家庭住在那裡,所以你可以說這是一個玩笑。但與此同時,美洲原住民有着非常複雜和悠久的歷史,但在這個家庭中,這個故事被簡化為一個小男孩的愛好和裝飾。男孩的母親提到帳篷是美國進口商品,我認為這就像人們穿的切·格瓦拉T恤。他們不知道這位革命人物的生活,他們只是認為這是一件很酷的T恤。這就是我們當前時代發生的事情:這些實際事物背後的背景和意義只存在於表面層面。」[71]

一些評論家指出電影中工人階級團結的重要性。金家的問題在於缺乏與其他貧窮家庭如根世和雯光之間的階級團結。在電影的高潮部分,基澤在朴先生對根世的氣味感到厭惡時意識到了自己的階級身份[72]。其他人則認為《寄生蟲》揭示了在一個冷漠的世界中,貧窮無力的受害者的不幸,他們通過大規模屠殺的喜劇效果轉變為解放[73]

發行

Thumb
記者會上的導演和演員

Neon在2018年美國電影市場獲得了該電影在美國和加拿大的發行權[74][75]。美國影評人和作家達西·帕奎特為電影的國際發行提供了英文翻譯。電影的權利還預先出售給了德語區(Koch Films)、法語區(The Jokers)和日本(Bitters End)[76]。該片於2019年5月21日在戛納電影節上進行了全球首映[77],同年5月30日在韓國上映[78][79]

該片於2019年6月27日由Madman Films在澳大利亞和新西蘭上映[80](成為該地區有史以來票房最高的韓國電影[81],也是該發行商在澳大利亞有史以來票房最高的非英語電影[82])。2019年9月,它在加拿大多倫多的多倫多國際電影節上放映[83],並於2019年10月11日在美國和加拿大廣泛上映。2019年10月11日,該片由Brandchina在南非上映[84]。該中國大陸方面,已由中國大陸發行商買入[85]。該片原定於2019年7月28日在西寧FIRST青年電影展作為閉幕片展映,但7月27日下午,影展官方宣布因技術原因取消放映,而當時仍舊是限韓令生效時期[86][87]

該片由Curzon Artificial Eye在戛納獲得了英國和愛爾蘭地區的發行許可,並在全英國各地的影院進行了預覽放映,2020年2月3日通過衛星直播了導演奉俊昊的採訪,隨後於2月7日正式在影院上映。[88]

本片在奧斯卡頒獎典禮上獲得認可後,Neon自2020年2月14日起將放映該電影的北美影院數量從1,060家擴大到2,001家[89],儘管此時該片已在這一地區上架了家庭視頻版本[90]。2020年2月21日當周,IMAX特別重製版在北美影院限時上映[91]。同一重製版將於2025年2月7日在IMAX影院重新上映,以慶祝電影上映五周年[92][93]

家庭媒體

截至2019年12月,這部電影在家庭娛樂英語Home video、電視播放以及國際銷售中淨賺9000萬美元[94]。2020年1月28日,Neon發行了《寄生蟲》的藍光DVD版本,6月2日由環球影業家庭娛樂英語Universal Pictures Home Entertainment發行了超高清藍光版本[95]。2020年2月13日,標準收藏宣布該片將以家庭媒體形式發行[96][97]。2020年7月15日,標準收藏宣布該片將於2020年10月27日發行,並推出期待已久的黑白版本[98]

2020年2月24日,訂閱式流媒體服務Hulu宣布已獲得自2020年4月8日起在美國播放該電影的獨家權利[99]Amazon Prime Video則於2020年3月28日在美國以外的地區上線該電影[100]。在英國,本片是2020年家庭影院中銷量最好的外語電影英語Foreign language film[101]

黑白版

電影《寄生蟲》的黑白特別版——《寄生蟲:黑白版》於2020年1月在鹿特丹國際電影節上全球首映,並於同月在美國部分城市的影院上映。[102]

這一版本於2020年7月24日由Curzon Artificial Eye在英國和愛爾蘭同步上映,並同時提供點播服務[103]。隨後,2020年10月27日,The Criterion Collection在美國和加拿大發行了該片的DVD和藍光光盤,作為其特別版重新發行的一部分[104]。影片的黑白版本轉制由導演奉俊昊和攝影師洪坰杓共同監製完成[105]

評價

票房

《寄生蟲》在韓國票房收入為7140萬美元,在美國和加拿大為5370萬美元,在其他國家為5340萬美元,全球總票房達到2.581億美元[3][2]。該片為導演奉俊昊創下了新紀錄,成為他首部全球票房突破1億美元的電影[106]。據Deadline Hollywood計算,該片的淨利潤為4620萬美元[107]

在韓國,《寄生蟲》上映首周末票房收入達2070萬美元[2]。該片最終以7220萬美元的票房成績收官,觀影人次超過1000萬,相當於韓國總人口的五分之一,並位列年度票房榜前五名[108][109]

在美國上映的首個周末,本片從三個影院中獲得了376,264美元的票房收入,單影院平均票房為125,421美元,創下了自2016年《愛樂之城》以來的最佳成績,同時也是國際電影有史以來的最高紀錄[110]。上映第二個周末,該片在33家影院上映,票房收入達到124萬美元[111]。在第三周末,該片的上映影院達到了129家影院,票房收入為180萬美元[112]。該片上映第第四周和第五周的票房收入分別為250萬美元和260萬美元[113]。第六周,放映影院數量達到頂峰,共620家影院上映,票房收入為190萬美元[114]。在接下來的幾周內,該片票房表現依然強勁,分別又獲得了130萬美元和100萬美元的票房收入[115][116]。在《寄生蟲》上映的第十周,該片票房突破了2000萬美元大關(這對一部國際電影來說非常罕見),從306家影院獲得了632,500美元的票房收入[117]。在奧斯卡頒獎典禮的那個周末,該片從1,060家影院獲得了150萬美元的票房收入,累計總票房達到3550萬美元[118]。在Neon公司於奧斯卡頒獎後一周內將放映影院數量翻倍後,該片在美國和加拿大的票房收入達到550萬美元,這是自2009年《貧民窟的百萬富翁》以來最佳影片獎帶來的最大票房增長之一,也是十年來最大的一次[119]

2月5日,《寄生蟲》成為近15年來首部在日本觀影人次突破100萬的韓國電影[120]。在英國,該片打破了非英語電影的首周末票房紀錄,首周末在135塊銀幕上(包括預映)獲得了140萬英鎊(180萬美元)的票房收入[121]。在澳大利亞,該片票房收入超過190萬美元[122]。在奧斯卡獲獎後的周末,該片從43個國家獲得了1280萬美元的票房收入,使其國際總票房達到1.61億美元,全球累計票房突破2億美元大關[123]

在奧斯卡獲獎後,《寄生蟲》獲得了大規模的重新放映,並因此產生了可觀的額外收入。美聯社報道稱,這是自2001年《角鬥士》獲得最佳影片獎以來最大的「奧斯卡效應」[124]。《寄生蟲》的票房收入較前一周增長了230%以上,單日票房收入達到215萬美元。該片還在日本票房榜上排名第一,成為15年來首部取得這一成績的韓國電影[125]。澳大利亞電影發行商協會宣布,僅一個周末就售出了價值74.9萬美元的電影票,該片在澳大利亞影院首映六個多月後重新進入當地票房前十名。《寄生蟲》還吸引了超過8萬名觀眾,重新躍居韓國票房榜第四位[126][127]

《寄生蟲》於2019年6月5日在法國上映,比其在戛納電影節上獲得金棕櫚獎晚了11天[128]。該片由兩家專注於藝術與實驗電影發行的公司Les Bookmakers和The Jokers聯合發行,在179家影院上映,且僅提供原聲字幕版本[129]。在上映的第一周內,《寄生蟲》吸引了376,842名觀眾,平均每場觀眾人數為2,000人[130][131]。這一巨大的成功使電影得以擴大發行範圍,而觀眾的好評也幫助其在影院保持了非常出色的表現:影片在上映十天內突破了50萬觀影人次,並在第三周超過了《雪國列車》的678,049觀影人次[132],成為法國有史以來最成功的韓國電影[133]。在六月底的電影節期間,《寄生蟲》在上映一個月後突破了百萬觀影人次[134]。《寄生蟲》在整個夏季持續在影院上映,發行方還製作了法語配音版本,並於7月31日開始在影院上映[135]。影片在上映第11周突破了150萬觀影人次,最終在2019年11月12日結束23周的上映後,累計觀影人次達到1,700,046[136]

台灣方面,首週三天票房為新台幣995萬元[137];次週週末票房和首週末相比,增長了37%[138],次週票房累計至新台幣3492萬元[137];第三週票房累計至新台幣6845萬元[139];第四週票房累計至新台幣9610萬元[140];7月23日,上映二十六天全台票房破億[141];最終全台票房為新台幣1.46億元[142]。2020年1月10日,本片於台灣重新上映[143]

主流評論

評論聚合網站爛番茄上,《寄生蟲》基於487條評論獲得了99%的好評率,平均評分為9.4/10。網站的評論共識寫道:「《寄生蟲》以緊迫且層次豐富的視角審視了當下的社會主題,展現了編劇兼導演奉俊昊對其技藝的近乎完全的掌控。」[144]Metacritic上,56條影評人的評論被認定為正面,為影片打出了加權平均分97分(滿分100分)[145]。在同一網站上,《寄生蟲》被評為2019年最佳電影[146][147],並在十年間最高評分電影中排名第7位[148]。截至2021年11月20日,它是該網站有史以來評分第48高的電影[149]。在《視與聽》雜誌的「2022年史上最偉大電影」評選中,《寄生蟲》位列第90位[150]

紐約時報》的A·O·斯科特英語A. O. Scott稱這部電影「極具娛樂性,是一種聰明、慷慨、充滿美學活力的電影,徹底抹去了藝術電影和爆米花電影之間的陳舊界限」[151]。《Vulture》雜誌的比爾格·埃比里(Bilge Ebiri)寫道,《寄生蟲》是「一部處於不斷、激烈變化狀態的作品——一部令人神經緊繃的傑作,其魅力在令人難忘的最後一幕之後久久不散」[152]。在《Time Out》的五星評價中,戴夫·卡爾霍恩(Dave Calhoun)讚揚了影片的社會評論,稱這部作品「從頭到尾都充滿驚喜和吸引力,充滿了大爆炸和小奇蹟」[153]。《綜藝》雜誌的傑西卡·江(Jessica Kiang)稱這部電影是「一場狂野的旅程」,並寫道「奉俊昊回歸併展現出絕佳狀態,但他顯然憤怒至極,這種憤怒之所以引人共鳴,是因為目標如此的值得、如此的巨大、如此的2019年:《寄生蟲》是一隻充滿階級憤怒苦血的蜱蟲」[154]。《GQ》雜誌的Joshua Rivera給予了高度評價,並宣稱《寄生蟲》可能是2019年最佳電影之一[155]

邁克爾·伍德(Michael Wood)在為《倫敦書評》撰寫的文章中,發現其與《雪國列車》一樣延續了階級意識的主題:「社會上升或社會差異作為背景的主題再明顯不過了,但我們開始理解電影的理念:不是避免刻板印象,而是不斷與之碰撞」[156]。英國電影網站TheShiznit給該片打了A級評分,並指出「它讓你思考在一個禮儀和奴性被灌輸給那些無法不遵守它們的人的文化中,這種行為的分界點在哪裡」[157]The A.V. Club的A. A. Dowd給該片打了A−評分,稱讚了其中的趣味性和令人驚訝的轉折[158]

《寄生蟲》在IndieWire對300多位影評人的調查中,在最佳影片、最佳導演、最佳劇本和最佳外語片類別中均排名第一[159]。本片還出現在240多位影評人的年度十佳榜單中,其中77人將其列為榜首[160]

2022年3月,《寄生上流》在Metacritic評選奧斯卡金像獎最佳影片前35名排行中,與《自由之心》並列第2名[161]。2023年,爛番茄滿25週年特別專題中,本片在該站名列「影評家選出過去25年的最佳電影」排行榜第2名[162]

榮譽

Thumb
奉俊昊榮獲2020年奧斯卡最佳導演獎

《寄生蟲》在2019年戛納電影節上獲得了金棕櫚獎。它成為首部獲得該獎項的韓國電影,也是自2013年戛納電影節《阿黛爾的生活》以來首部以全票通過獲獎的電影[163][164]。在第77屆金球獎上,該片獲得了三項提名,包括最佳導演最佳劇本,並最終贏得了金球獎最佳外語片獎,成為首部實現這一成就的韓國電影[165][166]

本片也成為自《美麗人生》(1997年)以來第二部獲得美國演員工會獎最佳群戲提名的國際電影,並最終贏得了該獎項,成為首部獲得該獎項的國際電影[167][168]。《寄生蟲》還在第73屆英國電影學院獎上獲得了四項提名——最佳影片最佳導演最佳原創劇本最佳非英語片,成為首部在最佳非英語片之外獲得提名的韓國電影,並最終贏得了最佳原創劇本和最佳非英語片兩項大獎[169][170]

《寄生蟲》被提交為第92屆奧斯卡金像獎最佳國際影片獎韓國參賽作品,並成功進入12月的候選名單[171][172][173]。最終,它贏得了四項大獎——最佳影片最佳導演最佳原創劇本以及最佳國際影片。《寄生蟲》成為奧斯卡歷史上首部獲得最佳影片的非英語電影。它也成為首部獲得奧斯卡最佳影片提名的韓國電影,以及自《臥虎藏龍》(2000年)以來第二部獲得最佳影片提名的東亞電影[174]。奉俊昊成為第四位獲得奧斯卡最佳導演提名的亞洲人,並成為繼李安之後第二位獲獎者。該片還獲得了最佳剪輯最佳製作設計的提名[175][176][177]。該片也是自美國電影《君子好逑》以來65年中第二部同時獲得奧斯卡最佳影片獎和戛納金棕櫚獎的電影[178],成為繼《君子好逑》和《失去的周末》之後第三部同時獲得這兩項大獎的電影[179]

第56屆大鐘獎上,《寄生蟲》以11項提名領跑,並最終獲得五項大獎(為當屆最多):最佳影片、最佳導演(奉俊昊)、最佳女配角(李姃垠)、最佳劇本(奉俊昊和韓進元)以及最佳音樂(鄭在日)[180]

「當我年輕時學習電影時,有一句話深深銘刻在我心中,那就是『最個人的東西就是最具創造力的。』」
——奉俊昊在第92屆奧斯卡金像獎上獲得最佳導演獎時的獲獎感言,他將此歸功於馬丁·斯科塞斯。[181]

在奧斯卡頒獎典禮上,奉俊昊發表獲獎感言時,他停頓了一下,向同獲提名的導演馬丁·斯科塞斯表示感謝。奉俊昊認為斯科塞斯在電影史上具有重要的歷史地位,這一舉動贏得了觀眾自發的掌聲。第二天,斯科塞斯給奉俊昊發了一封賀信,奉俊昊在林肯中心電影活動上發表演講時提到了這封信,但他表示由於信件的私人性質,無法分享全文。不過,他分享了信的結尾部分,稱斯科塞斯告訴他:「你做得很好。現在休息一下吧。但別休息太久。」奉俊昊還補充說,斯科塞斯在信的結尾寫道「他和其他導演都在等待我的下一部電影」。[182]

美聯社評論稱,儘管美國電影藝術與科學學院此前未能在奧斯卡獎提名中充分認可女性電影製作人,但這次它承認了多樣性。《華爾街日報》也寫道,這部電影似乎承諾了那些曾批評AMPAS的人所要求的「更具包容性的奧斯卡獎」[183]。美聯社指出,作為一部在常規奧斯卡類別中獲獎的外語電影,該片的勝利為好萊塢的徹底變革和另一種進步打開了大門,正如一位懷疑論者所擔心的那樣,如果「《寄生蟲》贏得了奧斯卡最佳國際電影獎,它可能不會贏得其他主要獎項」[184]。《洛杉磯時報》的賈斯汀·張寫道:「學院將最佳影片獎頒給了真正的佳片」,並補充說,電影頒獎機構「震驚……認識到沒有一個國家的電影能夠壟斷偉大」[185]。2021年,美國編劇協會將《寄生蟲》的劇本評為21世紀迄今為止第四偉大的劇本[186]。在英國電影協會雜誌《視與聽》2022年發布的十年一度評論家調查中,《寄生蟲》在有史以來最偉大的電影中排行第90名[187]

2023年3月28日,戛納電影節主席蒂埃里·弗雷莫透露,在2022年科幻喜劇劇情片《瞬息全宇宙》(該片同樣以亞裔演員為主)獲得第95屆奧斯卡最佳影片獎後,他開始質疑《寄生蟲》獲得最佳影片獎是否實至名歸,並表示:「既然奧斯卡是一個致敬美國電影的頒獎典禮,非美國電影怎麼可能贏得最佳影片獎呢?《寄生蟲》獲獎了,這很棒,但它是一部韓國電影。」[188]

影響

衍生電視連續劇

一部基於本片的六集HBO限定劇集於2020年1月宣布進入早期開發階段,奉俊昊和亞當·麥凱將擔任執行製片人[189][190]。奉俊昊表示,這部劇集也將命名為《寄生蟲》,並將深入挖掘「電影情節之間發生的故事」[10][191]。2020年2月,有傳言稱馬克·魯法洛將出演該劇,而蒂爾達·斯文頓已確認擔任主演[192][193][194]。但到了2022年10月,斯文頓卻宣布她不再參與該劇的拍攝[195]。在2025年2月,奉俊昊確認該劇集仍在開發中[8]

城市旅遊與美食

Thumb
豬肉飯超市,一家用作拍攝地點的便利店。在影片中,它被標記為「友利超市」。

韓國高陽市地方政府計劃恢復《寄生蟲》的拍攝地——高陽水上特別拍攝基地,並將其用作《寄生蟲》電影體驗旅遊設施。此外,高陽市宣布,到2026年將投資1.5億美元開發高陽電影文化綜合體,以容納電影體驗旅遊設施、額外的室內攝影棚、外景製作設施、韓朝視頻內容中心以及影像研發公司[196][197][198]。然而,有人批評將韓國將貧困地區商業化為旅遊目的地,卻沒有採取具體措施解決這些貧困問題[199][200]首爾旅遊組織英語Seoul Tourism Organization(STO)因推出了一條以電影拍攝地和故事情節為特色的旅遊路線而遭到韓國反對黨和首爾居民的批評。正義黨認為,這部電影之所以出名是因為全球不平等現象的普遍認知[201],但在首爾開發基於該電影的旅遊景點被視為對貧困的進一步剝削[202]。據報道,《寄生蟲》拍攝地的居民抱怨稱,由於遊客增多,他們在社區拍照時感到尷尬和不適,感覺自己像是「動物園裡的猴子」[203]。作為回應,首爾地方政府宣布,政府資金將優先用於居住在電影中出現的半地下室式住房中的約1500戶低收入家庭[204]

Thumb
炸醬麵配牛肉,如《寄生蟲》中所展示的。

電影上映後,人們開始在YouTube上發布如何製作炸醬麵(在電影的英文字幕中稱為「ram-don」)的視頻[22]。由於電影中這種組合的流行,Chapagetti和Neoguri的製造商農心也開始推出單一的「Chapaguri」產品[205]

另見

參考文獻

外部連結

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.