2007年歐洲青少年歌唱大賽是第五屆年度舉行的歐洲青少年歌唱大賽。本屆大賽由歐洲廣播聯盟(EBU)和廣播電視總協會(AVRO)於2007年12月8日在荷蘭鹿特丹的鹿特丹阿侯伊體育館中舉行,[1]並由金-蓮·范德梅和西普克·揚·鮑斯馬擔任主持人。這是亞美尼亞、保加利亞、喬治亞和立陶宛的首次參賽。
2007年歐洲青少年歌唱大賽 Make A Big Splash 大放異彩 | |
---|---|
決賽 | 2007年12月8日 |
主持人 |
|
指導 | 愛德華·何斯·因尼特·韋德 |
轉播台 | 廣播電視總協會(AVRO) |
賽場 | 荷蘭鹿特丹鹿特丹阿侯伊體育館 |
獲勝歌曲 | 白俄羅斯 阿列克謝·日加爾科維奇 〈與好友一起〉 |
投票方式 | |
每個國家分別從名次低到高分別將1–8分、10分和12分給最喜歡的十首歌。 | |
參賽國數 | 17 |
初次登臺國家 | |
重返比賽國家 | 沒有 |
撤回參賽國家 | |
未獲分 | 沒有 |
開幕式 |
|
幕間式 |
|
歐洲青少年歌唱大賽 | |
◄2006年 2008年► |
大賽最終由11歲的阿列克謝·日加爾科維奇以他的歌曲〈與好友一起〉(S druz'yami)為白俄羅斯抱回繼2005年之後的第二座冠軍獎盃,他與亞軍的亞美尼亞僅相差1分。
舉辦地點
本屆大賽的主辦權一共有三方參與競標:克羅埃西亞廣播電視台(HRT)、賽普勒斯廣播公司(CyBC)以及荷蘭AVRO。2006年7月13日,EBU宣布AVRO贏得主辦權競標,[2]並於同年9月11日宣布鹿特丹為主辦城市。本屆大賽的預算據稱超過2百萬歐元。[3][4]
鹿特丹阿侯伊體育館(荷蘭語:Rotterdam Ahoy)為一個位於荷蘭鹿特丹的展覽館及多功能的室內體育場館,其內可分為展覽廳、會議中心以及阿侯伊競技場,可用於舉辦各式展覽、音樂會以及體育競賽。阿侯伊的展覽館最早建於1950年,作為二戰復原新建的建築,阿侯伊展覽館用於舉辦國內及國際展覽。阿侯伊體育館現今的建築外貌是建於1970年,競技場部分也是此時建成,其特殊的鋼材結構贏得各國及國際的獎項。
阿侯伊體育館在歷史上也曾用做緊急情況設施:在1953年北海大洪水時,荷蘭徵招了展覽廳來收容難民。在2019冠狀病毒病歐洲疫情中,體育館被徵招來作為臨時醫院收治病患。阿侯伊體育館在主辦完2007年歐洲青少年歌唱大賽之後,在未來還會成為2021年歐洲歌唱大賽的主辦場館。
官方CD和DVD
大賽自2003年至2006年除了會發行包含當年大賽演出歌曲的專輯CD外還會發行DVD。原本本屆大賽的DVD要於2007年12月23日發售,但由於乏人問津而不再發行。[5]雖然官方沒有計劃要在其他非參賽國家/地區發行歐洲青少年歌唱大賽的參賽歌曲,但有製作一些在鹿特丹會場發放的宣傳用CD。[6]
賽制
2007年10月22日,官方宣布大賽主持人由AVRO的評論員西普克·揚·鮑斯馬和音樂劇演員金-蓮·范德梅擔任。[7]
投票規則與前一年相同:所有國家都使用觀眾投票來決定自己的前十名歌曲,並照歐洲歌唱大賽系列賽事慣例,各國會給他們選出的第一名歌曲12分、第二名歌曲10分、第三名到第十名歌曲8分到1分。在各國宣布給分時1到5分會先行出現在計分板上並由主持人宣答,再由各國唱票員宣布6到8、10和12分。另外所有參賽者在一開始都先收到來自大賽官方給予的12分。觀眾從第一首歌表演開始便可進行投票,直到幕間式由主持人宣布投票結束為止。另外由於官方在本屆大賽中與聯合國兒童基金會(UNICEF)合作,所有由觀眾投票得來的通話費利潤都會捐給UNICEF。
參賽者的年齡規則在本屆大賽中做出了更變,官方將年齡的下限由8歲上調至10歲,因此從本屆大賽開始,只有在大賽當天10至15歲的兒童/青少年才可以參加。
在本屆大賽中,官方與UNICEF合作創作了慈善歌曲〈One World〉,由本屆大賽的全體參賽選手於大賽前一周錄製完成。在開幕式中,60位青少年舞者隨著這首歌曲跳舞的同時進行國旗遊行。幕間式則有凱特·瑪露演唱〈If You Were a Sailboat〉。在投票完的計票空檔期間,先是流行合唱組合Ch!pz演唱他們專門為大賽創作的歌曲〈Make A Big Splash〉,之後更有本屆大賽的全體參賽選手一起合唱〈One World〉。
參賽國家
最初歐洲電視網電視部傳播顧問派翠卡·戈德史密斯〈Patricia Goldsmith〉表示一共有19個國家計劃參加本屆大賽,[8]但後來克羅埃西亞和西班牙宣布退出後,參賽國總數來到17國。
本屆大賽也是第一次有之前參賽選手的輔助人員成為代表選手的情況:本屆瑞典代表選手芙麗達·桑登是去年瑞典代表莫莉·桑登的伴唱,同時也是她的妹妹。[9]
以下參賽歌手/團體以及歌曲的中文名稱皆非官方中譯。
順序[10] | 國家[10] | 參賽歌手[10] | 歌曲[10] | 語言 | 得分[10] | 排名[10] |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 喬治亞 | 瑪麗亞姆·羅梅拉什維利 Mariam Romelashvili / მარიამ რომელაშვილი |
〈奧德莉亞與拉努尼〉 〈Odelia Ranuni〉(ოდელია რანუნი) |
喬治亞語 | 116 | 4 |
2 | 比利時 | 信任樂團 Trust |
〈不一樣〉 〈Anders〉 |
荷蘭語 | 19 | 15 |
3 | 亞美尼亞 | 晴天合唱團 Arevik / Արևիկ |
〈夢〉 〈Erazanq〉(Երազանք) |
亞美尼亞語 | 136 | 2 |
4 | 賽普勒斯 | 約爾戈斯·約阿尼迪斯 Yiorgos Ioannides / Γιώργος Ιωαννίδης |
〈音樂給我翅膀〉 〈I mousiki dinei ftera〉(Η μουσική δίνει φτερά) |
希臘語 | 29 | 14 |
5 | 葡萄牙 | 喬治·雷里亞 Jorge Leiria |
〈我只想要唱歌〉 〈Só quero é cantar〉 |
葡萄牙語 | 15 | 16 |
6 | 俄羅斯 | 亞歷山德拉·戈洛夫琴科 Alexandra Golovchenko / Александра Головченко |
〈資優生〉 〈Otlichnitsa〉(Отличница) |
俄語 | 105 | 6 |
7 | 羅馬尼亞 | 4Kids | 〈沙啦啦〉 〈Sha-la-la〉 |
羅馬尼亞語 | 54 | 10 |
8 | 保加利亞 | 邦邦合唱團 Bon-Bon / Бон-Бон |
〈甜食天地〉 〈Bonbolandiya〉(Бонболандия) |
保加利亞語 | 86 | 7 |
9 | 塞爾維亞 | 內韋娜·波佐維奇 Nevena Božović / Невена Божовић |
〈寫給我〉 〈Piši mi〉(Пиши ми) |
塞爾維亞語 | 120 | 3 |
10 | 荷蘭 | 莉莎、艾美和雪莉 Lisa, Amy & Shelley |
〈吸進去,吐出來〉 〈Adem in, adem uit〉 |
荷蘭語 | 39 | 11 |
11 | F. Y. R. 馬其頓 | 蘿希卡和迪米塔爾 Rosica & Dimitar / Росица и Димитар |
〈叮叮咚〉 〈Ding Ding Dong〉(Динг Динг Донг) |
馬其頓語 | 111 | 5 |
12 | 烏克蘭 | 伊洛娜·哈利茨卡 Ilona Halytska / Ілона Галицька |
〈魅力的一課〉 〈Urok hlamuru〉(Урок гламуру) |
烏克蘭語 | 56 | 9 |
13 | 瑞典 | 芙麗達·桑登 Frida Sandén |
〈機不可失〉 〈Nu eller aldrig〉 |
瑞典語 | 83 | 8 |
14 | 馬爾他 | 可愛合唱團 Cute |
〈音樂〉 〈Music〉 |
英語 | 37 | 12 |
15 | 希臘 | 希臘製造合唱團 Made in Greece |
〈我好睏惑〉 〈Kapou berdeftika〉(Καποu μπερδεύτηκα) |
希臘語 | 14 | 17 |
16 | 立陶宛 | 理娜·喬伊 Lina Joy |
〈當城鎮沉睡時〉 〈Kai miestas snaudžia〉 |
立陶宛語 | 33 | 13 |
17 | 白俄羅斯 | 阿列克謝·日加爾科維奇 Alexey Zhigalkovich / Аляксей Жыгалковіч |
〈與好友一起〉 〈S druz'yami〉(С друзьями) |
俄語 | 137 | 1 |
得分板
喬治亞 | 116 | 12 | 4 | 12 | 10 | 4 | 8 | 4 | 5 | 6 | 5 | 8 | 5 | 10 | 8 | 10 | 5 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
比利時 | 19 | 12 | 7 | ||||||||||||||||
亞美尼亞 | 136 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 8 | 5 | 12 | 12 | 10 | 10 | 7 | |||||
賽普勒斯 | 29 | 12 | 5 | 12 | |||||||||||||||
葡萄牙 | 15 | 12 | 2 | 1 | |||||||||||||||
俄羅斯 | 105 | 12 | 1 | 2 | 10 | 5 | 6 | 3 | 6 | 10 | 3 | 10 | 7 | 2 | 8 | 4 | 4 | 12 | |
羅馬尼亞 | 54 | 12 | 8 | 8 | 1 | 7 | 4 | 3 | 1 | 5 | 2 | 1 | 2 | ||||||
保加利亞 | 86 | 12 | 6 | 7 | 6 | 7 | 1 | 3 | 8 | 7 | 5 | 7 | 3 | 3 | 4 | 5 | 2 | ||
塞爾維亞 | 120 | 12 | 7 | 6 | 4 | 6 | 7 | 7 | 5 | 4 | 8 | 12 | 6 | 12 | 6 | 6 | 6 | 6 | |
荷蘭 | 39 | 12 | 3 | 10 | 1 | 4 | 1 | 6 | 2 | ||||||||||
F. Y. R. 馬其頓 | 111 | 12 | 5 | 3 | 7 | 3 | 10 | 5 | 10 | 12 | 12 | 5 | 7 | 7 | 5 | 8 | |||
烏克蘭 | 56 | 12 | 10 | 3 | 3 | 6 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 7 | 10 | ||||||
瑞典 | 83 | 12 | 2 | 8 | 5 | 4 | 6 | 2 | 6 | 10 | 6 | 4 | 3 | 3 | 8 | 4 | |||
馬爾他 | 37 | 12 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 4 | 1 | 4 | 3 | 3 | |||||||
希臘 | 14 | 12 | 2 | ||||||||||||||||
立陶宛 | 33 | 12 | 8 | 1 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 1 | |||||||||
白俄羅斯 | 137 | 12 | 4 | 5 | 8 | 12 | 10 | 7 | 10 | 8 | 4 | 8 | 10 | 8 | 12 | 7 | 12 |
下列為各國除了大賽官方以外得到他國投票的12分整理,大賽官方在一開始都給所有參賽國12分來避免拿0分的情況:
其他國家
要讓一個國家有資格參加歐洲青少年歌唱大賽,該國就必須要有廣播公司是EBU的正式會員。以下是有EBU正式會員的國家以及他們不參賽的理由:
- 波士尼亞與赫塞哥維納 – 波士尼亞與赫塞哥維納原本是本屆大賽的四個新亮相的國家一,但波士尼亞與赫塞哥維納廣播電視台(BHRT)決定撤賽,於是喬治亞取而代之。[12][10]
- 克羅埃西亞 – 2007年1月20日,HRT宣布克羅埃西亞因為無法在國內的電視網轉播、只能在衛星電視台上轉播本屆大賽而決定撤賽,否則他們將面臨EBU的罰款。[13]廣播公司以前必須在大多數公眾可以使用的頻道上轉播大賽,但該規則在2007年被廢除。[14]克羅埃西亞會在2014年回歸參賽。
- 西班牙 – 2007年8月8日,西班牙廣播電視公司(RTVE)宣布退出大賽,並表示「歐洲青少年歌唱大賽宣揚我們不認同的刻板印象」。[15]西班牙會在2019年回歸參賽。
轉播
國家 | 廣播公司 | 評論員 | 參考資料 |
---|---|---|---|
亞美尼亞 | ARMTV | 高哈爾·加斯帕良(Gohar Gasparyan)和菲利克斯·哈恰特良(Felix Khachatryan) | |
白俄羅斯 | Belarus 1 Belarus 24 |
傑尼斯·庫里安 | |
比利時 | VRT | 克莉絲汀·瑪斯(Kristien Maes)和班·羅蘭茨(Ben Roelants) | |
保加利亞 | BNT | 艾琳娜·羅斯伯格(Elena Rosberg)和格奧爾基·庫什瓦利耶夫(Georgi Kushvaliev) | |
賽普勒斯 | CyBC | 基里亞科斯·帕斯蒂迪斯(Kyriakos Pastides) | |
喬治亞 | GPB | 提莫·克維爾克維利亞(Temo Kvirkvelia) | |
希臘 | ERT | 馬里昂·米赫利達基(Marion Mihelidaki) | |
立陶宛 | LRT | 大流士·烏茲庫拉提斯(Darius Uzkuraitis) | |
北馬其頓 | MKRTV | 米蘭卡·拉西克(Milanka Rašik) | |
馬爾他 | PBS | 瓦萊麗·維拉(Valerie Vella) | |
荷蘭 | AVRO | 馬塞爾·奎爾(Marcel Kuijer) | |
葡萄牙 | RTP | 伊莎貝兒·安傑利諾(Isabel Angelino) | |
羅馬尼亞 | TVR | 約阿娜·伊索佩庫(Ioana Isopecu)和亞歷山德魯·納吉(Alexandru Nagy) | |
俄羅斯 | RTR | 奧爾嘉·謝列斯特 | |
塞爾維亞 | RTS2 | 杜絲卡·武契尼奇-盧契奇 | |
瑞典 | TV4 | 亞當·阿爾辛 | |
烏克蘭 | NTU | 蒂穆爾·米羅什尼琴科 |
官方專輯
《Junior 07 Eurovision Song Contest》是由EBU統籌、由環球音樂集團於2007年11月發行的大賽官方合輯。此合輯收錄本屆17國的參賽歌曲和其伴唱版本。
參見
註記和參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.