Remove ads

黃春明(1935年2月13日),生於宜蘭縣羅東鎮,台灣當代鄉土文學作家。創作文類以小說為主,旁及散文、詩、兒童文學、戲劇、撕畫、油畫等,其作品曾被翻譯為日、韓、英、法、德語等多種語言。文學作品題材多元,曾獲吳三連文藝獎國家文藝獎中國時報文學獎等獎項。[1]

事实速览 黃春明, 出生 ...
黃春明
黃春明(攝於2010年)
出生 (1935-02-13) 1935年2月13日89歲)
日治臺灣臺北州羅東郡羅東街(今宜蘭縣羅東鎮
筆名春鈴、黃春鳴、邱文褀
職業作家
國籍 大日本帝國(1935年-1945年)
 中華民國(1945年-)
教育程度屏東師範學校畢業
創作時期1956年-
體裁鄉土文學現實主義
主題小說散文兒童文學戲劇
代表作兒子的大玩偶
《鑼》
《莎喲娜啦.再見》
《我愛瑪莉》
《看海的日子》
獎項吳三連文藝獎
國家文藝獎
中國時報文學獎
伴侶林美音1966年結婚)
子女黃國珍(1967-)
黃國峻(1971-2003)
关闭

生平

1935年,生於宜蘭羅東「浮崙仔」,為家中長子,下有4個弟妹。8歲時,母親突染霍亂而遽逝。

黃春明個性衝動、好打抱不平。中學時期,先後被羅東中學、頭城中學退學,而後曾到台北當過1年的電器行學徒,後自學考上台北師範學校,又被退學;轉學至台南師範學校,再遭退學;1958年,終於自屏東師範畢業,分發到宜蘭廣興國小,任職國小老師3年。

1950年,就讀羅東中學期間,遇到文學上的啟蒙老師——王賢春。王老師教授國文,亦是級任導師,她鼓勵黃春明創作,也推介契訶夫短篇小說集、沈從文巴金的小說給黃春明閱讀。(王賢春後來遭到中國國民黨指控為赤色分子,被拘捕並槍斃。1998年,黃春明榮獲第2屆國家文藝獎(文學類),特別寫下《王老師,我得獎了》[2]一文作為得獎感言,感謝啟蒙恩師王賢春。)

1956年,黃春明在救國團《幼獅通訊》第63期上發表第一篇小說《清道伕的孩子 ,從此正式開始寫作生涯。1962年,在宜蘭通訊兵學校服役,期間於聯合報副刊發表《城仔落車》等數篇小說作品,受聯副主編林海音大力提攜而進入文壇。退伍後至中國廣播公司宜蘭台擔任記者、編輯與節目主持人,首開風氣,將廣播帶到棚外,現場採訪收音。

1966年與中廣的同事林美音結婚,婚後遷居台北,進入聯通廣告公司,同年加入《文學季刊》。此後數年陸續發表多篇小說,創作不輟。

1983年,小說《兒子的大玩偶》、《小琪的那頂帽子》、《蘋果的滋味》改編為《兒子的大玩偶》三段式電影,中影公司出品,吳念真編劇,分別由侯孝賢曾壯祥萬仁導演。《看海的日子》改編為同名電影,由黃春明編劇,王童導演。1984年,小說《莎喲娜拉.再見》、《兩個油漆匠》改編成電影,《莎喲娜拉.再見》由黃春明編劇,葉金勝導演;《兩個油漆匠》由吳念真編劇,虞戡平導演。均為台灣電影新浪潮時期的重要電影作品。

1991年,推行本土語言復育,擔任宜蘭縣推行本土語言教學召集人。1993年,為搶救日漸流失的本土文化,在家鄉宜蘭創立吉祥巷工作室。本年開始擔任國立藝術學院戲劇系兼任藝術教師。編導《稻草人和小麻雀》兒童劇,此後數年迭有兒童劇新作,並多次參與社區營造。

1999年,以《鑼》入選「台灣文學經典三十」小說類。出版《放生》小說集,本書獲《聯合報》「讀書人1999年最佳書獎文學類」及「1999年台灣本土十大好書」。同年,小說《兒子的大玩偶》獲香港《亞洲週刊》入選為「二十世紀中文小說一百強」。2000年,《放生》小說集獲2000年金鼎獎「推薦優良圖書」及第23屆時報文學獎推薦獎。出版小說集德譯本「Huang Chunming.Sayonara - Auf Wiedersehen」。

2007年,擔任佛光大學兼任教授,台灣藝術大學駐校作家。2008年,遠赴美國加州大學聖塔芭芭拉分校,參加「重返現代:白先勇、《現代文學》與現代主義國際研討會」。 參加於中正大學,所舉辦的「黃春明國際研討會」,當中有來自韓國、日本、中國、加拿大、美國的世界各地學者與會。 佛光大學本年亦頒授黃春明榮譽文學博士學位。

2014年,被檢查出罹患淋巴癌,住院治療。2018年9月宜蘭大學成立黃春明行動體驗館。2022年11月15日獲台灣大學名譽博士學位

黃春明妻子為林美音(尤彌)。兩人於1966年結婚,婚後育有2子,長子黃國珍,次子黃國峻

次子黃國峻亦是作家,2003年6月20日自殺身亡,得年32歲。[3][4]黃春明老年喪子,1年之後寫下短詩《國峻不回來吃飯》。[5]

2008年12月1日,黃春明喜獲金孫,寫下短詩《但是已經很完美了》:「我的心曾經失去一塊肉/你卻來給我補上/雖然在傷口還留有痕跡/但是已經很完美了。」

Remove ads

作品

黃春明創作體裁多元,深具人文視野,充滿對自己生長的土地恆久豐沛的情感與關懷。擅長描寫蘭陽平原的農村小鎮,以具有地方特性的語言,刻劃人物面對生活的磨難,仍依然保有人性尊嚴的形象,反映蛻變中的台灣社會,普遍被公認為台灣當代重要的鄉土小說家,其作品已被翻譯成多國文字。黃春明做過多種工作,各式各樣的工作經驗成為了他小說創作的豐富素材。

小說

  • 《清道夫的孩子》,為首次發表的小說,刊於救國團幼獅通訊第63期,1956年
  • 兒子的大玩偶》,仙人掌,1969年;大林,1977年;水牛,1987年
  • 《鑼》,遠景,1974年
  • 《莎喲娜啦.再見》,遠景,1974年
  • 《小寡婦》,遠景,1975年
  • 《我愛瑪莉》,遠景,1979年
  • 《青番公的故事》(黃春明小說集),皇冠,1985年
  • 《鑼》(黃春明小說集),皇冠,1985年 
  • 《莎喲娜啦再見》(黃春明小說集),皇冠,1985年
  • 《兩個油漆匠》(黃春明電影小說集),皇冠,1989年
  • 《放生》(黃春明小說集),聯合文學,1999年,新版(黃春明作品集4),聯合文學,2009年
  • 《看海的日子》(黃春明典藏作品集),皇冠,2000年,新版(黃春明作品集1),聯合文學,2009年
  • 兒子的大玩偶》(黃春明典藏作品集),皇冠,2000年,新版(黃春明作品集2),聯合文學,2009年
  • 《莎喲娜啦.再見》(黃春明典藏作品集),皇冠,2000年,新版(黃春明作品集3),聯合文學,2009年
  • 《黃春明——銀鬚上的春天》,遠流,2005年
  • 《沒有時刻的月臺》(黃春明作品集5),聯合文學,2009年
  • 《龍眼的季節》(創作中,待刊行)[6]
  • 《跟著寶貝兒走》,聯合文學,2019年
  • 《秀琴,這個愛笑的女孩》, 聯合文學,2020年
Remove ads

散文

  • 《鄉土組曲》(台灣民謠記事),遠流,1976年
  • 《等待一朵花的名字》,皇冠,1989年;新版(黃春明作品集6),聯合文學,2009年
  • 《九彎十八拐》(黃春明作品集7),聯合文學,2009年
  • 《大便老師》(黃春明作品集8),聯合文學,2009年

詩集

  • 《零零落落》,聯合文學,2022年
  • 《撢亮星空的菅芒花:黃春明詩話撕畫》,遠流,2023年
  • 《吃齋唸佛的老奶奶》,香海文化,2024年

有聲書

  • 聽見・黃春明|青番公的故事
  • 聽見・黃春明|呷鬼的來了

兒童文學/繪本

  • 《毛毛有話》,皇冠出版社 1993年;新版(黃春明作品集9)聯合文學 2010年
  • 《我是貓也》(撕畫童話),皇冠,1993年;新版(黃春明童話集)聯合文學,2011年
  • 《短鼻象》(撕畫童話),皇冠,1993年;新版(黃春明童話集)聯合文學,2011年
  • 《小駝背》(撕畫童話),皇冠,1993年;新版(黃春明童話集)聯合文學,2011年
  • 《愛吃糖的皇帝》(撕畫童話),皇冠,1993年;新版(黃春明童話集)聯合文學,2011年
  • 《小麻雀.稻草人》(撕畫童話),皇冠,1993年;新版(黃春明童話集)聯合文學,2011年
  • 兒子的大玩偶》繪本,楊翠玉繪圖,格林文化,1995年

兒童劇

  • 編導《稻草人和小麻雀》兒童舞台劇,鞋子兒童實驗劇團演出;發表《小李子不是大騙子》兒童劇劇本,1993年
  • 編導《掛鈴噹》兒童舞台劇,黃大魚兒童劇團演出;編導《小李子不是大騙子》大型兒童歌舞劇,鞋子兒童實驗劇團演出,1995年
  • 發表《愛吃糖的皇帝》兒童劇劇本;編導《愛吃糖的皇帝》兒童舞台劇,黃大魚兒童劇團演出,1999年
  • 指導《我不要當國王了》兒童舞台劇,復興國中少年劇團演出,2002年
  • 指導《稻草人與小麻雀》兒童舞台劇(閩南語版),復興國中少年劇團演出;發表《外科整型》劇本,2003年
  • 《外科整型》大型現代人偶劇,與日本HITOMIZA人形劇團技術合作,黃大魚兒童劇團演出;編導《戰士乾杯》舞台劇(讀劇版),黃大魚兒童劇團演出,2004年
  • 編導《小駝背》兒童劇,黃大魚兒童劇團演出,2005年

歌仔戲

文學漫畫

  • 《王善壽與牛進》,皇冠,1990年
  • 《石羅漢日記》,香海文化,2023年

論著(主編)

  • 《本土語言篇實驗教材教學手冊:宜蘭縣國民小學鄉土教材》,宜蘭縣政府,1992年
  • 《本土語言篇實驗教材教學手冊:宜蘭縣國民中學鄉土教材》,宜蘭縣政府,1992年 
  • 《本土語言(河洛語系)注音符號簡介》,宜蘭縣政府,1992年 
  • 《水稻文化活動——共享豐收喜悅》,北投鄉農會,1996年
  • 《粒粒皆辛苦——台灣舊農業的背影》,羅東鎮農會,1998年

改編

  • 1980年代,導演侯孝賢將小說《兒子的大玩偶》、《小琪的那頂帽子》、《蘋果的滋味》改編為三段式集錦電影《兒子的大玩偶》,隨後《看海的日子》、《莎喲娜啦.再見》、《兩個油漆匠》、《我愛瑪莉》等七部著作,亦改編為同名電影。1989年12月,依據七部電影內容匯集《黃春明電影小說集》。

爭議事件

台語文事件

2011年5月24日,黃春明受文訊雜誌社、趨勢教育基金會、文建會等單位所舉辦的「百年小說研討會」之邀至臺南市國立台灣文學館演講,題目為「台語文書寫與教育的商榷」。然而國立成功大學台文系副教授蔣為文認為黃非台語文專家,且在聽聞演講後認為其內容挑釁意味十足,遂在台下高舉書寫華文、白話字的雙語大字報,批評黃春明「台灣作家不用台灣語文,卻用中國語創作,可恥!」及「Tâi-oân chok-ka ài iōng Tâi-oân-gí chhòng-chok」(台灣字:台灣作家愛用台灣語創作)。黃春明對此抗議感到憤怒,不顧仍在演講直言:「我告訴你先生,你太短視了,你也很可恥。」蔣為文回應:「你也不要太短視,你外來人憑什麼批評台灣人」等語。黃春明盛怒之下,當場脫掉上衣,下台與蔣為文理論,並爆出粗口,稱蔣為文為「教授啊,會叫的野獸」等,場面一度混亂,在工作人員勸阻下,未爆發肢體衝突。後蔣為文以公然侮辱罪控告黃春明。[7][8][9]

2012年4月2日,台南地方法院法官鄭銘仁判決黃春明公然侮辱罪成立,罰金一萬元,緩刑二年。引起全國及藝文界一片譁然,有文學界及知名人士出面支持黃春明,並表示對判決感到不解,審理該案之台南地院法官鄭銘仁表示不會後悔對黃春明所為之有罪判決,但判決主文漏寫及算錯罰金,表示已進行救濟。[10][11]台南地檢署12日提起上訴,認為黃被蔣侮辱後為遏止鬧事,口出不雅之言屬「正當防衛」,要求改判無罪。檢察官蘇榮照上訴理由指出,蔣在黃的演講會場上舉海報抗議,黃自覺在眾多聽講者前遭蔣以「可恥」侮辱在先,情緒激動下驟然口出不雅言語,僅為發洩心中不滿,並非蓄意侮辱蔣。黃獲知檢察官認同他是被侮辱之下,正當防衛才口出髒話,說:「狀況本來就是像檢察官說的這樣,應該還我公道!」並表示他因蔣的一再挑釁,才有此舉,認為「那是一個被嚴重侮辱後的防衛及反射動作」。

2012年9月5日,台南高分院二審仍宣判有罪,但一審量刑有違誤,法官以「黃是重要文學作家受到挑釁且侮辱情節輕微」,改判黃春明免刑,全案定讞。[12]

該事件引發社會大眾及台灣文學界對台灣語文創作的正反看法。台文筆會為此還出版專書《蔣為文抗議黃春明的真相》。

發誓不走雪隧事件

以環保作家自居且反對興建北宜高蘇花高[13]的黃春明曾於2006年時公開誓言「一輩子不走雪隧」[14],並表示:「我死了,我的骨灰都不要通過那個地方(雪隧),埋到宜蘭」[15] ;但一場在故鄉宜蘭的演講會,他擔心遲到而開車走雪隧;對此黃春明表示:「我寧願打破不走雪隧原則,也要堅守絕不遲到原則」。[16]事後黃春明仍多次走雪隧往來北宜,因其行為與理念前後不一而頗受爭議。[17]

參考文獻

畫像

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads