Remove ads
美籍华裔历史学家(1968-2004) 来自维基百科,自由的百科全书
張純如(英語:Iris Shun-Ru Chang,1968年3月28日—2004年11月9日),生於美國新澤西州普林斯頓,祖籍江蘇淮安,畢業於美國伊利諾大學厄巴納香檳分校新聞系,是一位已故的美籍華裔歷史學家、社會活動家、作家。生前曾出版英文歷史著作《南京暴行:被遺忘的大屠殺》。張純如於2004年11月9日舉槍自殺[1][2]。 以張純如為主題的傳記《發現張純如》2007年出版發行,2007年還上映了紀錄片《張純如:南京大屠殺》。2017年在其故鄉江蘇淮安張純如紀念館正式開館。[3][4][5][6]
張純如 Iris Chang | |
---|---|
出生 | 美國新澤西州普林斯頓 | 1968年3月28日
逝世 | 2004年11月9日 美國加利福尼亞州洛思加圖斯 | (36歲)
職業 | 作家、記者 |
國籍 | 美國 |
母校 | 約翰·霍普金斯大學、 伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校 |
創作時期 | 1995–2003 |
主題 | 華裔美國人、南京大屠殺、錢學森 |
配偶 | 布雷特·道格拉斯(Bretton Douglas) |
父母 | 張紹進(父親)、張盈盈(母親) |
子女 | Christopher(2002年出生) |
官方網站 | |
www |
張純如父母張紹進張盈盈,從1949年移居臺灣,父親張紹進是台大物理系理論物理學狀元博士,母親張盈盈是台大生物化學教授博士。1962年張的父母移居美國。[6]
1968年,張純如出生於美國新澤西州普林斯頓。「純如」之名,源自《論語》「樂其可知也;始作,翕如也;從之,純如也,繹如也,以成。」意為純正和諧。[7]
張純如兩歲的時候,全家搬到伊利諾伊州尚佩恩厄巴納,她在這裡長大。[7][6]
之後畢業於美國伊利諾大學新聞系,後進入著名的霍普金斯大學寫作研討班(Writing Seminars),獲文學碩士學位。曾在美聯社和《芝加哥論壇報》工作,並成為媒體、雜誌的自由撰稿人。她與大學同學Bretton Lee Douglas結婚,並有一個兒子Christopher。[7]
1995年,張純如出版第一部英文著作Thread of the Silkworm,中文版譯名《中國導彈之父——錢學森之謎》(錢學森是主導中華人民共和國飛彈計畫的第一人),介紹了錢學森返回中國的史實和時代背景。[7][6]
1997年出版其第二部英文專著The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War I中文版譯名《南京暴行:被遺忘的大屠殺》,敍述抗戰期間日軍的南京大屠殺[8]。該書更是登上《紐約時報》暢銷書排行榜。她是麥克阿瑟基金會「和平與國際合作計畫」獎得主,並且獲得「國家科學基金會」、「太平洋文化基金會」與「哈利·杜魯門圖書館」(Harry Truman Library)贊助。 [9]
2003年出版專著《美國華人:一部敘述史》(The Chinese in America)。該書在獲得讚譽的同時[10],也受到了一些批評,例如Susan Jakes說:「她經常在反對種族成見時自己陷入一連串同樣陳辭濫調有時還有侵略性的對中國色彩的讚美」「有時像是一部浪漫過頭的幻想小說式的旅遊指南,有時又像是民族主義的中國大陸教科書」。[11]
2004年,張純如在為其第四部著作有關二戰期間美軍在菲律賓的軍事行動做研究期間,由於缺少睡眠而患上嚴重的憂鬱症,2004年11月9日被發現在其汽車內自殺身亡[12]。她留下的遺書聲稱自己被「CIA或其他的我永遠不會了解的組織盯上了」「我覺得我走在街上被人跟蹤,有白色麵包車停在附近,我的郵箱被破壞,而且我相信我(因病)被關進諾頓病院是政府在設法令我聲名掃地」「無法面對將來的痛苦與折磨」。[13]2004年11月19日在舊金山出殯。美國230多家報紙、電臺、電視臺報道了這位華裔女作家的去世[14]。她被埋葬在加州洛思阿圖斯的Gate of Heaven天主教公墓。[15][16]南京市為她製作兩尊雕塑,一座放在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館,另一座放在美國斯坦福大學胡佛研究院[17][18]。
張純如生前為美國華人組織百人會的成員,對於華裔在美國所受到的一些不公平待遇,常常提出批評:在李文和被控間諜案時,她對不公平做法予以譴責;對當時美國國會考克斯報告中的錯誤也曾公開予以反駁。[9][7]
《南京暴行:被遺忘的大屠殺》是她的第二本作品,於1997年(南京大屠殺60周年)由美國Basic圖書公司出版。她和她的這本書在全世界造成了震動,該書曾經登上紐約時報暢銷書排行榜十周之久[19],張純如也成為繼《喜福會》作者譚恩美之後第二位登上該暢銷書榜的華裔作家。該書其後再版了15次,印量達50萬冊[19][20][21]。《南京暴行:被遺忘的大屠殺》是第一本用英語寫成的、有關南京大屠殺的長篇著作[22][20][21]。該書首次讓西方國家全面了解了日本犯下的罪行。《紐約時報》稱之「60多年首次打破中、日、美國的沉默」。《紐約讀書人書評》稱讚它為年度最佳書籍之一[23]。該書引用了大量中方,日方,以及來自英美的第三方的親歷者的資料。許多資料都是張純如在為寫作此書的研究過程中挖掘出來,並首次公之於眾[20][21]。比如,《拉貝日記》和《沃特林日記》。不過,對《南京暴行:被遺忘的大屠殺》一書中採納的某些史料及其歷史解讀,學界中也存在着一些爭議[24][25][26][27]。歷史研究者阿爾文·庫克斯說:「無疑地張的書作為歷史書是缺陷的,而作為政治鼓動下游擊隊式的宣傳則是成功的,張的同情心難道不應延伸到如何治療舊傷而不是去揭開它嗎?」[28]
2015年8月25日上午,馬英九總統親自頒發褒揚令給予美籍華裔已故作家張純如,由張純如的父親張紹進博士代表接受。[37]
全文為:
“ | 華裔美籍作家張純如,明慧毓秀,貞毅高華。早歲卒業美國伊利諾大學厄巴納香檳分校新聞系,旋獲約翰霍普金斯大學碩士學位,白玉映沙,文藻斐然。先後出版《中國飛彈之父-錢學森之謎》、《在美華人》等暢銷名作,尤以《被遺忘的大屠殺-1937南京浩劫》一書,秉執鏗鏘張力刀筆,揭露強權暴虐真相;兼具獨特文化背景,眷懷人權公民議題,遠泝博索,正本澄源;殷憂啟聖,醒世洪鐘,該書為世界上第一本以英文寫成有關南京大屠殺之長篇著作。曾登上紐約時報非小說類暢銷書排行榜十週之久,再版十五次,銷售五十萬冊以上,極受好評,再次掀起全球檢視二戰日軍罪行浪潮,引發國際社會巨大迴響,為我抗戰死難軍民同胞作歷史見證。嗣宣勤筆耕,撰寫報章雜誌專文,受邀電視電臺特訪,屢見《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《新聞週刊》暨《夜線》、《早安美國》等平面電子媒體,拒斥右翼分子恫嚇,闓闡和平正義公理,容寂端視,立掃千言;洞中肯綮,時論譽稱。曾獲頒麥克阿瑟基金會「和平及國際合作獎」、美華協會「年度風雲女性獎」、俄亥俄州烏斯特學院暨加州州立大學東灣分校榮譽博士學位等殊榮,琦行聲采,卷帙揚芬。詎意攖疾陷身,迺以芳華驟逝,悼惜彌深,應予明令褒揚,用昭志節,而表遺徽。 | ” |
在中國南京,於侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館有一尊她的塑像。
2017年4月7日張純如紀念館在江蘇淮安正式開館,父親張紹進、母親張盈盈在淮安參加開館典禮。該紀念館坐落於淮安古淮河北岸,占地面積3.6萬平方米,布展面積約1000平方米。[39]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.