次閉前圓唇元音[1]是個介於閉前圓唇元音/y/和半開前圓唇元音/ø/之間的圓唇元音。
Quick Facts 次閉前圓唇元音, ʏ ...
Close
More information 國際音標:元音, 閉 ...
Close
荷蘭語「u」就是這個音。
此外,蘇州話「歐」的元音就是這個音。
- 其元音舌位是前,表示舌頭會盡可能地朝向嘴巴前面,但不至於阻礙氣流而被歸類為子音。通常圓唇前元音的實際位置會比參考點的位置還要更靠近中央(稱此過程為央化)。因此,前元音事實上常常是次前元音。
- 其元音圓唇度為不突出,即嘴唇的邊緣緊繃而聚在一起,且嘴唇內側不向外露出。
因為已假定前圓唇元音是扁平音,且數種記音沒有考慮這一對立,下列例子可能有突出音。以⟨y˕⟩和⟨ø̝⟩描寫的元音可能比原來的⟨ʏ⟩有更強的圓唇。
More information 語言, 詞彙 ...
語言 |
詞彙 |
國際音標 |
意義 |
注釋
|
巴什基爾語 |
дүрт / dürt |
[dʏrt]ⓘ |
四 |
|
巴伐利亞語 |
北巴伐利亞語 |
vill |
[v̥ʏl] |
多 |
/i/在/l/前的同位異音。
|
Buwal |
[ɗɛ́ɗʏ̄wɛ̄k] |
苦 |
/ə/鄰近唇輔音時的顎化變體。
|
漢語 |
上海話 |
肝/ koe |
[kø̝˩] |
肝 |
/ø/在開音節、/ʏ/在閉音節的實現。正式體是次閉元音[ø̝]、半閉元音[ʏ̞]。
|
丹麥語 |
標準音[5] |
købe |
[ˈkʰø̝ːpə] |
買 |
也被描寫為半閉元音[øː]。參見丹麥語音系
|
荷蘭語 |
標準音 |
nu |
[ny˕] |
現在 |
也被記作閉前元音[y]。北部標準音中是閉央元音[ʉ]。一般記作⟨y⟩。參見荷蘭語音系
|
英語 |
河口英語 |
foot |
[fʏʔt] |
腳 |
/ʊ/和/uː/的可能實現。正式體中元音高度從次閉元音[ʏ]到半閉元音[ʏ̞]。
|
多元文化倫敦英語 |
/ʊ/的可能實現。
|
鄉村白人南美英語 |
[fʏt̚] |
可以是央元音[ʊ̈]。
|
西郡英語 |
[fʏt] |
/ʊ/和/uː/的可能實現。
|
新西蘭英語 |
nurse |
[nʏːs] |
護士 |
/ɵː/ (也包括/ʉː/)的可能實現。參見新西蘭英語音系
|
烏爾斯特愛爾蘭英語[20] |
mule |
[mjʏl] |
騾 |
/u/的短同位異音;只出現在/j/後。[20]參見英語音系
|
法羅語音系[21] |
krúss |
[kɹʏsː] |
杯 |
參見法羅語音系
|
法語 |
巴黎話 |
tu |
[t̪y˕] |
你 |
也被記作閉元音[y];一般記作⟨y⟩。參見法語音系
|
魁北克法語 |
lune |
[lʏn] |
月 |
/y/在閉音節的同位異音。參見魁北克法語音系
|
德語 |
標準德語 |
schützen |
[ˈʃʏ̞t͡sn̩] |
保護 |
半閉元音;對於部分使用者,可能和[y]一樣高。參見標準德語音系
|
部分使用者 |
schwimmen |
[ʃvʏmː] |
游泳 |
/ɪ/在唇音前的同位異音。被部分中北部德國人使用。參見標準德語音系
|
匈牙利語 |
öt |
[ʏ˕t̪]ⓘ |
五 |
一般記作⟨y⟩。參見匈牙利語音系
|
冰島語 |
vinur |
[ˈʋɪ̞ːnʏ̞ɾ] |
朋友 |
半閉元音;也被記為央元音[ɵ]。[31]參見冰島語音系
|
哈薩克語 |
жүр/júr |
[ʑʏr] |
去 |
|
庫爾德語 |
dwênê |
[dʏneː] |
昨天 |
/weː/在輔音前的同位異音。
|
低地德語 |
lütt / lut |
[lʏt] |
小 |
|
挪威語 |
nytt |
[nʏtː] |
新 |
例詞來自東部城區挪威語,元音是扁平音[ʏ]或突出音[ʏ̫]。元音高度從次閉元音[ʏ]到閉元音[y]。參見挪威語音系
|
利普里安語 |
凱爾克拉德方言 |
kümme |
[ˈky˕mə] |
悲嘆 |
可以記作⟨y⟩。
|
薩特弗里斯蘭語 |
röögje |
[ˈʀø̝ːɡjə] |
下雨 |
/øː/和/ʏ/的實現。正式體是次閉元音[ø̝ː]、[ʏ̞]。正字法上後者幾乎是/œː/ ([øː])。
|
低地蘇格蘭語 |
buit |
[bʏt] |
靴 |
可能是央元音[ʉ]。
|
瑞典語 |
中央標準音[39][40] |
ut |
[ʏːt̪] |
出 |
一般實現為組合[ʏβ̞]或[ʏβ]。[41] (hear the word: [ʏβt̪]ⓘ)元音高度是次閉元音[ʏː][39][40]或閉元音[yː]。一般記作⟨ʉː⟩;是其他方言的央元音[ʉː]。參見瑞典語音系
|
土耳其語 |
atasözü |
[ät̪äˈs̪ø̞z̪ʏ] |
諺語 |
/y/在"詞尾"或"出現在詞組的末開音節"的同位異音。參見土耳其語音系
|
土庫曼語 |
Türkmençe |
[tʏɾkmøntʃø] |
土庫曼 |
|
維拉莫維安語[47] |
büwa |
[ˈbʏvä] |
男孩們 |
|
Close
Quick Facts 次閉前突出元音, ʏ̫ ...
Close
卡特福特註解道[需要完整來源]有圓唇前、後元音的主要的語言有種獨特的唇化,後突出元音和前扁平元音。但有些語言有前突出元音,如北日耳曼語支。其中之一——瑞典語不僅有區分這兩種前圓唇元音的對立,還有元音高度和音長的對立。
鑑於IPA里沒有用來區分突出和扁平圓唇音的變音符號,老式唇化符號⟨◌̫⟩會以ad hoc標來標記前突出元音。另一可行的記錄方案是用⟨ʏʷ⟩或⟨ɪʷ⟩ (一個唇化的次閉前元音),但這可能會被誤讀為雙元音。
次閉前突出元音可記作⟨ʏ̫˕⟩,⟨ʏ̞ʷ⟩或⟨ɪ̞ʷ⟩。
至於一般不用⟨ʏ⟩ (或⟨y⟩)轉寫的半閉前突出元音,見半閉前突出元音。
聲學上,此音位於更典型的扁平次閉前元音[ʏ]和展唇次閉前元音[ɪ]「之間」。
- 其元音舌位是前,表示舌頭會盡可能地朝向嘴巴前面,但不至於阻礙氣流而被歸類為子音。通常圓唇前元音的實際位置會比參考點的位置還要更靠近中央(稱此過程為央化)。因此,前元音事實上常常是次前元音。
- 其元音圓唇度為突出,即將嘴角聚攏,且嘴唇內側向外露出。
典型的[ʏ]有弱圓唇(雖然是扁平音),比周圍的基本元音更像[œ]。
More information 語言, 詞彙 ...
Close
雖然國際語音學學會較偏好在描述元音高度時使用「開」和「閉」,但許多語言學家也會用「高」和「低」來描述舌頭相對於口腔上部的距離。
- Altendorf, Ulrike; Watt, Dominik, The dialects in the South of England: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 181–196, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 978-0-19-922931-4
- Bauer, Laurie; Warren, Paul, New Zealand English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 580–602, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100306002830, (原始內容存檔於2017-05-23)
- Bolander, Maria, Funktionell svensk grammatik 1st, Liber AB, 2001, ISBN 9789147050543
- Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos, Shanghai Chinese, Journal of the International Phonetic Association, 2015, 45 (3): 321–327 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100315000043, (原始內容存檔於2017-08-18)
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-02-15], ISBN 9004103406, (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-28)
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003] [2018-02-15], ISBN 978-0-415-50650-2, (原始內容存檔於2017-03-23)
- Dahlstedt, Karl-Hampus, Svårigheter i svenskans uttal, Modersmålslärarnas förening, 1967
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf, Das Aussprachewörterbuch 7th, Berlin: Dudenverlag, 2015 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04067-4 (德語)
- Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press: 140–142, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Fleischer, Jürg; Schmid, Stephan, Zurich German (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 243–253 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100306002441, (原始內容 (PDF)存檔於2018-02-15)
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L., French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014 [2018-02-15], ISBN 9781444183092, (原始內容存檔於2019-06-02)
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943, (原始內容 (PDF)存檔於26 November 2014)
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussenhoven, Carlos, Wat is de beste transcriptie voor het Nederlands? (PDF), Nijmegen: Radboud University, 2007, (原始內容存檔 (PDF)於25 March 2017) (荷蘭語)
- Gussmann, Edmund. Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 2011, 12: 71–90 [2018-02-15]. ISBN 978-83-232-2296-5. (原始內容存檔 (PDF)於2015-04-02).
- Haugen, Einar, Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, 1974 [1965], ISBN 0-299-03874-2
- Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos, The Dutch dialect of Weert (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 1998, 28: 107–112 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100300006307, (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04)
- International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始內容存檔 (PDF)於2015-01-28)
- Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語).
- Lodge, Ken, A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, 2009 [2018-02-15], ISBN 978-0-8264-8873-2, (原始內容存檔於2019-06-08)
- Mannell, Robert; Cox, Felicity; Harrington, Jonathan, An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, 2009 [2018-02-15], (原始內容存檔於2009-09-22)
- Marti, Werner, Berndeutsch-Grammatik, Bern: Francke, 1985, ISBN 3-7720-1587-5
- Peters, Jörg, Saterland Frisian, Journal of the International Phonetic Association, 2017, doi:10.1017/S0025100317000226
- Popperwell, Ronald G., Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, 2010 [First published 1963] [2018-02-15], ISBN 978-0-521-15742-1, (原始內容存檔於2019-06-08)
- Prehn, Maike. Vowel quantity and the fortis-lenis distinction in North Low Saxon (PDF) (學位論文). Amsterdam: LOT. 2012 [2018-02-15]. ISBN 978-94-6093-077-5. (原始內容存檔 (PDF)於2018-02-15).
- Przedlacka, Joanna, Estuary English and RP: Some Recent Findings (PDF), Studia Anglica Posnaniensia, 2001, 36: 35–50 [2018-02-15], (原始內容存檔 (PDF)於2009-09-18)
- Riad, Tomas, The Phonology of Swedish, Oxford University Press, 2014, ISBN 978-0-19-954357-1
- Rowley, Anthony R., 14 North Bavarian, Russ, Charles (編), The Dialects of Modern German: A Linguistic Survey, Abingdon: Routledge: 417–437, 1990 [2018-02-15], ISBN 0-415-00308-3, (原始內容存檔於2017-03-21)
- Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd, Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, 1997 [1987], ISBN 90-70246-34-1, (原始內容存檔於2015年9月19日)
- Stuart-Smith, Jane, Scottish English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 47–67, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Szende, Tamás, Illustrations of the IPA: Hungarian, Journal of the International Phonetic Association, 1994, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Thomas, Erik R., Rural Southern white accents, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 300–324, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- van Heuven, Vincent J.; Genet, Roos. Wat is het beste IPA-symbool voor de u van put?. Dag van de Fonetiek. Utrecht. 2002.
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo, The Belgian Limburg dialect of Hamont, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2018-02-15], ISBN 0-521-65236-7, (原始內容 (PDF)存檔於2018-07-25)