汉语 更多信息 正体/繁体 (出來), 简体 (出来) ... 正体/繁体 (出來) 出 來 简体 (出来) 出 来 关闭 发音 官话 (现代标准汉语) (拼音):chūlái (注音):ㄔㄨ ㄌㄞˊ (东干语,西里尔字母和维基词典转写):чўлэ (čwle, I-I) 粤语 (粤拼):ceot1 loi4 客家语 (四县,白话字):chhut-lòi 晋语 (维基词典):cueh4 lai1-3 / cueh4 lai1-2 闽南语 (泉漳话,白话字):chhut-lâi / chhut--lâi / chhoài (潮州话,潮州话拼音):cug4 lai5 吴语 (上海,吴语学堂拼音):7tsheq-le 官话 (现代标准汉语)+ 拼音:chūlái → chūlai (轻尾声异读) 注音:ㄔㄨ ㄌㄞˊ → ㄔㄨ ˙ㄌㄞ (轻尾声异读) 通用拼音:chulåi 威妥玛拼音:chʻu1-lai5 耶鲁官话拼音:chū-lai 国语罗马字:chu.lai 西里尔字母转写:чулай (čulaj) 汉语国际音标 (帮助):/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/ → /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯²/ (东干语) 西里尔字母,维基词典:чўлэ (čwle, I-I) 国际音标 (帮助):/ʈ͡ʂʰu²⁴ lɛ²⁴/ (注意:东干语发音目前仍处于实验阶段,可能会不准确。) 粤语 (标准粤语,广州–香港话)+ 粤拼:ceot1 loi4 耶鲁粤拼:chēut lòih 广州话拼音:tsoet7 loi4 广东拼音:cêd1 loi4 国际音标 (帮助):/t͡sʰɵt̚⁵ lɔːi̯²¹/ 客家语 (四县话,包括苗栗和美浓) 白话字:chhut-lòi 客家语拼音:cudˋ loiˇ 客家话拼音:cud5 loi2 国际音标:/t͡sʰut̚² loi̯¹¹/ 晋语 (太原话) 维基词典:cueh4 lai1-3 / cueh4 lai1-2 国际音标 (老派):/t͡sʰuəʔ² lai¹¹⁻⁴⁵/, /t͡sʰuəʔ² lai¹¹⁻⁵³/ 闽南语 (泉漳话) 白话字:chhut-lâi / chhut--lâi / chhoài 台罗:tshut-lâi / tshut--lâi / tshuài 注解:chhoài:"chhut-lâi"的缩约. (潮州话) 潮州话拼音:cug4 lai5 模仿白话字:tshuk lâi 国际音标 (帮助):/t͡sʰuk̚²⁻⁴ lai⁵⁵/ 吴语 (太湖片:上海) 吴语学堂拼音:7tsheq-le 吴音小字典:tsheh入 le 维基词典罗马化 (上海话):4tsheq-le 国际音标 (上海):/t͡sʰəʔ³³ le⁴⁴/ 动词 出⫽來 (动辅结构) (不及物) 从里面走到外面 從房間裏出來/从房间里出来 ― cóng fángjiān lǐ chūlái 显露,出现 結果出來了。/结果出来了。 ― Jiéguǒ chūlái le. 出面,出头 幸好他出來打圓場。 [现代标准汉语,繁体]幸好他出来打圆场。 [现代标准汉语,简体]Xìnghǎo tā chūlái dǎyuánchǎng. [汉语拼音] 出任 (作为动词补语) 表示向外部移动 走出來/走出来 ― zǒu chūlái 表示揭示,或使之显现的过程 我看出來怎麼用了。 [现代标准汉语,繁体]我看出来怎么用了。 [现代标准汉语,简体]Wǒ kàn chūlái zěnme yòng le. [汉语拼音] 表示行为的实现、完成 做出來/做出来 ― zuò chūlái 講出來/讲出来 ― jiǎng chūlái 使用说明 可能出现包括出得來/出得来 (chūdelái)和出不來/出不来 (chūbùlái)的形式。当它用在动词后时,则是得出來/得出来 (de chūlái)、不出來/不出来 (bù chūlái)。 在动词后使用时,也可以在中间插入一个名词(或起名词作用的短语),例如:拿出錢來/拿出钱来 (náchū qián lái)、拿得出錢來/拿得出钱来 (nádechū qián lái)。 衍生词 日頭打西出來/日头打西出来白刀子進去,紅刀子出來/白刀子进去,红刀子出来看出來/看出来肚裡說不出來的苦/肚里说不出来的苦骨頭裡掙出來的錢纔做得肉/骨头里挣出来的钱才做得肉 参见 (粤语) 出嚟 日语 更多信息 词中汉字 ... 词中汉字 出 來 で一年级 き人名用汉字 训读 关闭 名词 出(で)來(き) • (deki) 出来的旧字体形式 Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.