马来西亚公务员级别[1][2][3]
级别 | 职位(马来文) | 职位(中文) | 教育等级要求 | |
---|---|---|---|---|
KSN | KSN (VK1 / VU1) | Ketua Setiausaha Negara | 联邦政府首席秘书 | |
Turus | Turus I (Turus I / VK2 / VU2)) | Ketua Pengarah Perkhidmatan Awam | 公共服务局总监 | |
Turus II (Turus II / VK 3 / VU3) | Ketua Setiausaha | 部门秘书长 | ||
Turus III (Turus III / VK 4 / VU 4) | Ketua Setiausaha / Ketua Pengarah | 部门秘书长、部门总监 | ||
Jawatan Utama Sektor Awam (JUSA) | Jusa A (A/ VKS / VK5 / VU 5) | Ketua Setiausaha / Timbalan Ketua Setiausaha / Ketua Pengarah Kementerian / Ketua Pengarah Jabatan / Pengarah Negeri / Ketua Bahagian / Ketua Setiausaha Bahagian | 秘书长、副秘书长、部门总监、局总监、州总监、处长、处秘书长 | |
Jusa B (B / VK6 / Vu6) | ||||
Jusa C (C / VK7 / VU7) | ||||
Gred 1–54 | Gred 41–54 | Pengarah Negeri / Timbalan Pengarah / Ketua Jabatan / Pegawai / Timbalan Pegawai | 州总监、州副总监、局长、主任、副主任 | 本科(Ijazah) |
Gred 27–40 | Ketua Penolong Pegawai / Penolong Pegawai Kanan / Penolong Pegawai | 首席助理主任、高级助理主任、助理主任 | 专科(Diploma)、技职文聘(Sijil Politenik)马来西亚高等教育文凭(STPM)、 | |
Gred 17–26 | Pembantu I | 一级助理 | 马来西亚教育文凭(SPM) | |
Gred 11–16 | Pembantu II | 二级助理 | 初中评估(PMR/SRP)、中三评估(PT3) | |
Gred 1–10 | Pembantu III | 三级助理 | 低于初中评估和中三评估 |
马来西亚公务员类别[2][4]
代码 | 类别(马来文) | 类别(中文) | 子类别 |
---|---|---|---|
A | Pengangkutan | 交通 | |
B | Bakat dan Seni | 才能及艺术 | |
C | Sains | 科学 | |
D | Pendidikan | 教育 | |
E | Ekonomi | 经济 | |
F | Sistem Maklumat | 信息系统 | |
G | Pertanian | 农业 | |
J | Kejuruteraan | 工程 | |
K | Keselamatan dan Pertahanan Awam | 安全及民防 | 消防(KB)、行政安全(KP)、监狱(KX) |
L | Perundangan dan Kehakiman | 法律及司法 | 伊斯兰刑事法(LS) |
M | Tadbir dan Diplomatik | 行政及外交 | |
N | Pentadbiran dan Sokongan | 行政及支援 | 酋长/村长(NP)、土地行政(NT) |
P | Pencegahan | 对策 | |
Q | Penyelidikan dan Pembangunan | 研究及发展 | |
H | Mahir | 专业 | |
S | Sosial | 社会 | |
U | Perubatan dan Kesihatan | 医疗及卫生健康 | 医疗(UD)、医药(UF)、牙科(UG) |
W | Kewangan | 财务 | 海关(WK) |
X | Penguatkuasa Maritim | 海事执法 | |
Y | Polis | 警察 | |
Z | Angkatan Tentera Malaysia | 武装部队 |
政府机构的中文翻译[5][6]
序号 | 马来文 | 英文 | 建议的中文翻译 | 例子 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|
1 | Istana Negara | National Palace | 国家皇宫 | 马来西亚国家皇宫
Istana Negara Malaysia |
|
2 | Parlimen | Parliament | 国会 | 马来西亚国会
Parlimen Malaysia |
|
3 | Dewan Negara | Senate | 上议院 | 马来西亚国会上议院
Dewan Negara Malaysia |
|
4 | Dewan Rakyat | House of Representatives | 下议院 | 马来西亚国会下议院
Dewan Rakyat Malaysia |
|
5 | Kabinet | Cabinet | 内阁 | 马来西亚内阁
Kabinet Malaysia |
|
6 | Kementerian | Ministry | 部 | 马来西亚卫生部Kementerian Kesihatan Malaysia | |
7 | Dewan Undangan Negeri | State Legislative Assembly | 州议会 | 雪兰莪州议会、雪兰莪州立法议会
Dewan Undangan Negeri Selangor |
|
8 | Jabatan Perdana Menteri | Prime Minister's Department | 首相署 | 马来西亚首相署
Jabatan Perdana Menteri Malaysia |
Jabatan Perdana Menteri 虽然也叫做 jabatan,但实际上是属于部级而不是局级,也下辖许多 jabatan,所以建议叫做“署” |
9 | Jabatan Peguam Negara | Attorney General Chambers | 检察局、总检察署 | 马来西亚检察局、马来西亚总检察署
Jabatan Peguam Negara Malaysia |
|
10 | Suruhanjaya | Commission | 委员会 | 马来西亚反贪污委员会
Suruhanjaya Pencegahan Rasuah Malaysia |
|
11 | Jawatankuasa | Committee | 马来西亚国家公共账目委员会
Jawatankuasa Kira-Kira Wang Negara |
||
12 | Majlis | Council | 议会、理事会 | 国家安全理事会
Majlis Keselamatan Negara |
|
13 | Istana | Palace | 宫 | 司法宫
Istana Kehakiman |
|
14 | Jabatan | Department | 局、司、处 | 公共工程局
Jabatan Kerja Raya |
联邦政府附属机构称为“局”,机构内部设立的可称为“司”或“处”。 |
15 | Lembaga | Board | 局、机构 | 内陆税收局
Lembaga Hasil Dalam Negeri |
Lembaga Bandaran 例外,不应翻译为“局”。Lembaga 一词多用于法定机构。 |
16 | Perbadanan | Corporation | 马来西亚工艺发展局
Perbadanan Pembangunan Teknologi Malaysia |
Perbadanan 一词多用于法定机构、政府组织和官联公司 | |
17 | Dewan | Hall / Institute | 国家语文出版局
Dewan Bahasa dan Pustaka |
Dewan Negara、Dewan Rakyat、Dewan Undangan Negeri 这类立法机构不应该翻译为“局” | |
18 | Direktorat | Directorate | 国家海洋局
Direktorat Oceanografi Kebangsaan |
||
19 | Biro | Bureau | 局、组 | 公共投诉局
Biro Pengaduan Awam |
|
20 | Agensi | Agency | 机构 | 国家反毒机构
Agensi Antidadah Kebangsaan |
多用于法定机构 |
21 | Pejabat | Office | 办公厅、办公室、厅、处 | 首相办公室
Pejabat Perdana Menteri |
Pejabat Daerah/Tanah 一般翻译为“县署及土地局” |
22 | Bahagian | Division | 处、司、组 | 法律事务处
Bahagian Perundangan |
也有报社翻译为“组”、“部”,但建议翻译为“处”。 |
23 | Institut | Institute | 学院、研究院、研究所 | 马来西亚森林研究所
Institut Penyelididkan Perhutanan Malaysia |
|
24 | Unit /Seksyen | Unit / Section | 单位、组、小组、科 | 经济策划单位
Unit Perancang Ekonomi |
“部”级下属的 unit 多称呼为“单位”,“局”级下属的 unit 或者 seksyen 多称呼为“组”或“科” |
25 | Pertubuhan | Organisation | 社、组织 | 社会保险组织
Pertubuhan Keselamatan Sosial |
多用于法定机构和政府组织 |
26 | Kompleks | Complex | 综合中心、中心 | 青年及体育综合中心
Kompleks Belia dan Sukan |
|
27 | Pusat | Centre | 中心 | 科学及工艺信息中心
Pusat Maklumat Sains dan Teknologi |
|
28 | Bank Negara | National Bank | 国家银行 | 马来西亚国家银行
Bank Negara Malaysia |
|
29 | Mahkamah | Court | 法院、法庭 | 马来西亚联邦法院Mahkamah Persekutuan | |
30 | Tribunal | Tribunal | 仲裁庭 | 公共服务仲裁庭
Tribunal Perkhidmatan Awam |
|
31 | Dewan Bandaraya | City Hall | 市政局 | 吉隆坡市政局
Dewan Bandaraya Kuala Lumpur |
地方政府级别 |
32 | Majlis Bandaraya | City Council | 市政厅 | 莎阿南市政厅
Majlis Bandaraya Shah Alam |
地方政府级别 |
33 | Majlis Perbandaran | Municipal Council | 市议会 | 瓜拉雪兰莪市议会
Majlis Perbandaran Kuala Selangor |
地方政府级别 |
34 | Majlis Bandaran | Town Council | 镇议会 | 地方政府级别,已废除 | |
35 | Lembaga Bandaran | Town Board | 市机构、镇公所 | 古达市机构
Lembaga Bandaran Kudat |
地方政府级别 |
36 | Majlis Daerah | District Council | 县议会 | 沙白安南县议会
Majlis Daerah Sabak Bernam |
地方政府级别 |
37 | Majlis Daerah Luar Bandar | Rural District Council | 乡村议会 | 诗巫乡村议会
Majlis Daerah Luar Bandar Sibu |
地方政府级别 |
政府机构长官的中文翻译
序号 | 马来文 | 建议的中文翻译 | 例子 | 备注 |
---|---|---|---|---|
1 | Ketua Setiausaha Kerajaan Negara | 联邦政府首席秘书 | 马来西亚联邦政府首席秘书
Ketua Setiausaha Kerajaan Negara Malaysia |
仅限联邦政府 |
2 | Setiausaha Kerajaan Negeri | 州政府秘书 | 雪兰莪州政府秘书
Setiausaha Kerajaan Negeri Selangor |
仅限州政府 |
3 | Ketua Setiausaha Kementerian | 部门秘书长/首席秘书 | 卫生部秘书长
Ketua Setiausaha Kementerian Kesihatan |
仅限联邦政府 |
4 | Ketua Pengarah Kementerian | 部门总监、首席总监 | 卫生部总监、卫生总监
Ketua Pengarah Kesihatan |
仅限联邦政府 |
5 | Timbalan Ketua Setiausaha Kementerian | 部门副秘书长/部门副首席秘书 | 卫生部副秘书长(管理)
Timbalan Ketua Setiausaha Kementerian (Pengurusan) |
仅限联邦政府 |
6 | Timbalan Ketua Pengarah Kementerian | 部门副总监、部门副首席总监 | 卫生部副总监(医疗)、卫生副总监(医疗)
Timbalan Ketua Pengarah Kesihatan (Perubatan) |
仅限联邦政府 |
7 | Datuk Bandar | 市长 | 吉隆坡市长
Datuk Bandar Kuala Lumpur |
仅限地方政府 |
8 | Yang Dipertua Majlis Daerah/Perbandaran | 县议会主席/市议会主席 | 巴生市议会主席
Yang Dipertua Majlis Perbandaran Klang |
仅限地方政府 |
9 | Setiausaha | 秘书/秘书长 | 巴生市议会秘书
Setiausaha Majlis Perbandaran Klang |
|
10 | Pengarah Eksekutif | 执行总监 | 吉隆坡市政局执行总监(规划)
Pengarah Eksekutif (Perancangan) Dewan Bandaraya Kuala Lumpur |
|
11 | Pengarah Kanan | 高级总监 | 卫生部牙科高级总监
Pengarah Kanan Kesihatan Pergigian |
|
12 | Pengarah | 总监 | 雪兰莪州卫生局总监
Pengarah Kesihatan Negeri Selangor |
|
13 | Timbalan Pengarah Kanan | 高级副总监 | ||
14 | Timbalan Pengarah | 副总监 | ||
15 | Ketua Penolong Pengarah Kanan | 高级首席助理总监 | ||
16 | Ketua Penolong Pengarah | 首席助理总监 | ||
17 | Penolong Pengarah Kanan | 高级助理总监 | ||
18 | Penolong Pengarah | 助理总监 | ||
19 | Ketua Jabatan | 局长、司长 | ||
20 | Timbalan Ketua Jabatan | 副局长、副司长 | ||
21 | Ketua Bahagian | 处长、司长、组长 | ||
22 | Timbalan Ketua Bahagian | 副处长、副司长 | ||
23 | Pegawai Daerah | 县长 | 巴生县县长
Pegawai Daerah Klang |
仅限州政府 |
24 | Orang Besar Daerah | 县酋长 | 巴生县酋长
Orang Besar Daerah Klang |
仅限州政府 |
25 | Pegawai | 主任 | 巴生县卫生局主任
Pegawai Kesihatan Daerah Klang |
|
26 | Timbalan Pegawai | 副主任 | ||
27 | Ketua Penolong Pegawai | 首席助理主任 | ||
28 | Penolong Pegawai Kanan | 高级助理主任 | ||
29 | Penolong Pegawai | 助理主任 | ||
30 | Ketua Unit / Ketua Seksyen | 科长、组长、小组长 | ||
31 | Penghulu Kanan | 高级彭古鲁/高级区长/高级区酋长 | 巴生县高级彭古鲁
Penghulu Kanan Daerah Klang |
仅限州政府 |
32 | Penghulu | 彭古鲁/区长/高级区酋长 | 英达岛彭古鲁
Penghulu Kawasan Pulau Indah |
仅限州政府 |
33 | Setiausaha Pejabat | 办公室秘书 | ||
34 | Pembantu Setiausaha Pejabat | 办公室秘书助理 | ||
35 | Pembantu Kanan | 高级科员、高级助理 | ||
36 | Pembantu | 科员、助理 |
参见
参考
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.