《阿拉丁》(英语:Aladdin)是一部由华特迪士尼制作、于1992年首次上映的电脑动画电影。它是第31部华特迪士尼经典动画长片,也是迪士尼文艺复兴的第四部作品。其故事内容改编自于阿拉伯的民间故事《一千零一夜》中的《阿拉丁与神灯》。该部电影由约翰·马斯克和 罗恩·克莱门茨执导,配音阵容包含了史考特·温格、罗宾·威廉斯、琳达·拉金、乔纳森·弗里曼、法兰克·维尔克、吉尔伯特·戈特弗里德以及道格拉斯·希尔等人。
阿拉丁 Aladdin | |
---|---|
基本资料 | |
导演 |
|
监制 |
|
编剧 | 约翰·马斯克[*] 罗恩·克莱门茨[*] 泰瑞·罗西奥[*] 泰德·艾略特[*] |
故事 | |
原著 | 《一千零一夜》之《阿拉丁与神灯》[1][2][3] |
主演 |
|
配乐 | 亚伦·孟肯 |
剪辑 | H·李·彼得森 |
制片商 | 华特迪士尼影片 |
片长 | 90分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 博伟国际发行 |
预算 | 2800万美元[5] |
票房 | 5.04亿美元[5] |
前作与续作 | |
续作 | 《贾方复仇记》 |
各地片名 | |
新加坡 | 阿拉丁神灯(公映) |
作词家霍华德·爱许曼首先提出了有关这部电影的想法,而剧本必须先通过三次草案审核才能经由当时迪士尼的总理杰弗瑞·卡森伯格准许开始制作。参与这部电影的动画家将其设计基于讽刺画家阿尔·赫希菲尔德的作品上,而在这部电影中,电脑则被用来处理颜色以及制作一些动画的元素。另外,这部电影的配乐则是由亚伦·孟肯谱写,其中六首是有歌词的,而其作词家除了亚伦本人以外还有蒂姆·赖斯。他们两人则是因为霍华·艾许曼在电影的制作期间往生,所以才来接替他的工作。
《阿拉丁》于1992年11月25日阿拉伯文化。它也是1992年票房最高的电影,在美国国内获得了约2.17亿美元,以及全世界约5.04亿美元的票房收入。这部电影同时也获得了许多的奖项,并凭借其配乐获得了两项奥斯卡奖,《阿拉丁》的成功使得之后延伸出了许多的产品,包括两部以录影带首映方式发行的电影:《贾方复仇记》和《阿拉丁和大盗之王》、动画影集、玩具、电子游戏以及多种和电影相关的产品。
正式上映,在西方国家普遍获得了正面的评价。不过,有一些人士对这部电影有负面评论,认为它错误地展示剧情
贾方(Jafar)是阿格拉巴(Agrabah)王国苏丹王的大维齐尔,他想要进入一个魔法洞穴,因为那个洞穴中有一个住著精灵的神灯。不过,他和他那只会说话的鹦鹉艾格(Iago)发现,只有隐喻中“未经琢磨的钻石”(the diamond in the rough)或其同伴能够进入这个洞穴。
苏丹的女儿茉莉公主(Princess Jasmine)对于她饱受束缚的生活感到很无聊,于是逃出了皇宫,跑到阿格拉巴的市街上散心。在那里,她碰到了一位街童阿拉丁(Aladdin)以及他的宠物猴子阿布(Abu)。贾方在得知阿拉丁就是那位“未经琢磨的钻石”后,就将他给抓了起来。茉莉公主命令他释放阿拉丁,但贾方却骗她说阿拉丁已经死了。
贾方假扮成一个老人,把阿拉丁从监牢中释放后带著他到了洞穴中。洞穴中的一个魔毯带著他们找到了神灯,而当初洞穴的入口告诉他们除了神灯以外什么都不要碰,但是在阿拉丁拿到了神灯后,阿布就想要偷取洞穴中的一个红宝石,因而造成了这个洞穴的崩塌。贾方原本打算在拿到神灯后就把阿拉丁杀掉的,但是阿布却咬了贾方的手,抢走了神灯后逃往了出口。后来,在洞穴崩塌后,阿拉丁醒了过来,发现自己还没离开洞穴,于是召唤了神灯中的精灵。
精灵(Genie)告诉阿拉丁,他能实现阿拉丁的三个愿望,而阿拉丁却告诉精灵,他希望能够在不使用自己的愿望为前提下离开这个洞穴。当精灵正在考虑是否要答应阿拉丁时,阿拉丁就问了精灵他的想法。精灵说,由于他长期都受困在这个神灯中,于是希望阿拉丁能够用他的其中一个愿望许愿让精灵能够离开这个神灯。阿拉丁答应了,于是精灵就带他们离开了洞穴,阿拉丁也使用了他的第一个愿望:成为一个有钱有势的王子,阿布则变成一头象,如此就可以和茉莉公主结婚了。
贾方想要欺骗苏丹,让他把茉莉公主嫁给自己,好潜入皇宫杀害公主和苏丹,这样自己就能够统治整个阿格拉巴。但是,他的计画却被突然出现的阿拉丁给打断了。阿拉丁突然跑进了皇宫中,并说到自己是“阿里王子”(Prince Ali),但是茉莉公主却不理他,以为他是外面进来捣乱的小丑。那天晚上,茉莉公主又碰到了阿拉丁,而阿拉丁使用魔毯带著茉莉公主环游了世界一周,此时,茉莉公主才发现,原来这个阿里王子其实就是那天在市集中碰到的街童阿拉丁。而阿拉丁则编造了一个故事,说自己常常为了要逃离皇宫的生活,而扮成一个普通人到市集上游荡。后来,阿拉丁就将茉莉公主送回了她的皇宫,两人也亲吻了。
在送茉莉公主回到了她的皇宫后,阿拉丁却被贾方给捉住了,他命令守卫将阿拉丁绑起来并丢到海里。阿拉丁召唤出精灵并因此得救,因此用了第二个愿望。阿拉丁回到了皇宫,并和茉莉公主以及苏丹说了贾方邪恶的计画,而他们两个都感到很惊讶。贾方这时终于明白了阿里王子的身分,于是就逃离了皇宫。苏丹在听到阿拉丁勇敢的事迹之后,就决定将自己的王位传给阿拉丁。这时,阿拉丁就决定要等到有机会许愿释放了精灵以后再接受这个王位。后来,艾格却偷走了神灯,把它交给了贾方,而贾方使用了第一、二个愿望:成为苏丹以及一个强大的魔法师,并把阿拉丁送到了一个一片冰雪之中。
阿拉丁使用魔毯回到了阿格拉巴,而在茉莉公主分散贾方的注意力时打算偷走神灯。不过,贾方发现了阿拉丁,并攻击他。贾方说自己是“世界上最强大的人”,但阿拉丁却提醒他,再怎么强大都没有精灵厉害,因为精灵能够做出任何事情。于是,贾方就用了他的第三个愿望:成为一个精灵。但是,贾方却忘记,一旦成为精灵,就会被束缚在神灯中,必须要被召唤出来才能够获得自由。后来,阿拉丁就将贾方收回了他的新神灯中,连艾格也一起被吸进去了。精灵很快的就将贾方的神灯丢进了当初找到神灯的洞穴中。
阿拉丁最后终于许了愿,让精灵能够重获自由,精灵为此感到很惊喜和高兴。而茉莉公主深爱著阿拉丁,于是苏丹就更改了规定,让茉莉公主可以嫁给阿拉丁,茉莉公主也和阿拉丁订婚。而精灵也离开了阿格拉巴,前去环游世界。
配音员
配音 | 角色 | 备注 | |||
---|---|---|---|---|---|
美国 | 台湾 | 香港 | 中国大陆 | ||
史考特·维勒尔 布莱德·卡尼(唱) |
李勇 黄卓颖(唱) |
刘昭文 潘奇发(唱) |
赵乾景 | 阿拉丁(Aladdin) | “未经琢磨的钻石”(the diamond in the rough) 昵称“阿里”( Ali)并向精灵许愿变成“阿里王子”(Prince Ali) |
罗宾·威廉斯 | 杜德勋 吴大维(唱) |
陶赞新 | 吴磊 | 精灵(Genie) | 镇尼 |
琳达·拉金 莉亚·莎隆嘉(唱) |
王华怡 马玉芬(唱) |
黄丽芳 陈美凤(唱) |
陶典 | 茉莉(Princess Jasmine) | 阿格拉巴(Agrabah)王国的公主 |
乔纳森·弗莱曼 | 陈明阳 丁达明(唱) |
卢国雄 | 陈玉珠 | 贾方(Jafar) | 大维齐尔,中了阿拉丁的计成为一个精灵,被束缚在神灯中 |
法兰克·威尔克 | 使用原音 | 阿布(Abu) | 阿拉丁的宠物猴子 | ||
法兰克·威尔克 | 使用原音 | 拉嘉(Rajah) | 茉莉的巨大宠物老虎 | ||
吉尔伯特·戈特弗里德 | 姜先诚 | 龙天生 | 艾格(Iago) | 贾方的宠物鹦鹉 | |
道格拉斯·希尔 | 佟绍宗 | 甄锦华 | 倪康 | 苏丹(The Sultan) | 阿格拉巴(Agrabah)王国的国王 |
吉姆·康明斯 | 沈光平 | 拉索(Razoul) | |||
查理·艾德勒 | 沈光平 | 葛辛(Gazeem) | |||
康尼·伯顿 | 姜先诚 | 冯永和 | 阿比德王子(Prince Achmed) | ||
罗宾·威廉斯 布鲁斯·阿德勒(唱) |
杜德勋 冯翊纲(唱) |
詹瑞文 陈奕迅(唱) |
小贩(Merchant) |
歌曲
台湾
〈天方夜谭〉 演唱:曾静娟、冯翊纲
〈我是你的伴侣〉 演唱:曾静娟、吴大维
〈阿里王子〉 演唱:曾静娟、吴大维
〈轻松一下〉 演唱:曾静娟、黄卓颖
〈看这世界〉 演唱:曾静娟、黄卓颖、马玉芬 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
〈冒牌王子〉 演唱:曾静娟、丁达明
远采影音工作室
米地录音室 白金录音室
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
制作
1988年时,作词家霍华·艾许曼首先提出了有关这部电影的想法,建议将这个阿拉伯故事改编成一个音乐剧形式的动画电影。在霍华和他的伙伴亚伦·孟肯为这个电影提出了一些基本构想并写了一些歌曲后,曾经参与《美女与野兽》制作的琳达·伍尔顿(Linda Woolverton)就为这部电影写出了一个剧本。[6]后来,罗恩·克莱门茨和约翰·马斯克两人就投入了导演的行列,并从三部电影中选了《阿拉丁》来制作。另外的两部则是《天鹅湖》和《森林之王》(后来即演变为《狮子王》)。[7]他们两位导演就为这个电影拟了一个草案,并呈上了当时迪士尼制片的总理杰佛瑞·凯森柏格审核。不过,一开始杰佛瑞并未同意,觉得草案有不妥之处,但后来经过泰德·艾略德(Ted Elliott)和泰瑞·罗西奥(Terry Rossio)两人的改写之后,这个草案终于被同意而可以开始制片。在经过改写之后,角色阿拉丁的母亲被移除了,而茉莉公主的角色地位则被提升许多,另外,阿拉丁的人格则被改得“更顽强一点,要像个年轻的哈里逊·福特”。[8]还有,鹦鹉艾格在制作人员看到《比佛利山超级警探2:轰天雷》中的吉伯特·加德弗莱后,从原本“沉稳、有英国口音、严肃”的性格被改为“戏剧性、搞笑”的角色,而吉伯特也被请来担任艾格的配音。[9]这部电影中部分的角色和剧情元素也有参考之前1940年的电影《月宫宝盒》[10][11],但大部分的故事背景都在这部电影中被改变了,如故事发生的地点则由原本的“巴格达”改为某阿拉伯的城市阿格拉巴。[12]
票房
《阿拉丁》在影院首次上映前进行了一场大型宣传活动[13],电影的预告片附在大多数迪士尼VHS发行的电影中(包括1992年4月的《101忠狗》和当年10月的《美女与野兽》)[14],《阿拉丁》最终于1992年11月25日在1,131家影院上映,首映周末票房收入为1,920万美元——位居票房第二,仅次于《小鬼当家2:迷失纽约》[15],这部电影用了八周时间才超越《美女与野兽》成为美国票房最成功的迪士尼动画电影(直到1994年被《狮子王》超越)。[16] 在美国,《阿拉丁》曾达周末蝉联冠军五次,并在其22周的上映期间以3220万美元的票房,打破美国圣诞节和新年周的票房记录。[17]最终《阿拉丁》成为1992年最成功的电影,在美国票房获得2.17亿美元,在全球票房超过5.04亿美元。在两年后《狮子王》上映之前,曾是全球总票房收入最高的传统动画电影,并且是第一部在美国和加拿大获得2亿美元票房的完整动画电影。[18]
在美国和加拿大之外,《阿拉丁》在1993年票房收入为2亿美元[19],到1994年1月票房收入则为2.5亿美元[20]。在欧洲,《阿拉丁》击败《侏罗纪公园》成为该地区的票房领头军。《阿拉丁》在南非则创造了开幕周末纪录。目前《阿拉丁》是全球票房收入第 35 高的动画电影,也是全球票房收入第三高的传统动画电影。[21]
评价
《阿拉丁》大获好评,并获得大量正面评价,烂番茄根据75条专业评论获得95%的新鲜度,平均得分8.2/10,该网站的共识是:“《阿拉丁》是迪士尼复兴时代一个非常有趣的作品,有著近乎经典的歌曲和一群抢镜的角色。”。[22]在Metacritic 根据25条专业评论,这部电影平均分为为86分(满分 100 分),表明“普遍好评”,[23] CinemaScore的观众评分则给《阿拉丁》罕见的“A+”评级。[24]
大多数评论称赞罗宾·威廉斯声演精灵的角色,《纽约时报》的珍妮特·马斯林称:“孩子们不需要明白威廉斯先生在做什么,也能理解他有多么有趣。”[25],罗杰·埃伯特评论道:“罗宾·威廉斯和这部动画‘为彼此而生’。”[26],华纳兄弟卡通片导演查克·琼斯甚至称这部电影为“有史以来最有趣的故事”。影评人詹姆斯·贝拉迪内利给《阿拉丁》3.5颗星(满分 4 星),并称赞该电影:“清晰的视觉效果和美妙的歌舞剧”[27],滚石乐队的彼得·特拉弗斯表示,电影中的喜剧元素能够让儿童和成人都能看懂这部电影,并与《华盛顿邮报》的德森·汤姆森分享这一愿景,特拉维斯还表示:“孩子们仍然会被魔法和冒险吸引”[28][29]。《综艺》的布赖恩·洛瑞赞扬了《阿拉丁》的角色阵容,将富有表现力的魔毯描述为“其最了不起的成就”,并认为“《阿拉丁》凭借纯粹的视觉技术,精湛克服了大多数故事的缺陷。”[30]
然而,《阿拉丁》部分剧情在某些方面受到广泛的批评。《偏锋杂志》的艾德·冈萨雷斯(Ed Gonzalez)写了一篇负面评论,将这部电影描述为种族主义、荒谬和罗宾·威廉斯的‘自恋马戏团表演’。.[31]罗杰·艾伯特(Roger Ebert)在评论中普遍称赞这部电影,但认为《阿拉丁》的音乐不如《小美人鱼》和《美女与野兽》,并声称《阿拉丁》登场的茉莉公主“苍白而常规”。他批评了他所看到的《阿拉丁》对种族刻板印象的使用,并写道:“大多数阿拉伯角色都有夸张的面部特征——鹰钩鼻子、怒目而视的眉毛、厚嘴唇——但阿拉丁和茉莉公主看起来就像美国的白人青少年。”
近几年的回顾性评论中,纽约大学中东文化历史教授艾希·巴尔塔裘格鲁布拉玛(Ayşe Baltacioğlu-Brammer)于2022年在女性时尚媒体杂志《Glamour_(magazine)》的影音特集,分析电影里呈现的中东文化,艾希称里面多数角色带著西方人的特征,阿拉丁、茉莉公主、神灯精灵说话方式则是美国口音,反而是身为反派的贾方和艾格带有浓厚的中东口音,阿拉丁和茉莉公主在电影里的穿著,相较与正史上的中东文化过于暴露,她更进一步指出好莱坞当时制片的认知不深,但在制作2019年发行的真人版电影《阿拉丁》时,特别邀请中东和伊斯兰学者担任顾问,艾希总结道,美国的电影制片正在从过去的失误中学习[32]。
奖项和提名名单 | |||||
---|---|---|---|---|---|
奖项 | 类别 | 提名 | 结果 | 备注 | |
第65届奥斯卡金像奖 | 最佳原创音乐 | 亚伦·孟肯 | 获奖 | [33] | |
原创歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
《Friend Like Me》——作曲:亚伦·孟肯;作词:霍华德·爱许曼 | 提名 | ||||
音效] | 特里·波特、梅尔·梅特卡夫、大卫·哈德森和多克·凯恩 | 提名 | |||
音效剪辑 | 马克·马基尼 | 提名 | |||
第21届安妮奖 | 最佳动画片奖 | 获奖 | [34] | ||
ASCAP 影视音乐奖 | 票房最高电影 | 霍华德·爱许曼、亚伦·孟肯、提姆·莱斯 | 获奖 | ||
电影表演次数最多的歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
BMI奖 | 电影音乐奖 | 亚伦·孟肯 | 获奖 | ||
电影表演次数最多的歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
第47届英国影艺学院电影奖 | 最佳原创音乐 | 亚伦·孟肯 | 提名 | [35] | |
最佳特殊视觉效果 | 唐·保罗、史蒂夫·戈德堡 | 提名 | |||
达拉斯—沃斯堡影评人协会 | 最佳长片 | 提名 | |||
最佳动画电影 | 获奖 | ||||
第50届金球奖 | 最佳电影 - 音乐或喜剧 | 提名 | [36] | ||
最佳原创配乐 | 亚伦·孟肯 | 获奖 | |||
最佳原创歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
《Friend Like Me》——作曲:亚伦·孟肯;作词:霍华德·爱许曼 | 提名 | ||||
《Prince Ali (song)》——作曲:亚伦·孟肯;作词:霍华德·爱许曼 | 提名 | ||||
特别成就奖 | 罗宾·威廉斯 | 获奖 | |||
金卷轴奖 | 最佳音效编辑 - 动画长片 | 多克·凯恩、Vince Caro、马克·曼基尼 | 获奖 | ||
金屏风奖 | 获奖 | ||||
第36届葛莱美奖 | 年度纪录 | 《崭新的世界》——演唱:皮波·布莱森、瑞姬娜贝尔 | 提名 | [37] | |
年度歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
最佳流行二重奏或组合演唱 | 《崭新的世界》——演唱:皮波·布莱森、瑞姬娜贝尔 | 获奖 | |||
最佳儿童专辑 | 《阿拉丁》电影原声带 | 获奖 | |||
最佳儿童口语专辑 | 《阿拉丁》声音与故事剧院 | 提名 | |||
为电影或电视创作的最佳器乐作品 | 《阿拉丁》电影原声带 – 亚伦·孟肯 | 获奖 | |||
为电影或电视专门写的最佳歌曲 | 《崭新的世界》——作曲:亚伦·孟肯;作词:蒂姆·赖斯 | 获奖 | |||
《Friend Like Me》——作曲:亚伦·孟肯;作词:霍华德·爱许曼 | 提名 | ||||
雨果奖 | 最佳戏剧表演 | 罗恩·克莱门茨、约翰·马斯克 泰德·艾略特、 泰瑞·罗西奥 伯尼·麦丁森、罗杰·艾勒斯、达安·杰普斯、Kevin Harkey, 苏·C·尼可斯、|法兰西斯·格雷巴斯、达罗·卢尼、 Larry Leker, James Fujii、Kirk Hanson、凯文·利玛、Rebecca Rees David S. Smith, 克里斯·桑德斯, 布莱恩·皮曼特与Patrick A. Ventura |
提名 | [38] | |
ICG公关人员奖 | 麦克斯韦温伯格公关表演奖 | 获奖 | [39] | ||
1992年洛杉矶影评人协会奖 | 最佳动画 | 约翰·马斯克和罗恩·克莱门茨 | 获奖 | [40] | |
MTV电影奖 | 最佳电影 | 提名 | |||
最佳喜剧表演 | 罗宾·威廉斯 | 获奖 | |||
最佳歌曲 | 《崭新的世界》——演唱:皮波·布莱森、瑞姬娜贝尔 | 提名 | |||
网络影视协会奖 | 名人堂——电影 | Inducted | [41] | ||
第9届卫星奖 | 杰出青年DVD | 提名 | [42] | ||
第19届土星奖(1993) | 最佳奇幻电影 | 获奖 | [43] | ||
最佳男配角 | 罗宾·威廉斯 | 获奖 | |||
最佳年轻演员 | 史考特·温格 | 获奖 | |||
最佳音乐 | 亚伦·孟肯 | 提名 | |||
第31届土星奖(2004) | 最佳经典电影DVD发行 | 提名 | |||
东南影评人协会奖 | 最佳影片 | 第三名 | [44] | ||
青年艺术家奖 | 年度杰出家庭娱乐 | 获奖(与美女与野兽) | [45] |
这部电影在以下列表中被美国电影协会认可:
- 2000年:AFI百年百大喜剧电影– 提名[46]
- 2004:AFI百年百大电影歌曲:[47]
- “Friend Like Me”——提名
- “A Whole New World”——提名
- 2006:AFI百年百大歌舞电影- 提名[48]
发行
这部电影于2004年首次发行DVD版本,在台湾、香港分别由博伟家庭娱乐、洲立发行(2014年发布的修复版和蓝光版以及2019年发布的4K超高清版改由华特迪士尼工作室家庭娱乐发行)。在中国大陆则由中录德加拉于2005年发行。电影原声带在中国大陆和台湾由滚石唱片发行后,EMI、艾回则分别再度发行。2016年中国中央电视台重新配音,并在中国中央电视台电影频道播放。
衍生作品
两部以录影带首映方式发行的电影:
- 1994年5月20日,《贾方复仇记》(Aladdin: The Return of Jafar)
- 1996年8月13日,《阿拉丁和大盗之王》(Aladdin and the King of Thieves)
- 《阿拉丁》:《贾方复仇记》后的衍生作品。1994年9月5日至1995年11月25日首播,全86集。
参考资料
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.