流行语,又称潮流用语(简称潮语),是指在近期热门的民众使用语。很多潮流用语源自年轻人之间自创和使用的俚语或网语。不同地区所使用的潮流用语也不尽相同。
与新词的差异
“流行语”常与“新词”被混淆。其与“新词”有以下的不同:[1]
- 流行语只要在一定的时间内非常流行,即可称为流行语,可以是新产生的词或语句,也可以是原有的词或语句,如“忽悠(音似英语 "Fool you")”一词原是意为糊弄的东北话,2001年之后经过赵本山的小品传播才使之成为全中国大陆的流行语。“糊弄”在台湾则是经相声表演[2],在2000年前即由流行与成为常用语。
- 流行语的固定程度比较短,绝大部分都经历由盛转衰直至销声匿迹的过程,只有很少部分能长期被大众使用,进而成为惯常用语。如1980年代末台湾的流行语“新新人类”,现时已经极少使用,几乎成为废语。
- 部分台湾流行语则被大众惯用,而渐渐固定成常用语,比如基于中视交友节目《来电50》所延伸出的“长得很抱歉”,以及基于“长得很抱歉”流行后兴起的造词运动[3],如“长得很爱国”、“长得很安全”。作为常用语传到中国大陆后大陆民众多半不清楚典故。甚至年轻一辈的台湾人都不清楚,所以误以为流行语只有少部份成为常用语。
演化
流行语大多有其“寿命”,说得多了便没有新鲜感,之后可能便会慢慢消失,一般潮流用语虽然使用的时间比较短,但流行期间的使用范围广,引起的社会效应也比较大,许多新词未能做到这一点。有些则会因为流行而变成方言词。近年的潮流用语多为网上用语。
教育和考试方面
曾经有人以潮流用语为主题编著学习教材,如中学老师苏扬真(笔名:苏真真)出版的潮语学习卡和岭南大学教授彭志铭出版的香港潮语话斋。
近年在公开考试发生了如下数单跟潮流用语有关的争议。
香港近10年来常用潮语
- 至于你信不信,反正我信了:在2011年7月23日温州和谐号列车追撞事故发生后,出现了金句“至于你信不信,反正我信了”。有内地网民指出在2001年无线电视剧集《寻秦记》内的对白,已有此句出现。及后此句被传媒用来借代一些“不能公诸于众的潜规则”。
- 那些年:台湾小说作者九把刀执导的电影《那些年,我们一起追的女孩》,在香港上映前后,掀起了集体回忆热潮。及后香港网民衍生出“那些年,我们一起X的YY”系列潮文。
- 佛系:源于2014年日本一本女性杂志的介绍,意指一切靠缘分的生活态度、不追逐名利及打扮,不会特地尝试改变现状。
- DQ:是“取消资格”的意思。近年多用于形容在选举中被取消资格。
- 仙气:网上术语。在viuTV粤语配音日本搞笑动画《齐木楠雄的灾难》中使用。
- DLKH:“由于贫穷”的意思。
- be water:在反对逃犯条例修订草案运动的抗争者经常使用,寓意指不要限制自己,在不同时候要有不同的变化,且柔且刚。出自李小龙1971年的一段采访。[4]
- 废老:在废青一词出现后出现。在在viuTV自制电视剧《男排女将》出现。当时37岁的邓丽欣在戏中角色有集有对白自嘲废老。
参见
参考资料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.