越南语字母,亦称国语字或越南语拉丁字,是越南语(国语)的现代书写系统。
此条目翻译品质不佳。 |
简介
越南语字母是基于拉丁字母演变而成的。约1620年起,葡萄牙传教士弗朗西斯科·德·皮纳开始用罗马字表记越南语。1651年,法国传教士亚历山德罗(Alexandre de Rhodes)作成的“越南语-葡萄牙语-拉丁语辞典”成为越南语用罗马字表记的基础。越南成为法国殖民地后,从1910年起,随着法国殖民当局的推广,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及起来,一直使用到现在。
越南语字母有9个变音符号,其中4个变音符号用来添加元音,另外5个符号表示声调(平声调(第1调)无声调符号)。越南语在一个元音上经常有两个变音符号,这也是越南语文字最明显的特征之一。
越南语的字母表:
另外,还有10个二合字母(CH、GH、GI、KH、NG、NH、PH、QU、TH、TR)、一个三合字母(NGH)。这些二合和三合字母以前被看成单独的字母,在旧词典中被分项列出。现在已不再作为独立字母排列,例如“CH”在现今的词典中被排在“CA”和“CO”之间。
越南语本身并不使用“F”、“J”、“W”、“Z”,但会用在外来语中。“W”有时会在缩写中代替“Ư”。除此以外,在非正式写作中,“W”、“F”、“J”有时用以代替“QU”、“PH”、“GI”。
字母的名字和发音
字母 | 名称 | 国际音标 | 字母 | 名称 | 国际音标 | |
---|---|---|---|---|---|---|
A a | a | /aː˧/ | N n | en-nờ, nờ | /ɛn˧ nəː˧˩/ | |
Ă ă | á | /aː˧˥/ | O o | o | /ɔ˧/ | |
 â | ớ | /əː˧˥/ | Ô ô | ô | /o˧/ | |
B b | bê, bờ | /ɓe˧/ | Ơ ơ | ơ | /əː˧/ | |
C c | xê, cờ | /ge˧/ | P p | pê, pờ | /pe˧/ | |
D d | dê, dờ | /ze˧/ | Q q | quy; quờ | /ku˧/ | |
Đ đ | đê, đờ | /ɗe˧/ | R r | e-rờ, rờ | /ɛ˧ zəː˧˩/ | |
E e | e | /ɛ˧/ | S s | ét-sì, sờ | /ɛt̚˧˥ səː˧˩/ | |
Ê ê | ê | /e˧/ | T t | tê, tờ | /te˧/ | |
G g | giê, gờ | /ʒe˧/ | U u | u | /u˧/ | |
H h | hát | /hat̚˧˥/ | Ư ư | ư | /ɨ˧/ | |
I i | i ngắn | /i˧/ | V v | vê, vờ | /ve˧/ | |
K k | ca | /kaː˧/ | X x | ích-xì, xờ | /ik˦˥ səː˧˩/ | |
L l | e-lờ, lờ | /ɛ˧ ləː˧˩/ | Y y | i dài, i-cờ-rét | /i˧ zaːj˧˩/ | |
M m | em-mờ, mờ | /ɛm˧ məː˧˩/ |
元音
拼写和发音的对应关系有时颇为复杂。有些情况下,同一字母可代表几个音,同一个音又可用多于一个字母表达。
字母y和字母i在多数情况下等同,而且未有规则说明何时用哪个字母。在20世纪初曾有尝试去把所有代表元音的y改以i表示。越南教育部在1984年采用这个决定,但此决定效果有限。即使该标准不适用于双元音、三元音和已被豁免的一些专有名字,部分人仍然把阮姓由Nguyễn改成Nguiễn, Thúy(常见女性名字, 即翠)变成Thúi(“臭”)。现在,这种改用i的做法只在科学刊物和教科书出现,多数人以及媒体仍用以往的拼法。
拼写 | 音值 | 拼写 | 音值 |
---|---|---|---|
a | /aː/,一些口音中读作/æ/,在u和y前读作/a/,在ia/iə/中读作/ə/ | o | /ɔ/,在ng和c前读作/aw/;在a、ă和e前读作/w/ |
ă | /a/ | ô | /o/,在ng和c前读作/əw/,uông和uôc除外 |
â | /ə/ | ơ | /əː/ |
e | /ɛ/ | u | /u/, /w/ |
ê | /e/, /ə/ ,在i(iê)之前 | ư | /ɨ/ |
i | 在a和ê前读作/i/ | y | /i/ |
下表列出越南语元音(以IPA表示)和与它对应的拼写字母。
注解:
元音/i/:
- 通常写成i: /si/ = sĩ“士”
- 有时写成y: /mi/ = Mỹ“美”
如遇以下情况,时常会写作y:
- 前面跟着一个拼写元音/xwiɜn/ = khuyến“勸”
- 在一个字的开头,而该字本来来自中文(否则写成i):/iɜw/ = yêu“愛”。注意i和y也用作书写半元音/j/。
音值 | 拼写 | 音值 | 拼写 |
---|---|---|---|
双元音 | |||
/uj/ | ui | /iw/ | iu |
/oj/ | ôi | /ew/ | êu |
/ɔj/ | oi | /ɛw/ | eo |
/əːj/ | ơi | ||
/əj/ | ây,⟨ênh⟩ /əjŋ/和⟨êch⟩ /əjk/中的ê | /əw/ | âu,⟨ông⟩ /əwŋ/和⟨ôc⟩ /əwk/中的ô |
/aːj/ | ai | /aːw/ | ao |
/aj/ | ay,⟨anh⟩ /ajŋ/和⟨ach⟩ /ajk/中的a | /aw/ | au,⟨onɡ⟩ /awŋ/和⟨oc⟩ /awk/中的o |
/ɨj/ | ưi | /ɨw/,北部地区读作/iw/ | ưu |
/iə/ | ia, ya, iê, yê | /uə/ | ua, uô |
/ɨə/ | ưa, ươ | /wi/ | uy |
三元音 | |||
/iəw/ | iêu, yêu | /uəj/ | uôi |
/ɨəj/ | ươi | /ɨəw/,北部地区读作/iəw/ | ươu |
/wja/ | uya | /wje/ | uyê |
注解: 双元音/iə/写成:
- ia开口音节:/miə/ = mía“𣖙/甘蔗”(注意:开口音节表示音节止于元音,闭口音节表示音节止于辅音);
- iê在辅音前:/miəŋ/ = miếng“/片”
在字的开首或在拼写元音后,i改作y
- ya:/xwiə/ = khuya“𣌉/旰、半夜”
- yê:/xwiən/ = khuyên“勸”;/iən/ = yên“安”。
双元音/uə/写成:
- ua开口音节:/muə/ = mua“買”;
- uô在辅音前:/muən/ = muôn“想”。
双元音/ɨə/写成:
- ưa开口音节:/mɨə/ = mưa“𩅹/雨”;
- ươ在辅音前:/mɨəŋ/ = mương“𤃞/运河”。
辅音
音调符号
结构
历史
汉越词和国语字
电脑支援
参考文献
延伸阅读
参见
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.