《世界人名翻译大辞典》由中国对外翻译出版公司出版,新华社译名室编辑,是中华人民共和国第一本提供规范化人名翻译的工具书[1]。本书有姊妹篇《世界地名翻译大辞典》。
世界人名翻译大辞典 | |
---|---|
作者 | 郭国荣 主编 |
类型 | 工具书 |
语言 | 中文 |
发行信息 | |
出版机构 | 中国对外翻译出版公司 |
出版时间 | 1993年 |
出版地点 | 中国北京 |
媒介 | 书 |
规范控制 | |
ISBN | ISBN 7-5001-0221-6(1993年10月第一版) ISBN 7-5001-0799-4(2007年4月修订版) |
特点
翻译方法
外国人名按该语言发音为主,并参考名字拼写译出,用字依据该语言对应汉语的译音表。一部份外文名有约定俗成的译名,那么这些译名继续采用。书后附有各语言的译音表,和一些国家民族人名构成的介绍。
译音表一般按各语言的拉丁拼写,列出该语言可能的辅音母音的组合与对应的汉字;但是英语因为发音不规则,所以按国际音标列出。下列是书中的译音表所涵盖的语言:
参见
参考文献
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.