Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
阿尔比恩或阿尔比昂(英语:Albion,古希腊语:Ἀλβίων)是大不列颠岛的古称,也是该岛已知最古老的名称。今天,阿尔比恩仍然作为该岛的一个雅称使用。凯尔特语族中一些语言关于苏格兰的称呼“阿尔巴”被认为和阿尔比恩有关,包括苏格兰盖尔语中的Alba,爱尔兰语中的Albain,曼岛语中的Nalbin,以及威尔士语、康沃尔语和布列塔尼语中的Alban。这些名称此后被拉丁化为Albania,以及英语化为Albany,并一度作为苏格兰的非正式称呼使用。而在加拿大联邦化时期,新阿尔比恩(New Albion)和阿尔比恩诺利亚(Albionoria,北方的阿尔比恩)曾一度被提议作为加拿大的正式名称。[1][2]
埃勒尔特·埃克沃尔(Eilert Ekwall)1930年发表于《古物》(Antiquity)杂志的文章《不列颠的古称》(Early names of Britain)曾经讨论过阿尔比恩一词的词源。
高卢-罗曼语支语言中的Albiōn(与中古爱尔兰语中的Albbu相关)源自原始凯尔特语中的* Alb-i̯en-,与威尔士语中的elfydd(大地,世界)一词词干相同。这个词可能与欧洲和地中海地区的其他一些地名,如阿尔卑斯(Alpes)和阿尔巴尼亚(Albania)一样,出自于两种可能的来源(两种说法都有一定的根据):*albho-,原始印欧语中表示“白色”的词根(来自南方的船只航行到大不列颠岛时,最早见到的就是多佛尔海峡的白色悬崖);*alb-,原始印欧语中表示“山丘”的词根。
根据古罗马诗人阿维阿努斯的诗歌《海岸》(Ora Maritima)中所述,《玛萨利奥特·伯里浦鲁斯》(Massaliote Periplus,一本为商人所写的航海手册,最早写于公元前6世纪,4世纪末被阿维阿努斯翻译)中并未使用不列颠尼亚(Britannia)的名字,而是nēsos Iernōn kai Albiōnōn(the islands of the Iernians and the Albiones)。[3]同样的,古希腊地理学家皮西亚斯也使用了Albion and Ierne。皮亚西斯对于νῆσος Πρεττανική(nēsos Prettanikē,即不列颠的岛屿Prettanic island)的认知稍微有些模糊,他似乎将任何他认为的西方岛屿都包括了进去,这其中也包括了图勒。[4]
Albion这个词曾经被查拉克斯的伊西多尔(公元前1世纪–公元1世纪)以及多名古典时代的作家使用。在公元1世纪之前,这个词被清楚明白地指向大不列颠岛。然而这个“在很久之后被威廉·布莱克等浪漫主义诗人唤醒的不列颠的古老名字,在希腊作家中并没有持续流行下去。它很快被Πρεττανία和Βρεττανία(不列颠),Βρεττανός(不列颠人),Βρεττανικός(不列颠的)等词汇取代。罗马人将这些词汇分别变成拉丁语,即Britannia,Britannus和Britannicus”。[5]
伪亚里士多德著作《宇宙论》(De Mundo)中写道:
Ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγισται τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη
en toutoi ge men nesoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albion kai Ierne
其中有两座较大的岛屿,被称作不列颠群岛,其中一座为阿尔比恩(Albion),另一座为爱尔尼(Ierne)。[6]
在托勒密的著作《地理学指南》中,他可能延续了泰尔的马里努斯在注释中的叫法[9],使用了Albion的称呼,而不是罗马式的称呼不列颠尼亚。但他仍然把Albion以及Ierne称为nēsos Bretanikē,[10]即“一座不列颠的岛屿”。
公元930年,英格兰国王光荣者艾塞斯坦使用了rex et primicerius totius Albionis regni(阿尔比恩全境的国王与酋长)的头衔。[11]而他的侄子埃德加国王则在970年使用了totius Albionis imperator augustus(阿尔比恩至高皇帝)的头衔。[12]
根据12世纪蒙茅斯的杰弗里所作的《不列颠诸王史》所记载,流亡的特洛伊的布鲁图斯被女神狄安娜告知:
“布鲁图斯,向着太阳的方向一直往前,穿过高卢,海中有一座岛屿,那里曾被巨人占领,现在已无人居住,正等着你和族人前往。时间将会证明,那里是你和你的族人适宜的居所;对于你的后代来说,它将是另一座特洛伊。一个源自你的祖先的伟大民族将再那里诞生,整个世界都会臣服在他们脚下。”[13]
在经历漫长的冒险后,布鲁图斯与跟随他的特洛伊人从高卢逃脱,“责无旁贷地去寻找那座神灵启示过的岛屿”。[14]
“在那个时候,不列颠岛被称作阿尔比恩。除了少数巨人之外,没有人在那里居住。但是,它那多样的地形、茂密的数量和满目游鱼的河流都呈现出喜人的景象。”在划分土地后,“布鲁图斯按照自己的名字将这岛屿命名为不列颠(Britain),把他的族人称为不列颠人。他希望自己的事迹可以通过这座岛屿的名字永垂于世”。[15]杰佛里随后记述了最后的巨人如何被击败,包括他们中最为强壮的一个——戈格马戈格被康沃尔的领主康林纽斯扔下悬崖的故事。
由于杰佛里的著作在17世纪前一直被当做正史,这个故事因而多次出现于关于早期不列颠的历史记载中。魏斯、雷亚孟、拉斐尔·霍林斯赫德、威廉·卡姆登、约翰·弥尔顿等人都曾经在自己的著作中提及这个传说,它也曾出现于埃德蒙·斯宾塞的史诗《仙后》中。[16]
此后的另一个起源于14世纪的传奇故事中提到了罗马皇帝戴克里先的女儿,其中长女名为阿尔比尼娅(Albynia)。她因谋害丈夫而被流放到阿尔比恩,并与当地的恶魔私通。她们的后代成为巨人种族的一部分。[17]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.