Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
纯洁的心(威尔士语:Calon Lân)是一首威尔士圣诗,词是1890年代的丹尼尔·詹姆斯(1848年1月23日-1920年3月11日)所作,是由约翰·高更作曲[1]。
没有或很少条目链入本条目。 (2016年5月20日) |
《纯洁的心》虽然是一首圣诗,但也和威尔士橄榄球有关,只要有威尔士国家橄榄球队参加的国际级决赛,在比赛前都会唱这首圣诗。
“Calon Lân”(威尔士语,意为“纯洁的心”)是一首威尔士赞美诗,歌词由丹尼尔·詹姆斯(Gwyrosydd)于 19 世纪 90 年代创作,由约翰·休斯配上曲调演唱。 这首歌最初是作为赞美诗创作的, 但已成为一首橄榄球队歌,与威尔士橄榄球联盟有关,几乎在每场威尔士国家队的测试赛前都会演唱这首歌 - 尽管近年来,在威尔士足球队的比赛中更有可能听到这首歌。 2007 年,这首歌是 S4C 电视连续剧《Codi Canu》中播出的传统威尔士歌曲之一,该剧试图将传统的四声部和声合唱带回威尔士橄榄球场。 2012 年,威尔士乐队 Only Boys Aloud 在英国 ITV 节目《英国达人秀》中演唱了《Calon Lân》,并在决赛中获得第三名。此后,这首歌成为 YouTube 上观看次数最多的威尔士语视频。 “Calon Lân”在最受欢迎的威尔士传统歌曲中很不寻常,因为这首歌的英文版几乎从未被演唱过(与 Cwm Rhondda 不同)[需要引文],但曲调确实出现过,例如,在英国卫理公会赞美诗《赞美诗和诗篇》中,歌词来自 P. P. Bliss 的《我将唱出奇妙的故事》。Rees Harris (1874-1954) 的英文歌唱翻译于 1937 年出现在《阿宾登歌曲集》中。 这首歌还有西班牙语版本,大部分由威尔士阿根廷人在巴塔哥尼亚前威尔士殖民地 Y Wladfa 演唱。 Calon Lân 中心位于 Mynyddbach 教堂,这是 Daniel James 的埋葬地。教堂和场地在 2011 年之前处于荒废状态,但现已修复。
原词共为三段,此处列出第一段歌词:
威尔士语原版 | 英文翻译 | 中文翻译 |
---|---|---|
Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
|
I don't ask for a luxurious life,
|
我不希望过着奢华的生活 纯洁之心,充满美德 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.