柏拉图34a)。阿狄曼圖也曾在《理想国》裡以辯論者 的角色出場。 柏拉圖從沒有在對話 錄裡將自己描述為討論者 之一,他只將自己描述為一名在遠處旁觀的聽眾。唯一的例外是《申辯篇》,他並沒有宣稱自己聆聽到任何第一手的對話 。在其中一篇對話 錄中,柏拉圖則稱這些內容並不是他杜撰的,而只是在蘇格拉底指示下完成的對話
貴婦松子Japan) 第91卷》(クィック・ジャパン Vol.91)-對話 者 :貴婦松子與Cocco 太田出版社出版,2010年8月20日,ISBN 978-4778312305 《我想見見阿川佐和子》(阿川佐和子のこの人に会いたい)-對話 者 :貴婦松子與阿川佐和子 文春文库出版,2011年6月10日,ISBN
語碼轉換 影響一個語言的詞庫,語碼轉換則在各獨立的發言(英语:Utterance)中發生。 皮欽語在各對話 方語言不互通的情況下產生,語碼轉換則發生於對話 參與者 可流利使用參與語言的情境。 「語碼轉換」指說話者 在同一段對話 或句子裡使用兩種以上的語言或方言。 弗里斯和派克等多位語言學家認為,「語碼」之概念挪用自資訊
與神對話 with God for Teens (October 01, 2001) ISBN 978-157174-263-6 《與神對話 青春版》,2003年5月1日,台灣方智出版 《與神對話 :獻給青少年》,2012年3月,中國人民郵電出版 The New Revelations: A Conversation
焦點 (語言學) 一部分能夠提供新的、不可推導的或對比的信息。焦點與信息結構(英语:Information structure)有關。對比焦點尤其是指與對話 者 (語言學)(英语:對話 者 )的前提相反之信息編碼。 相關詞條包括評論以及述位(Rheme)。 主題與評論 话题优先语言 c-command Halliday, M