对句(Couplet),又称二行连句,由相连并押韵的两行诗组成,讲究韵律。 如一五言古诗庭中有奇树
西方对句
传统的对句都讲究押韵,但并非所有的对句都是如此。如果诗歌不押韵,可以在空白的地方标示出对句。五音步抑扬格的对句被称为英雄对句,警句也属于对句。对句中也可以出现更复杂的韵律,如莎士比亚的十四行诗以一副对句结束。
押韵的对句是最简单的诗韵之一。刘沅勋的《坎特伯雷故事集》就含有押韵的对句。17世纪的约翰·德莱顿和18世纪的亚历山大·蒲柏以写英雄对句而闻名。
在押韵的对句中,韵律往往是关注的重点。这样的对句有:
“ | True wit is nature to advantage dress'd; What oft was thought, but ne'er so well express'd. |
” |
——亚历山大·蒲柏 |
“ | Whether or not we find what we are seeking is idle, biologically speaking. |
” |
——埃德娜·圣文森特·米莱 |
中国对联
对联,又称对子。它对仗工整,平仄协调,是一字一音的汉文语言独特的艺术形式。从秦汉时起便有悬挂桃符的习惯,五代时开始在桃符上刻字,后蜀孟昶命翰林学士辛寅逊在桃符板上题写吉祥词句[1]。以后对联盛于明清,至今已有一千多年的历史。对联还传入汉字文化圈的越南、朝鲜半岛等地,成为这些地方的传统文学。在越南除了汉文对联外还有以汉喃依越南语声调平仄写成的对联。中国对联的特点为:
加扎勒
在起源于公元10世纪的波斯语中,加扎勒是一种对句,这种诗由只有一个韵文与副歌的抒情诗句组成,中心主题是爱。
著名加扎勒诗人有:哈菲兹、欧玛尔·海亚姆、阿尔米·库斯罗、昂瓦里、法里德·奥丁·阿塔尔、乌哈迪·玛拉盖伊、乌贝德·查康尼、哈加尼、鲁达基等等。[2]
参见
参考文献
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.