Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《艾德温·史密斯纸草文稿》(Edwin Smith Papyrus)是约于公元前1600-1700年间完成的医学论文集[1]:70,也是人类史上第一部关于创伤的外科医学著作,由莎草纸写成,长约5米(因为损毁只剩下4.68米),宽约33公分,17页(377行)撰写于正面,5页(92行)背面。这份手稿的长度仅次于公元前1550左右完成的埃伯斯纸草文稿。
此纸草文稿的作者不详,依笔迹看来,文稿的大部分内容为同一人于同一时期抄写,只有其中一小部分是由第二位抄写员抄写的[1]:71。美国考古学家詹姆斯·亨利·布雷斯特德猜测文稿的作者是埃及史上第一位留名的医师印何阗,但他也强调这个猜测只是个没有任何根据的纯粹猜想[2]:9。
这份文件的撰写方式也十分科学,从“标题”、“检查”、“诊断”(有容易医治、不易医治以及无法医治三个选项)、“治疗”到“备注”,标准化的的详细记载方式类似今日西方医学的临床诊疗指引。
埃及人不重视大脑,做木乃伊的时候会把大脑从鼻孔钩出来丢掉(体腔内的内脏则是罐装保存),但这份文稿却是史上第一次文中指称“脑”这个器官的文件,不但提及脑膜、脊髓及脑脊液等等部位,并载有降低颅内压的开颅手术,可谓最早的神经外科医学文献。另外,对于脊椎伤害、下巴脱臼、各种骨折等等的诊疗方式也有十分精确的记载,包括九十个解剖学词汇以及四十八篇外伤相关文章。相对地,因为埃及人对于疾病定义的关系,这份文稿很少提及其他的疾病。
艾德温·史密斯(1822-1906)是这份手稿的第一位已知持有者,因此这份文稿以他为名。史密斯是个定居于开罗的放贷者和古董商,传说也从事赝品制作,于1862年购买到这份手稿,死后同一年其女李奥诺拉(Leonora)把手稿赠送给纽约历史协会,并于1920年由芝加哥大学的詹姆斯·亨利·布雷斯特德翻译,亚诺·B·路克哈特(Arno B. Luckhardt)医师加注,于1930年由芝加哥大学出版。
布雷斯特德不但翻译这份文稿,并且推崇印何阗为先于希波克拉底,真正的医学之神。印何阗比希波克拉底的年代早了两千年,埃及医学也曾传播至希腊文明中,只是印何阗在本位主义的活动中被除名罢了。
古埃及对于“健康”的概念十分笼统,并未如今日一般确切细分以科学为基础的医学、以神祇为主的宗教以及以超自然反应为目标的魔法,而是只要与人的康适与否相关,便三种混合在一起使用。解梦也是古埃及人用来了解如何使身体健康的方法之一。所以医师、祭司和法师多半是同一个职业的不同面相,没有很清楚的分工。
一般非外伤的疾病,通常被认为是邪灵作祟,因此经常寻求祭司协助除灵,昆虫(尤其是蝎子)咬伤则多半求助于魔法。比起这些非科学性的管道,以科学为基础的医学记载相对来说发展得相当精确而扎实,具有完备的病例及诊断纪录,连兽医所留下的纪录都有。但以现代医学的角度来看,古埃及病例记载的精确仅限于外伤部分,常被认定与灵怪有关的疾病诊疗方式并未有很确实的发展。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.