Loading AI tools
欧美地区的政治笑话 来自维基百科,自由的百科全书
“你有两头母牛”(英文:You have two cows)是欧美地区一连串政治笑话的开首文句。
这个笑话原句见于典型的经济学入门教材当中,叙述农夫在没有通货的社会里,要与邻居交换畜牧产品。原文是这样的:
在这个比喻中,登场的人发现到以物易物的界限,最后引入货币制度。但在这戏仿的过程中,表现了母牛的主人在不同的经济制度下,产物和资产的遭遇。这个笑话意图指出不同制度的缺点与不合理之处。例如:
初期“两头母牛”笑话的目的在于说明政府与官僚等怎样妨碍到乳牛的主人的所有权,对照资本主义与共产主义互相相反的经济制度。
后来这个笑话发展成为讽刺各种各样关于政治、文化、社会、哲学等制度与理论。例如,在1990年代后期末世思想风行香港之时,在当时互联网上流传一个有关各地经济的版本讲到在香港的两头母牛是:“你有两条母牛,然后声称拥有十条母牛,并利用这十条母牛的资产成立一家控股公司上市,市值立即升至二十条母牛。不过,这两条母牛其实早就已被你杀了,因为你觉得两条母牛的存在使公司的风水变差。”到最后,什么事物都套得上“两头母牛”。就连跟真牛有关的新闻,如疯牛病,也曾经被套用上“两头母牛”。
“两头母牛”是互联网最初流行的网上笑话。但这个笑话的初期变种可以上溯自互联网普及以前的1960年代前半,当时早已经透过打字机广为流传。“两头母牛”笑话已经被容纳为很多文化圈当中的固定幽默项目,成为万维网国际性开展的一环。
“两头母牛”直到今日依然相当流行,每过几年又会追加新的定义,变化成无数版本,很多网页会翻译与引用它们。著名的下载网站“Tucows”的正式名称虽为“The Ultimate Collection Of Windows Software”(终极Windows软件的集合),但从标志暗示所得,名字是出自“两头母牛”(Two Cows),故前面所示的正式名称有被认为是之后加上去的。
“两头母牛”笑话因为题材的自由度与普遍性,经常被视为不同文化之间的幽默的好例子。这个笑话把“同一个政治理念会否因不同文化而有不相同的角度”的问题,用反讽、夸张、尖酸刻薄,甚至是有些不真实的方式简洁地回答(但部分带有学术性)。实际上全部“两头母牛”笑话都是反映该讽刺的制度的局外人之观点与角度。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.