(no d’ biesse) glumiante biesse (batracyin) li pus corant, ki vike dins l’ aiwe et so les boirds.
Les rinnes kimincént pa rlever l' tiesse foû des sankes, pu ele sitindént leus grandès pates po s' hertchî å boird di l' aiwe. — Georges Pècheur (fråze rifondowe).
L’ôte si ståra come ene rinne. Dåvid dåra sor lu et sins tchicter lyi côpa l’ tiesse, gnak! — Georges Ghys (fråze rifondowe).
Etot schoûtant cwåcler les rinnes Li ptit ri djårgone a piede si alinne (Germaine Tilmant)
mwaistresse d’ on payis, di pa s’ linêye, u s’ mariaedje avou on rwè.
C’ est l’ rinne Wilhelmine di Holande, et elle est pår so on velo. — Émile Sullon (fråze rifondowe).
Li Grand Mwaisse louca tot d’ èn air contin et derit: «Coronans nost ovraedje pa on ptit paradis Å monde i fåt ene rinne, a l’ åme ene kipagnêye. Dji m’ lyi va fordiner totes les gråces a pougnêye»— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
« Nosse dame, li rinne, ci serè vos ådjourdu ! ». Elle est rapåjheye, esse come so on nûlea; les frins sont disserés. — Gaston Lucy.
Mots d’ aplacaedje
rinne-glôde
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller):